background image

21

F

Fonctionnement

Général

Tranches horaires

z

Observez les dispositions spécifiques de la lloi nationale.

Remarques relatives à l’utilisation de la tondeuse à 
accumulateur WOLF

3

La surface que vous pouvez tondre avec votre tondeu-
se à accumulateur dépend de plusieurs facteurs, à sa-
voir:
Type de gazon

Les tondeuses à accumulateurs sont destinées à des ga-
zons souvent ou normalement entretenus. Elles peuvent 
aussi être utilisées, dans une certaine limite, sur des ga-
zons qui n’ont pas été tondus pendant un certain temps 
après des vacances. Cependant, la surface pouvant être 
tondue sera réduite en conséquence. Il es déonseillé d’uti-
liser ces tondeuses pour des pelouses à végétation sauva-
ge rarement entretenues.

Structure du gazon

La surface de tonte dépend de la densité du gazon. On ob-
tiendra une surface de tonte moins grande sur des gazons 
bien touffus comme les gazons de terrains de golf.

Etat du gazon

L'état de la pelouse (sèche, légèrement humide, mouillée) 
a une forte incidence sur la performance de surface. La 
meilleure performance de surface est obtenue par pelouse 
sèche.Si la pelouse est mouillée, l'énergie déployée pour la 
coupe et le ramassage sera plus importante, par consé-
quent, c'est là aussi que la performance de surface sera la 
plus basse.

Vitesse à laquelle la tondeuse est sonduite

Cette vitesse détermine la durée de la tonte et par consé-
quent la surface pouvant être tondue. Il est donc conseillé 
de passer rapidement la tondeuse sur le gazon. Il faut éviter 
si possible de passer deux fois sur la même surface et il faut 
réduire au minimum les bandes de chevauchement. La 
mise en marche et l’arrêt répétés de la tondeuse diminuent 
également la capacité disponible de l’accumulateur.

Chargement

1

Attention! Utilisez le chargeur uniquement dans un lieu 
sec!

1. Retirez le raccord de fiche 

.

2. Brancher la fiche de l‘appareil de charge sur l‘accumulateur 

:

3. Enfincher la fiche de l‘appareil de charge dans une prise, une 

lampetémoin rouge s‘éclaire alors sur l‘appareil de charge 

.

4. L‘accumulateur est entirement chargé lorsque cette lampe 

s‘éteint.

3

Il faut charger les tondeuses  accumulateur  plomb 
avant leur hivernage, de mme qu’aprs chaque -tonte.

z

Temps de charge avec l‘appareil de charge livré avec la 
tondeuse env. 6 heures.

z

N‘utiliser que le chargeur livré

.

z

Veiller au bon logement de la fiche de charge.

z

Pendant l‘opération de charge, il n‘est pas possible de 
mettre la tondeuse en marche.

Régler la hauteur de coupe

1

Attention! Couteau rotatif
Effectuez du travail/des réglages sur l’équipement 
seulement après que le moteur a été éteint et l’outil de 
coupure s’est arrêté.

z

Coupez le moteur et retirez le raccord de fiche.

1. Tirer le levier vers l‘extérieur 

.

2. Régler la hauteur de coupe souhaitée 

.

3. Repousser le levier vers l‘intérieur 

.

Hauteur de coupe – état de la pelouse

z

Tondez de préférence lorsque l'herbe est sèche. Tondez l'her-
be humide ou mouillée à une hauteur plus élevée.

z

En principe l'hauteur de coupe est de 40 mm.

Mise en route de la tondeuse

z

Mettre le moteur en marche quand la tondeuse se trouve sur 
une surface plane.

z

Dans de l‘herbe haute, appuyer légèrement sur le manche 

.

Mise en marche 

1. Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé (1).
2. Amenez la poignée (2) vers le guidon et lâchez le bouton (1).

Arrêt 

z

Lâchet la poignée (2).

