42
- Technische Daten - Technical Data - Donnés Techniques - Dati tecnici -
- Technische gegevens - Tekniske data - Tekniske data -- Tekniska data -
Änderungen aus technischen Gründen vorbehalten.
We reserve the right of technical changes.
Droit de modifications techniques réservés.
Ci riserviamo pertanto eventuali modifiche tecnici dovute all'ulteriore sviluppo dei nostri prodotti.
Veranderingen an technische aanpassingen voorbehouden.
Etten til ændringer af tekniske grunde forbeholdt
Retten til forandringer av tekniske årsaker forbeholdes
Vi förbehåller oss rätten att företa ändringar av tekniska skäl
1)
LP dB (A)
2)
ahw
Schnitt-
breite
Schnitt-
höhe
Hubraum
Nenn-
Leistung
Zündkerze
Tankinhalt
Gewicht
1)
LP dB (A)
2)
ahw
Cutting
width
Cutting
height
Capacity
Perfor-
manche
Spark Plug
Tank
capacity
Weight
1)
LP dB (A)
2)
ahw
Largeur
de coupe
Hauteurs
de coupe
Cylindré
Puissance
Bougie
Cap
réservoir
Poids
1)
LP dB (A)
2)
ahw
Larghezza
di taglio
Altezza
di taglio
Cilintrata
Potenza
Candele
Serbatoio
Contenuto
Peso
1)
LP dB (A)
2)
ahw
Maai-
breedte
Maai-
hoogte
Cilinder-
houd
Vermogen
Bougie
Tankinhoud
Gewicht
1)
LP dB (A)
2)
ahw
Klippe-
bredde
Klippe-
højde
Slag-
volumen
Effekt
Tændrør
Tankindhold
Vægt
1)
LP dB (A)
2)
ahw
Klippe-
bredde
Klippe-
høyde
Slagvolum
Ytelse
Tennplugg
Tankvolum
Vekt
1)
LP dB (A)
2)
ahw
Klipp-
bredd
Klipp-
höjd
Slagvolym
Effekt
Tändstift
Tankvolym
Vikt
Concept
43 BPP
4342 ...
84
4 m/s²
43 cm
2,0-8,0
cm
190 cm
3
3,4 kW
RJ 19 LM
1,5 l
29 kg
Concept
43 BA
4350 ...
84
4 m/s²
43 cm
2,0-8,0
cm
190 cm
3
3,4 kW
RJ 19 LM
1,5 l
36 kg
Concept
43 BAi
4360 ...
84
4 m/s²
43 cm
2,0-8,0
cm
190 cm
3
3,4 kW
RJ 19 LM
1,5 l
37 kg
Concept
47 BA
6450 ...
84
4 m/s²
47 cm
2,0-8,0
cm
190 cm
3
3,4 kW
RJ 19 LM
1,5 l
37 kg
Concept
47 BAi
6460 ...
84
4 m/s²
47 cm
2,0-8,0
cm
190 cm
3
3,4 kW
RJ 19 LM
1,5 l
38 kg
1)Measurement of noise at the operator's ear according to EN 836.
2)Measurement of vibrations at the guide rod held by the operator according to EN 1033, EN 836. The typical weighted acceleration is:
1)Mesurage du bruit au niveau de l'oreille de l'opérateur selon EN 836.
2)Mesurage des vibrations au guidon tenu par un opérateur selon EN 1033, EN 836. L’accélération pondérée normale est de:
1)Misuratione della rumorositá all'altezza dell'orecchio dell'utente eseguita in confomotà alla norma EN 836.
2)Vibrazioni misurate sul manubrio di guida, con utente, in conformitá a EN 1033, EN 836. L’accelerazione ponderata tipica è di:
1)Lawaaimeting aan het oor van de bedienende persoon wird uitgevoerd overeenkomstig EN 836.
2)Trillingen gemeten aan de duwstang, met bedienende persoon, conform EN 1033, EN 836. De gemiddelde gewogen versnelling is:
1)Lärmmessung am Ohr der Bedienungsperson erfolgte in Anlehnung an EN 836.
2)Schwingungen gemessen am Führungsholm, mit Bedienperson nach EN 1033 und EN 836. Die bewertete Beschleunigung
beträgt typischerweise:
1)Støjmåling ved brugerens øre skete iht. EN 836.
2)Svingninger målt ved styrestangen, med bruger iht. EN 1033 og EN 836. Den vurderede forhøjelse andrager typisk:
1)Støymåling ved øret til brukeren ble foretatt i henhold til EN 836.
2)Svingningene ble målt ved styrestangen, med bruker i henhold til EN 1033 og EN 836. Den vurderte akselerering er normalt på:
1)Mätning av ljudnivå i operatörens öronhöjd har utförts i enlighet med EN 836.
2)Mätning av svängningar på styrarmen tillsammans med operatör har utförts i enlighet med EN 1033 och EN 836. Den
utvärderade accelerationen är i allmänhet:
Содержание Concept 43 BA
Страница 41: ...41 Notes ...
Страница 45: ...45 ...