Disjoncteur de sécurité

3

En cas de surcharge ou de blocage, le moteur s`arrête 
automatiquement!
Retirer la clé de contact et remédier la cause de l`arrêt!

z

Surcharge: Hauteur de coupe trop basse, avance trop rapide.

z

Blocage: Corps étrangers dans la zone de tonte (par ex. bran-
ches).

z

L`appareil pourra tre remis en marche au bout de 5 min. envi-
ron.

Conseils pour tondre

z

Pour éviter que n’apparaisse un effet de rayures, il faut que 
les passages successifs de la tondeuse se chevauchent de 
quelques centimètres 

.

H

J

J

K

L

M

N

O

O

P

Содержание Compact plus 34 AC

Страница 1: ...visning 37 Käyttöohje 43 Bruksanvisning 49 Bruksanvisning 55 Návod k pouižtí 61 Használatiutasítás 67 Instrukcjaobslugi 73 Upute za upotrebu 79 Návod na obsluhu 85 Navodilo za uporabo 91 Инструкция за употреба 97 Инструкция по применению 103 Instrucţiuni de folosire 110 KullanımKılavuzu116 ΟδηγίεςΧρήσης122 Compact plus 34 AC ...

Страница 2: ...2 F G E 1 2 D B C A ...

Страница 3: ...3 click R Q L 6 0 5 0 40 30 20 M K H J S U 6 7 NM T 1 2 N P O ...

Страница 4: ...r du guidon 10 Reglage de la hauteur de coupe 11 Croquis de la hauteur de coupe 12 Broche de levage raccord de fiche re tiré I 1 Interrutore per avviare 2 Archi di sicurezza 3 Regolazione profondit di lavoro 4 Deflettore 5 Raccoglierba 6 Interruttore CCM cut collect mulch 7 Spina a ponte 8 Indicatore di pieno carico 9 Regolazione altezza impugnatura 10 Regolazione dell altezza di taglio 11 Indicat...

Страница 5: ...nd dem richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut Der Be nutzer ist verantwortlich für Unfälle mit anderen Perso nen oder deren Eigentum Beachten Sie die Hinweise Erläuterungen und Vorschriften Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen die die Gebrauchsanweisung nicht kennen den Rasenmäher benutzen Jugendliche unter 16 Jahre dürfen das Ge rät nicht benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestal...

Страница 6: ... Mähen Sie nicht an steilen Abhängen z Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie rückwärts Mähen und den Mäher zu sich ziehen z Schalten Sie den Mäher ab wenn Sie ihn kippen oder trans portieren z B von zum Rasen oder über Wege z Vorsicht nicht an laufende Schneiden greifen z Stellen Sie sich nicht vor die offene Grasauswurföffnung z Bevor Sie den Mäher aufheben oder wegtragen schalten Sie den Motor...

Страница 7: ...Ladegerät Bringen Sie es im Fall einer Störung in eine Fachwerkstatt Akkus umweltgerecht entsorgen Entsorgung Montage Griffgestänge befestigen 1 Vorsicht Beim Zusammenlegen oder Ausklappen des Griffgestän ges kann das Kabel beschädigt werden z Das Kabel in den Kabelknickschutz einlegen z Beim Anpassen der Griffhöhe darauf achten dass das Kabel nicht gequetscht wird 1 Klappen Sie das Griffunterteil...

Страница 8: ...ens lässt sich der Rasenmäher nicht einschalten Schnitthöhe einstellen 1 Achtung Rotierendes Messer Arbeiten Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen z Motor ausschalten und Steckerbrücke ziehen 1 Ziehen Sie den Hebel nach außen 2 Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein 3 Drücken Sie Hebel wieder nach innen Schnitthöhe Graszustand z Mähen ...

Страница 9: ...ndes Messer Arbeiten Einstellungen am Gerät nur bei abgeschaltetem Motor und stillstehendem Schneidwerkzeug vornehmen z Motor erst dann starten wenn Ihre Füße in sicherem Ab stand zum Schneidwerkzeug sind 1 Entfernen Sie den Fangsack 2 Drehen Sie den Schalter auf MULCH 3 Starten Sie den Motor Wartung Allgemein 1 Achtung Rotierendes Messer Vor allen Wartungs und Reinigungsarbeiten z Steckerbrücke z...

Страница 10: ...ertigungsfehler zurückzuführen sind werden ausschließlich durch unsere Vertragswerkstätten der Verkäufer hat das Recht zur Nach besserung in Ihrer Nähe oder falls er näher liegt durch den Herstel ler beseitigt Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen Ein Anspruch auf Ersatzlieferung besteht nicht Etwaige Transportschäden sind nicht uns sondern dem zuständigen Transport...

Страница 11: ... and warnings Careless or improper use of the machine may cause serious or fatal injury The user is responsible for any accidents involving other people or other people s pro perty Never let children or other persons who are not familiar with the operating instructions use the lawnmower Ju veniles under l6 years may not use the equipment Lo cal regulations may specify the minimum age of the operat...

Страница 12: ...or grass catchment devices z Caution do not touch running cutters z Always keep hands and feet away from rotating parts Do not stand in front of the grass ejector opening z Never lift or carry a lawnmower while the motor is running z Never open the guard flap while the motor is still running z Before removing the grass catchment device turn off the mo tor and wait until the cutting gear has stoppe...

Страница 13: ...ction properly take it to a qualified service centre for in spection Dispose of batteries in an environmentally responsible manne Disposal Assembly Fasten handle bars 1 Caution The cable can be damaged while folding up or pulling out the handle bar z Inlay the cable in the bend protection z When adjusting the handle height take care that the ca ble is not crimped 1 Fold the bottom part of the hand...

Страница 14: ...orrectly seated z The mower cannot be switched on during the charging process Set cut height 1 Attention Rotary cutter blade Undertake work adjustments on the equipment only after the motor is switched off and the cutting tool has come to a standstill z Switch the motor off and pull the plug bracket out 1 Pull the lever out 2 Set the desired cutting height 3 Press the lever back in Selection of Cu...

Страница 15: ...y and manure the lawn Activating the mulch function 1 Attention Rotary cutter blade Undertake adjustments on the equipment only after the motor is switched off and the cutting tool has come to a standstill z Do not start the motor until your feet are at a safe dis tance from the cutting tool 1 Remove the grass collecting bag 2 Set the switch to MULCH 3 Start the motor Maintenance General 1 Attenti...

Страница 16: ... plug connec tors Any guarantee claim shall be immediately void in the event of unauthorised repairs Faults and defects which can be traced to ma terial or manufacturing faults will be rectified exclusively by our con tracted workshops the seller has the right to remedy a defect in your vicinity or by the manufacturer if the latter is closer Any claims going beyond the provision of a guarantee are...

Страница 17: ...mmandes et l utilisation correcte de la tondeuse L utilisateur est responsabledes acci dents causés aux tiers ou à leur propriété Observez les indications explications et prescriptions ne jamais laisser des enfants ou autres personnes n ayant pas lu la notice d utilisation utiliser la tondeuse L utilisation de cet appareil est interdit à tout adolescent de moins de 16 ans Respecter la réglementati...

Страница 18: ...n terrain trs raide z Soyez particulirement prudent lorsque vous tondez en recu lant et que vous tirez la tondeuse vers vous z Arrtez la tondeuse lorsque vous voulez la basculer la vider ou la déplacer par exemple depuis la zone gazonnée ou pour al ler jusqu la zone gazonnée ou pour passer des allées de jar din z N utilisez jamais la tondeuse si ses dispositifs de protection sont abîmés ou ses dis...

Страница 19: ...r le câble pourrait endommager à la fois la fi che et le câble et compromettre ainsi la sécurié électrique z N utiliser jamais le chargeur lorsque le câble la fi che ou le chargeur lui même ont été endommagés pardes effets extéri eurs Confi er alors le chargeur à l atelier de réparation le plus proche z Eviter d affecter le refroidissement du chargeur en obstruant les fentes de refroidissement Ne ...

Страница 20: ...rd de fiche 2 Brancher la fiche de l appareil de charge sur l accumulateur 3 Enfincher la fiche de l appareil de charge dans une prise une lampetémoin rouge s éclaire alors sur l appareil de charge 4 L accumulateur est entirement chargé lorsque cette lampe s éteint 3 Il faut charger les tondeuses accumulateur plomb avant leur hivernage de mme qu aprs chaque tonte z Temps de charge avec l appareil ...

Страница 21: ...de commencer 3 Instructions pour l indicateur de niveau Pour un fonctionnement efficace de l indicateur de niveau nettoyez régulièrement les trous d au dessous de l indica teur de niveau du sac de collecte à l aide d une brosse à main Paillage mulch Le paillage consiste à couper l herbe à plusieurs reprises à l aide d un système de coupe spécial et de la remettre sur le sol Il n y a donc pas de dé...

Страница 22: ...ce qu il faut effectuer une vérification de l équilibre conformément aux règlements de sécurité z Faites changer toujours les aubes dans un atelier spécialisé Un torquemètre de 10 mm est obligatoirement éxigé Couple de serrage pour les vis 6 7 N m z N employez que des pièces de rechange d origine Pièces de rechange Comment remédier aux pannes T U U Numéro d article Désignation pour la commande Inf...

Страница 23: ... dents ni aux pièces de fixation de ces dents telles que les disques de friction les courroies trapézoïdales dentées les roues pneus le s filtre s à air les bougies cosses d allumage En cas de réparation arbitraire tout droit à la garantie est automatiquement supprimé Les défauts et les imperfections dont les causes sont attribuées à un défaut de matériau ou de fabrication sont réparés exclusiveme...

Страница 24: ...enti di comando e con il coretto uti lizzo dell apparecchio L utente è responsabile degli incidenti causati ad altre persone o alla loro proprietà Osservare le idicazioni le spiegazioni e le prescrizioni Non lasciare mai bambini o altre persone che non co noscono le istruzioni per l uso nei pressi della falciatri ce Non è consentito a persone al di sotto dei 16 anni di utilizzare questo apparecchi...

Страница 25: ...rasportarlo per es da verso il prato o su strada z Non utilizzare mai l apparecchio con dispositivi di protezione danneggiati o dispositivi di sicurezza mancanti come disposi tivi di deviazione e o raccoglierba z Prestare particolare attenzione a non afferrare le lame ment re lavorano z Non portare mai mani o piedi in vicinanza delle parti rotanti Non intrattenersi davanti all apertura di scarico ...

Страница 26: ...el caricaricabatterie sia sempre garantito tenendo pulita e libera la griglia di raffredda mento Non utilizzare il caricabatterie nelle vicinanze di sor genti di ca lore z Non tentare di smontare il caricabatterie o di aprire Smaltire le batteria in modo ecologico Smaltimento rifi uti Montaggio Fissare l asta dell impugnatura 1 Cautela Il cavo può venire danneggiato quando viene piegata od estratt...

Страница 27: ...ere effettuata sfi lare la spina Impostate l altezza del taglio 1 Attenzione Lama rotante Fate dei lavori regolazioni sull attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l elemento da taglio si sia com pletamente fermato z Spegnere il motore e staccare la spina a ponte 1 Tirare la leva verso l esterno 2 Impostare l altezza di taglio desiderata 3 Premere di nuovo la leva all interno Altezza di...

Страница 28: ...carificate e concimate il prato regolarmente Attivare la funzione di mulching 1 Attenzione Lama rotante Iniziate regolazioni sull attrezzo solo dopo aver spento il motore e dopo che l elemento da taglio si sia completamente fermato z Non avviate il motore fino a che i vostri piedi non siano ad una distanza di sicurezza dall elemento da taglio 1 Togliere il raccoglierba 2 Ruotare l interruttore su ...

Страница 29: ...nducibili a difetti di materiale o di produzione vengono rimossi esclusivamente dalle nostre officine autorizzate il venditore ha il diritto alla riparazi one oppure dal produttore stesso se egli fosse pi vicino alla Vostra sede Sono escluse rivendicazioni non rientranti nella prestazione di garanzia Non ammessa una rivendicazione per la fornitura di parti di ricambio Eventuali danni dovuti al tra...

Страница 30: ...chtig door en stelt u zich op de hoogte van de bedieningsorganen en het correcte gebruik van het apparaat De gebruiker is aannsprakelijk voor ongevallen met andere personen en voor schade aan hun eigendommen Neem de aan wijzingen voorschriften en de verklarende teksten in acht Kinderen of andere personen die de gebruiksaanwij zing niet kennen mogen de grasmaaier nooit gebrui ken Veranderingen en t...

Страница 31: ...zijn of zelfs ontbreken z Let op geen snijdende vlakken aanraken z Houdt uw handen en voeten altijd uit de buurt van roterende delen Ga niet voor de opening staan waaruit het gras uitge worpen wordt z Til een grasmaaier nooit op en draag hem nooit als de motor nog loopt z Open de veiligheidsklep nooit als de motor nog loopt z Voor het afnemen van de grasopvangbak Motor afzetten en wachten totdat d...

Страница 32: ...n Gebruik het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen z Open in geen geval de acculader Breng deze bij een storing naar een erkende vakwerkplaats Accu s milieugerecht verwijderen Afvalverwijdering Montage Duwboom bevestigen 1 Opgelet De kabel kan beschadigen tijdens het opbergen of het verwijderen van de vergrendeling z Plaats de kabel in de in de beschermhoes z Wanneer men de hoogte van de he...

Страница 33: ...hoogte in 1 Opgelet Roterend snijmes Verricht enkel werkzaamheden aanpassingen aan de apparatuur nadat de motor uitgezet is en het snij onderdeel tot stilstand is gekomen z Zet de motor uit en trek de stekkerbrug los 1 Trek de hendel naar buiten 2 Stel de gewenste maaihoogte in 3 Druk de hendel weer naar binnen Maaihoogte Grasconditie z Maait u indien mogelijk bij droog weer Daarmee wordt het gras...

Страница 34: ...lmatig loswerken en bemesten Mulchfunctie activeren 1 Opgelet Roterend snijmes Verricht enkel aanpassingen aan de apparatuur nadat de motor uitgezet is en het snij onderdeel tot stilstand is gekomen z Start de motor niet totdat uw voeten zich op een veilige afstand van het snij onderdeel bevinden 1 Verwijder de vangzak 2 Draai de schakelaar naar MULCH 3 Start de motor De verzorging Algemeen 1 Opge...

Страница 35: ...den uitsluitend door onze contractueel gebon den werkplaatsen in uw buurt of indien deze dichterbij gesitueerd is door de fabrikant verholpen Buiten de verstrekte garantie ressorte rende claims zijn uitgesloten Een aanspraak op levering van reserve onderdelen bestaat niet Eventueel door het transport resolterende beschadigingen dienen niet aan onze firma doch aan de bevoegde met het transport bela...

Страница 36: ...nformitätsverfahren Conformity assessment procedure followed La procédure appliquée pour l évaluation de la conformité procedura di conformità applicata toegepaste conformiteitmethode Anvendte overensstemmelsesmetoder sovellettu vastaavuusmenettely anvendt konformitetsprosess använt konformitetsförfarande Anhang VI Name und Anschrift der beteiligten benannten Stelle name and address of the notifie...

Страница 37: ...járások Stosowana procedura zgodnosci primijenjeni postupak konformiteta použitý spôsob odsúhlasenia uporabljenemu postopku o skladnosti Приложен метод на съгласуване Применённая методика соответствия Procedura de conformitate aplicată Uygulanan uygunluk yöntemi Διαδικασία που εφαρμόζεται σχετικά με την πιστοποίηση Anhang VI Prípadne jméno a adresa jmenovaného podílejícího se místa a nevezett rész...

Страница 38: ...www WOLF Garten com Teil Nr 0054 503 TB ...

Отзывы: