background image

 
 

78 

2.2 

Umidità 

Umidità relativa (RH)  

(bei T

Ambiente

 23°C ±5°C)

 

Descrizione 

Indicazione 

Campo di misura 

da 1 al 99%

 

Precisione 

± 3% di 20~80%,  

altrimenti ±5%

 

 

2.3 

Valori calcolati 

 

Temperatura a bulbo secco

 

Campo di misura 

da -20 a 65 °C 

Precisione 

± 2,5 °C 

 

Temperatura a bulbo umido 

Campo di misura 

da -20 a 65 °C 

Precisione 

± 2,5 °C 

 

Temperatura punto di rugiada (DPT) 

Campo di misura 

da -50 a 50°C 

Precisione 

± 2,5°C , con 20 a 30% RF,  

±2°C con 31 a 40% RH; 

±1.5°C con 41~95 % RH 

 

2.4 

Altri dati tecnici 

 

Descrizione 

Indicazione 

 

Capacità di memoria 

50 record con temperatura 

e fattore di emissione  

 

 

 

Periodo di funzionamento 

batteria  

min. 30 h senza laser 
min. 7 h con laser 

Dimensioni  

53 x 124 x 171 mm 

 

Peso 

240 g con 2 batterie (AAA) 

Retroilluminazione 

Permanentemente acceso 

 

 

Содержание 1388

Страница 1: ...eitung Infrarot Thermometer Operating manual Infrared Thermometer Mode d emploi Thermomètre à infrarouge Istruzione d uso Termometro a infrarossi Gebruiksaanwijzing Infraroodthermometer Wöhler IR Temp 310 Best Nr 24762 2020 11 10 ...

Страница 2: ...rie 10 7 Anzeige des Messkreises 11 8 Anzeige des Messkreises 11 9 Ein Ausschalten des Laserstrahls 12 10 Anzeige der Oberflächentemperatur12 11 Umstellen der Messeinheit 12 12 Auswahl des Messmodus 12 12 1 THB Aufspüren von Wärmebrücken 13 12 2 Einstellen des Emissionsfaktors E Modus 15 12 3 MAX MIN dIF AVG Anzeige von Grenz und Durchschnittswerten 15 12 4 HAL LAL Einstellen der Alarmgrenze 16 12...

Страница 3: ...Permanente Datenüberwachung 20 15 Lagerung und Reinigung 20 16 Fehlerhinweise 21 17 Emissionsfaktoren 22 17 1 Metalle 22 17 2 Nicht Metalle 23 17 3 Garantie und Service 24 17 4 Garantie 24 17 5 Service 24 18 Konformitätserklärung 25 10 Infrared temperature 37 ...

Страница 4: ...uf Gefahren die Be schädigungen des Geräts zur Folge haben kön nen WARNUNG Kennzeichnet Hinweise bei deren Nichtbeach tung die Gefahr der Verletzung besteht HINWEIS Hebt Tipps und andere nützliche Informationen hervor 1 3 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Messgerät eignet sich zur berührungslosen Temperaturmessung und zur Messung der relati ven Feuchte und damit insbesodere zur Beurtei lung von Sch...

Страница 5: ...nische Geräte dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern müssen gemäß den geltenden Umweltvorschriften entsorgt werden Schadhafte Akkus gelten als Sondermüll und müssen zur Entsorgung in den vorgesehenen Sammelstellen abgegeben werden 1 6 Anschrift Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 33181 Bad Wünnenberg Tel 49 2953 73 100 Fax 49 2953 73 96100 E Mail info woehler de ...

Страница 6: ...her Wert höher ist Genauigkeit bei Tobj 60 bis 0 C TUmgebung 23 C 3 0 C 2 0 05 C C Tobj 0 bis 550 C 2 vom Messwert oder 2 C 4 F je nachdem welcher Wert höher ist 1 vom Messwert oder 1 C 1 8 F je nachdem welcher Wert höher ist Genauigkeit bei Tobj 0 550 C TUmgebung 23 C 3 0 C 2 vom Messwert oder 2 C 4 F je nachdem welcher Wert höher ist 1 vom Messwert oder 1 C 1 8 F je nachdem welcher Wert höher is...

Страница 7: ...bereich 20 bis 65 C Genauigkeit 2 5 C Taupunkttemperatur DPT Messbereich 50 bis 50 C Genauigkeit 2 5 C bei 20 bis 30 RF 2 C bei 31 bis 40 RH 1 5 C bei 41 95 RH 2 4 Weitere technische Daten Beschreibung Angabe Speicherkapazität 50 Datensätze mit Tempe ratur und Emissionsfaktor Betriebszeit Batterie Mind 30 h ohne Laser Mind 7 h mit Laser Abmessungen 53 x 124 x 171 mm Gewicht 240 g mit 2 Batterien A...

Страница 8: ...er weg gerichtet strahlt Richten Sie den Laser niemals auf stark reflektierende Gegenstände Lagern Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern ACHTUNG Wird das Gerät in einem magnetischen Feld von ca 3 Volt Meter betrieben können die Messwerte ungenau sein Das Messgerät wird dadurch nicht dauerhaft geschädigt HINWEIS Das IR Temp bietet unterschiedliche Messfunktionen Daher sind die Arlarmtö...

Страница 9: ...Frontansicht Abb 3 Rückansicht 1 Relative Feuchte 2 Anschluss externer Temperaturfühler 3 Messtaste 4 Infrarot Linse 5 Austrittsöffnung Laser 6 Batteriefach 7 Mode Taste zur Auswahl des Messmodus 8 Abwärts Taste und Taste C F 9 Aufwärts Taste und Lock Taste 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 10: ... HINWEIS Es ist nicht möglich das Gerät durch Tastendruck abzuschalten 6 Batterie Legen Sie bei niedrigem Batteriestand 2 neue Batterien AAA 1 5 V ein WARNUNG Warten Sie vor dem Batteriewechsel unbedingt bis das Gerät sich abgeschaltet hat Je nach Batteriespannung erscheinen folgende Batterie Icons oben mittig im Display Batteriestand OK Messungen möglich Niedriger Batteriestand Batterien wechseln...

Страница 11: ...reises Richten Sie die Linse auf den zu messenden Bereich Zur Anzeige des Messkreises halten Sie die Messtaste gedrückt WARNUNG Der Laserstrahl ist jetzt eingeschaltet Richten Sie ihn keinesfalls auf die Augen Der Messbereich wird jetzt als roter Punktkreis auf der Oberfläche dargestellt Abstand zum Messobjekt Durchmesser des Messflecks 12 1 ...

Страница 12: ...rscheint mittig die Oberflächentempe ratur in der gewählten Einheit C oder F 11 Umstellen der Mes seinheit Drücken Sie die C F Taste um zwischen den Einheiten zu wechseln Der Wechsel zwischen den Einheiten ist jederzeit möglich Ausnahme Im Modus zur Einstellung des Emissi onswertes E und der Alarmgrenzwerte HAL und LAL ist die C F Taste mit der Funktion belegt 12 Auswahl des Messmodus Drücken Sie ...

Страница 13: ...angezeigt Die Farben ändern sich gemäß der folgenden Ab bildung je nachdem ob die Wand oder die Umge bungstemperatur höher ist Abb 6 Farbskala und Symbolik im THB Modus Durchführung der Messung HINWEIS Damit das Gerät die Umgebungstemperatur im THB Modus korrekt bestimmt ist eine gewisse Anpassungszeit notwendig bis das Gerät die Temperatur des Messraumes übernommen hat Schalten Sie das Gerät ein ...

Страница 14: ...tursensor TObjekt TUmgebung 6 5 C blaue Seite blinkt blauer Balken Anzeige Lo TObjekt TUmgebung 5 75 C oder 5 75 C oder und zusätzlicher Warnton Abb 9 Anzeige nach Alarmton Beim nächsten Messwert im Alarmtonbereich wird CHK check eingeblendet Dabei wechselt die Balkenfarbe je nach Tempera turdifferenz 4 25 C TObjekt TUmgebung 6 5 C rot 3 5 C TObjekt TUmgebung 4 25 C gelb 6 5 C TObjekt TUmgebung 3 ...

Страница 15: ...IS Eine Tabelle mit den Emissionsfaktoren unter schiedlichen Materialien finden Sie in Kapitel 17 HINWEIS Zur Überprüfung ob der Emissionsfaktors korrekt eingestellt ist kann ein externer Oberflächentem peraturfühler angeschlossen werden Stimmen IR Temperatur und Oberflächentemperatur überein ist der Emissionsfaktor korrekt 12 3 MAX MIN dIF AVG Anzeige von Grenz und Durchschnittswerten Bei Aufrufe...

Страница 16: ...findet blauer Balken ob sich der aktuelle Messwert genau zwischen den beiden Werten befindet gelber Balken 12 4 HAL LAL Einstellen der Alarmgrenze Die Alarmgrenzen können von 60 C bis 550 C eingestellt werden Drücken Sie die Auf und Abtaste zum Einstel len der oberen Alarmgrenze HAL High Alarm oder der unteren Alarmgrenze LAL Low Alarm Drücken Sie die Messtaste zur Bestätigung Liegt der Messwert a...

Страница 17: ...mgebungslufttemperaturfüh ler Oberflächentemperaturfühler Ein Tastendruck ist dazu nicht notwendig Die externe Temperatur wird dauerhaft angezeigt Ist keine externe Sonde angeschlossen erscheint stattdessen noP keine Sonde WARNUNG Nach dem Messen sehr hoher Temperaturen bleibt die externe Sonde eine Weile heiß HINWEIS Im PRB Modus schaltet sich das Gerät erst nach 12 Minuten aus Zum schnelleren Au...

Страница 18: ...elangen Drücken Sie die Aufwärtstaste nochmals um sich die Anzeige der Feuchtkugeltemperatur WBT zu gelangen Im RH Modus wird ein hoher Feuchtigkeitsgehalt mit einem Tropfen Icons oben links im Display angezeigt 60 Relative Feuchte 75 75 Relative Feuchte 90 Relative Feuchte 90 12 7 DPT Anzeige der Taupunkttemperatur Eine Farbskala und unterschiedliche Tropfen Icons unterstützen beim Auffinden krit...

Страница 19: ...ng und somit Schimmelpilzbildung an 13 Messdaten speichern M00 Memory Modus Messdaten speichern Es ist möglich bis zu 50 Datensätze im Gerät zu speichern und sich anzeigen zu lassen Messen Sie den Temperaturwert Drücken Sie die Mode Taste so oft bis der Memory Modus M00 aufgerufen ist Drücken Sie die Messtaste um den aktuell angezeigten Datensatz als M01 zu speichern HINWEIS Nach dem Aus und erneu...

Страница 20: ...Das Messgerät zeigt bis zu 60 Minuten lang per manent den aktuell gemessenen Wert an Die automatische Abschaltfunktion ist deaktiviert Drücken Sie die Lock Taste nochmals um die permanente Messung zu beenden Die auto matische Abschaltung ist jetzt wieder aktiv HINWEIS Die Lock Funktion kann im PBR Modus nicht aktiviert werden 15 Lagerung und Reinigung Lagern Sie das Gerät bei Raumtemperatur Entneh...

Страница 21: ...es IRTemp 310 Er2 Das IRTemp 310 wurde einem abrupten Wechsel der Umgebungstemperatur ausgesetzt Das IRTemp 310 benötigt eine Anpas sungszeit von mindestens 30 Minuten Er3 TUmgebung 0 C 32 F TUmgebung 50 C 122 F Er 5 bis 9 Reset Batterien dem ausgeschalteten Gerät entnehmen 1 Minute warten Batte rien einlegen Gerät einschalten Schicken Sie das Gerät zur Reparatur ein wenn die Fehlermeldung nach de...

Страница 22: ...ing hochglanzpoliert oxidiert 0 30 0 50 Blei rauh oxidiert 0 40 0 20 0 60 Nickel oxidiert elektrolytisch 0 20 0 60 0 05 0 15 Eisen oxidiert rostig 0 50 0 90 0 50 0 70 Stahl kaltgewalzt Erdungsblech oxidiert stainless 0 70 0 90 0 40 0 60 0 70 0 90 0 10 0 80 Eisen Guss oxidiert 0 60 0 95 Titan oxidiert 0 50 0 60 Eisen Schmiede stumpf 0 90 Zink nicht oxidiert 0 05 Platin schwarz 0 90 Haynes Legie run...

Страница 23: ...Graphit 0 80 0 90 0 70 0 80 Erde trocken nass 0 92 0 95 Eis 0 98 Eisbad 0 95 Farbe nicht alkalisch 0 90 0 95 Plastik undurchsichtig 0 95 Gips 0 80 0 95 Glas Platte 0 85 Papier alle Farben 0 95 Holz Natur 0 90 0 95 Gummi 0 95 Kalkstein 0 98 Siliziumkarbid 0 90 Keramik 0 95 Kies 0 95 Sand 0 90 Schnee 0 90 Stoff 0 95 Ton 0 95 Wasser 0 93 Ziegel 0 93 Lack weiß matt schwarz 0 92 0 97 ...

Страница 24: ...e Verpackung des Geräts im Reparaturfall werden von dieser Garantie nicht abgedeckt Diese Garantie erlischt wenn Reparaturen und Abänderungen von dritter nicht autorisierter Stelle an dem Gerät vorgenommen wurden 17 5 Service Der SERVICE wird bei uns sehr groß geschrie ben Deshalb sind wir auch selbstverständlich nach der Garantiezeit für Sie da Sie schicken das Messgerät zu uns wir repa rieren es...

Страница 25: ...en des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedsstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014 30 EU festgelegt sind Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit wur den folgende Normen herangezogen EN 61326 1 2013 EN 61326 1 2013 Emission CISPR 11 2015 Klasse B Imunität IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 3 2010 IEC 6100 4 8 2009 ...

Страница 26: ... 5 ON OFF 35 6 Batterie 35 7 Measurement Spot 36 8 Measurement spot 36 9 Switching the laser beam on off 37 10 Infrared temperature 37 11 Selecting the unit 37 12 Selecting the measurement mode 37 12 1 THB Thermal bridge detection 38 12 2 E Mode Set the emissivity 39 12 3 MAX MIN dIF AVG mode 40 12 4 HAL LAL Setting the alarm 40 12 5 PRB External Temperature Probe 41 12 6 RH DBT WBT Relative Humid...

Страница 27: ...re 51 1 5 Élimination 51 1 6 Adresse 51 2 Caractéristiques techniques 52 2 1 Capteurs de température 52 2 2 Humidité 53 2 3 Valeurs calculées 53 2 4 Caractéristiques techniques générales 53 3 Avertissements 54 4 Construction et fonctionnement 55 5 Mettre en marche arrêter l appareil 56 6 Piles 56 7 Affichage de la zone mesurée 57 8 Mettre en marche et arrêter l appareil 58 9 Affichage de la tempér...

Страница 28: ...BT Affichage de l humidité relative température au bulbe sec et température au bulbe humide 65 11 7 DPT Affichage de la température du point de rosée 66 12 Enregistrer les données de mesure M00 Mode Memory 67 13 Surveillance des données permanente 68 14 Stockage et nettoyage 68 15 Messages d erreur 69 16 Garantie et Service 70 16 1 Garantie 72 16 2 Service 72 17 Déclaration de conformité CE 72 ...

Страница 29: ...note can cause permanent damage to the analyzer NOTE Useful information 1 3 Intended use The Wöhler IR Temp 310 is suitable for non contact temperature measurement and for meas uring relative humidity and thus especially for as sessing the potential for mould It measures the surface temperature the ambient temperature and the humidity From these param eters it calculates further parameters which a...

Страница 30: ... applicable statutory provisions You may hand in any defective batteries taken out of the unit to our company as well as to recycling places of public disposal systems or to selling points of new batteries or storage batteries 1 6 Adress Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 33181 Bad Wünnenberg Tel 49 2953 73 100 Fax 49 2953 73 250 E Mail info woehler de ...

Страница 31: ...rating Temperature 0 to 50 C 32 to 122 F Accuracy IRT 15 35 C TAmb 25 C 1 0 C 1 8 F 1 of reading or 1 C 1 8 F whichever is higher Accuracy IRT 60 to 0 C TAmb 23 C 3 0 C 2 0 05 C C 1 of reading or 1 C 1 8 F whichever is higher Accuracy IRT 0 to 550 C TAmb 23 C 3 0 C 2 of reading or 2 C 4 F whichever is higher 1 of reading or 1 C 1 8 F whichever is higher Emissivity Range 0 95 default adjustable 0 1...

Страница 32: ...bulb temperature Mesurement Range 20 to 65 C Accuracy 2 5 C Dew Point temperature DPT Mesurement Range 50 to 50 C Accuracy 2 5 C at 20 to 30 RH 2 C at 31 to 40 RH 1 5 C at 41 95 RH 2 4 Technical Data Description Specification Internal Memory 50 memories with tempera ture and emissivity Battery Life Min 30 h without Laser Mind 7 h with Laser Dimensions 53 x 124 x 171 mm Weight 240 g with 2 batterie...

Страница 33: ...s anyone s eyes Keep out of reach of children Attention EMC Readings may be affected if the unit is operated within radio frequency electro magnetic field strength of approximately 3 volts per meter but the performance of the instrument will not be permanently affected NOTE The IR Temp offers different measuring functions Therefore the alarm sounds and warning symbols depend on the selected measur...

Страница 34: ... view Fig 2 front view Fig 3 back view 1 Relative Humidity 2 Thermocouple Socket external probe 3 Measurement Key 4 InfraredLens 5 Laser Beamer 6 Battery Cover 7 Mode Key to select the measurement mode 8 Down Key and C F 9 Up Key and Lock 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Страница 35: ...utomatical ly NOTE It is not possible to switch off the unit by pressing a key 6 Batterie If the battery level is low insert 2 new batter ies AAA 1 5 V WARNING Always wait until the device has switched off be fore changing the batteries Depending on the battery voltage the following battery icons appear in the top center of the dis play Battery OK measurements are possible Battery Low battery need...

Страница 36: ...Measurement spot Aim the lens at the area to be measured To show the measurement circle hold down the measurement key WARNING The laser is now on Never point it at the eyes The measuring range is now displayed as a red spot on the surface Distance to the measuring object diameter of the measuring spot 12 1 ...

Страница 37: ...ey pressed The surface temperature in the selected unit C or F appears in the middle of the display 11 Selecting the unit Press the C F key to switch between the units You can switch between the units at any time Exception It is not possible in the mode for setting the emission value E and the alarm limits HAL and LAL 12 Selecting the mea surement mode Press the mode key to switch between the mode...

Страница 38: ...s change according to the following illustration de pending on whether the wall or ambient tempera ture is higher Fig 6 Colours in THB Mode Performance of the measurement NOTE For the device to correctly determine the ambient temperature in THB mode a certain adaptation time is necessary until the device has adopted the temperature of the measuring room Switch on the device and keep the measuring ...

Страница 39: ... beside the THB icon IRT Tamb 5 75 C or 5 75 C or The buzzer and optional vibration functions will start at the same time Fig 8 Display after alarm According to the following value CHK check is displayed beside the THB mode icon In this case please continue to observe The bar colour changes according to the Temper ature 4 25 C IRT Tamb 6 5 C red 3 5 C IRT Tamb 4 25 C yellow 6 5 C IRT Tamb 3 5 C bl...

Страница 40: ...es reading will be displayed beside the mode icon Fig 9 Current value near maximum value If the measuring key is pressed in Max or Min mode the color of the bar shows whether the current measured value is close to the maximum value red bar wether the current measured value is close to the minimum value blue bar whether the current measured value is exactly between the two values yellow bar 12 4 HA...

Страница 41: ...robe is connect ed ambient air temperature probe surface tem perature probe It is not necessary to press a key The external temperature is permanently displayed If no external probe is connected noP no probe appears instead WARNING After measuring very high temperatures the probe remains hot for a while NOTE In PRB mode the unit does not switch off for 12 minutes To switch off faster change the mo...

Страница 42: ... for WBT wet bulb tem perature In RH mode a high moisture content is indicated by a drop icon in the upper left corner of the dis play 60 Relative Humidity 75 75 Relative Humidity 90 Relative Humidity 90 12 7 DPT Dew point Temperature A colour scale and different drop icons help to find critical areas Fig 11 Colour scale and icons in DPT mode Press Mode key for DPT dew point tempera ture modes Dur...

Страница 43: ...asurements It is possible to store up to 50 data sets in the device and to display them Measure the temperature value Press the Mode button repeatedly until the memory mode M00 is called up Press the measuring button to save the cur rently displayed data set as M01 NOTE After switching the device off and on again the stored data records are retained Display stored data In memory mode M00 press the...

Страница 44: ...s disabled Press Lock key again to end the permanent measurement The automatic switch off func tion is now active again NOTE The lock function cannot be activated in PBR mode 15 Storage and cleaning Store the meter at room temperature Remove the batteries before storing for a long time If necessary clean the lens with a soft cloth or a cotton swab with water or alcohol Before measuring the meter m...

Страница 45: ... meter Er2 The meter is exposed to rapid changes in the ambi ent temperature The meter schould be allowed plenty of time minimum 30 minutes to stabilize to the working room temperature Er3 Tambient 0 C 32 F or Tambient 50 C 122 F Er 5 to 9 Reset Turn the meter off remove the bat tery and wait for 1 minute reinsert the bat tery and turn on Send the device in for repair if the error message still ap...

Страница 46: ...the date of sale This warranty does not cover the freight and pack ing costs when the filter is sent to the factory for repair Service by non authorized personnel or making modifications to the analyzer voids any warranty 16 3 Service Excellent SERVICE is very important to us There fore of course we are readily available to assist you after the warranty period ends When you send your meter to us w...

Страница 47: ...es of the Council for the Harmonization of the Legal Requirements of the Member States in relation to the electromagnetic compatibility 2014 30 EG The following standards were availed of to evaluate the product in respect of the elec tromagnetic compatibility EN 61326 1 2013 EN 61326 1 2013 Emission CISPR 11 2015 Class B Imunity IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 3 2010 IEC 6100 4 8 2009 ...

Страница 48: ... techniques générales 53 3 Avertissements 54 4 Construction et fonctionnement 55 5 Mettre en marche arrêter l appareil 56 6 Piles 56 7 Affichage de la zone mesurée 57 8 Mettre en marche et arrêter l appareil 58 9 Affichage de la température de surface 58 10 Changer d unité de mesure 58 11 Sélection du mode de mesure 58 11 1 THB Détection de ponts thermiques 59 11 2 Réglage du facteur d émissivité ...

Страница 49: ...température au bulbe sec et température au bulbe humide 65 11 7 DPT Affichage de la température du point de rosée 66 12 Enregistrer les données de mesure M00 Mode Memory 67 13 Surveillance des données permanente 68 14 Stockage et nettoyage 68 15 Messages d erreur 69 ...

Страница 50: ...la non observation peut conduire à des dommages de l appareil AVERTISSEMENT Concerne les consignes dont la non observation peut conduire à des risques de blessures A NOTER Met en évidence des conseils et d autres informa tions utiles 1 3 Utilisation conforme à l usage prévu L appareil de mesure sert à la mesure sans con tact de la température et de l humidité relative de l air Il permet ainsi d év...

Страница 51: ...troniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères mais con formément aux prescriptions sur la protection de l environnement en vigueur Les piles et accus usés sont considérés comme des déchets spéciaux et doivent être confiés aux points de collecte prévus pour élimination 1 6 Adresse Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 33181 Bad Wünnenberg Tél 49 2953 73 100 Fax 49 2953 73 96100 Cou...

Страница 52: ... F 1 de la valeur me surée ou 1 C 1 8 F selon la valeur la plus élevée Précision à T objet de 60 à 0 C Tambiante 23 C 3 0 C 2 0 05 C C 1 de la valeur me surée ou 1 C 1 8 F selon la valeur la plus élevée Précision à T objet de 0 à 550 C Tambiante 23 C 3 0 C 2 de la valeur mesurée ou 2 C 4 F selon la valeur la plus élevée 1 de la valeur me surée ou 1 C 1 8 F selon la valeur la plus élevée Facteur d ...

Страница 53: ... C Précision 2 5 C Température du point de rosée DPT Plage de mesure de 50 à 50 C Précision 2 5 C de 20 à 30 RH 2 C de 31 à 40 RH 1 5 C de 41 à 95 RH 2 4 Caractéristiques techniques générales Description Indication Capacité de mémoire 50 enregistrements indi quant température et fac teur d émissivité Durée de fonctionnement des piles Au moins 30 heures sans laser Au moins 7 heures avec laser Dimen...

Страница 54: ... laser ne soit pas dirigé sur le corps Ne dirigez jamais le laser sur des objets à la surface fortement réfléchissante Rangez l appareil hors de portée des enfants ATTENTION Si l appareil est utilisé dans un champ magnétique d environ 3 Volt mètre les valeurs mesurées peuvent être inexactes Toutefois le champ magnétique n endommage pas l appareil durablement A NOTER L IR Temp offre différentes fon...

Страница 55: ...eur de température externe 3 Touche de mesure 4 Lentille infrarouge 5 Ouverture de sortie du rayon Laser 6 Compartiment à piles 7 Touche de Mode permettant la sélection du mode de mesure 8 Touche fléchée vers le bas et touche C F pour changement de l unité de température 9 Touche fléchée vers le haut et touche Lock pour verrouillage 2 3 4 5 6 7 8 9 1 ...

Страница 56: ...d une durée de 12 minutes A NOTER Il n est pas possible d arrêter l appareil en ap puyant sur une touche 5 Piles Quand le niveau de charge est réduit insérez 2 piles neuves AAA 1 5 V AVERTISSEMENT Avant de remplacer les piles il faut absolument que vous attendiez l arrêt automatique de l appareil Selon la tension des piles les icônes de pile sui vantes sont affichées en haut au centre de l écran N...

Страница 57: ...tille sur la zone à mesurer Pour afficher la zone à mesurer appuyez sur la touche de mesure et maintenez la enfon cée AVERTISSEMENT Le rayon laser est maintenant allumé Ne le diri gez en aucun cas vers les yeux La zone de mesure est maintenant représentée par des points rouges sur la surface Distance par rapport à l objet à mesurer diamètre de la zone mesurée 12 1 ...

Страница 58: ...ncée La température de surface dans l unité souhaitée C ou F est affichée au centre de l écran 9 Changer d unité de mesure Appuyez sur la touche C F pour commuter entre les unités Le changement d une unité à l autre est possible en tout temps Exception Dans le mode prévu pour le réglage des valeurs d émissivité E et des seuils d alarme HAL et LAL la touche C F est affectée de la fonction 10 Sélect...

Страница 59: ...son Les couleurs changent selon l illustration suivante selon que la température murale ou ambiante est plus élevée Ill 6 Couleurs en mode THB Mesurer A NOTER Pour que l instrument puisse déterminer correc tement la température ambiante en mode THB un certain temps d adaptation est nécessaire jusqu à ce que l instrument ait repris la température de la salle de mesure Mettez l appareil en marche et...

Страница 60: ...rarouge Tambiante le côté rouge clignote La barre indique la couleur rouge affichage HI Haute á côté de l icône THB Ill 8 Affichage d avertissement quand le capteur de température externe est connecté Lorsque TObjet Tambiante 6 5 C c est à dire TInfrarouge Tambiante le côté bleu clignote La barre indique la couleur bleue aAffichage Lo Faible à côté de l icône THB ...

Страница 61: ...l écran à la prochaine valeur mesurée dans la plage de l avertissement sonore La couleur de la barre change selon les diffé rences de températures respectives 4 25 C TObjet Tambiante 6 5 C rouge 3 5 C TObjet Tambiante 4 25 C jaune 6 5 C TObjet Tambiante 3 5 C bleu 10 2 Réglage du facteur d émissivité mode E Dans ce mode le facteur d émissivité est indiqué au bas de l écran Réglages usines 0 95 Pla...

Страница 62: ...ents matériaux A NOTER Un capteur de température de surface externe peut être connecté pour vérifier si le facteur d émission est correctement réglé Si la tempéra ture IR et la température de surface correspon dent le facteur d émission est correct 10 3 MAX MIN dIF AVG Affichage des valeurs moyennes et des va leurs limites Quand ce mode est appelé la valeur corres pondante est affichée à droite da...

Страница 63: ...valeur minimale barre bleue si la valeur mesurée actuelle se trouve exacte ment entre les deux valeurs barre jaune 10 4 HAL LAL Réglage des seuils d alarme Les seuils d alarme peuvent être réglés de 60 C à 550 C Appuyez sur la touche fléchée vers le haut et vers le bas pour régler le seuil d alarme supé rieur HAL Alarme HAUTE ou le seuil d alarme inférieur LAL Alarme BASSE Si la valeur mesurée est...

Страница 64: ...urface Il n est pas nécessaire d appuyer sur une touche La température de la sonde extérieure est affi chée en permanence Si aucune sonde de température externe n est raccordée noP pas de sonde est affiché à la place AVERTISSEMENT Après que de très hautes températures ont été mesurées le capteur reste chaud pendant un cer tain temps A NOTER Dans le mode PRB l appareil s arrête automati quement seu...

Страница 65: ...core une fois sur la touche fléchée vers le haut pour accéder à l affichage de la température au bulbe humide WBT Lorsque l air est sec une quantité plus grande d eau peut s évaporer et la température de bulbe humide sera ainsi plus basse Plus la différence entre la température au bulbe sec et la température de bulbe humide est grande plus l air est sec et plus l eau peut s évaporer Dans le mode H...

Страница 66: ...roite dans le haut de l écran Lors de la mesure infrarouge la couleur de la barre change selon la différence que l on a entre la température infrarouge entre la température infrarouge TObjet et la température du point de rosée TDPT TObjet TDPT 1 9 C barre jaune 1 1 C TObjet TDPT 1 9 C barre bleue 0 5 C TObjet TDPT 1 1 C barre bleue TObjet TDPT 0 5 C barre bleue Une alarme sonore bip se fait entend...

Страница 67: ...s actuel comme M01 A NOTER Les enregistrements de données mémorisés res tent maintenus après que l appareil a été arrêté et remis en marche Afficher les données enregistrées Dans le mode Memory M appuyez sur les touches vers le haut vers le bas pour accé der à l enregistrement de données souhaité Effacer les enregistrements de données Pour effacer tous les enregistrements de données appelez le mod...

Страница 68: ...de nouveau sur la touche Lock pour mettre fin à la mesure permanente La fonc tion d arrêt automatique est de nouveau ac tivée A NOTER La fonction Lock ne peut pas être activée dans le mode PRB 13 Stockage et nettoyage Entreposez l appareil à la température am biante Retirez les piles avant de stocker l appareil pour une longue durée Nettoyez la lentille si nécessaire en utilisant un chiffon doux o...

Страница 69: ...Le IRTemp 310 a été ex posé à un changement brutal de la température ambiante Le IRTemp 310 a besoin d un temps d adaptation d au moins 30 minutes Er3 Tambiante 0 C 32 F Tambiante 50 C 122 F Er de 5 à 9 Réinitialisation Retirer les piles de l appareil après l avoir arrêté attendre envi ron 1 minute Insérer de nouveau les piles puis remettre l appareil en marche Envoyez l appareil pour le faire rép...

Страница 70: ...03 oxydé 0 30 Laiton Poli miroir oxydé 0 30 0 50 Plomb rugueux oxydé 0 40 0 20 0 60 Nickel oxydé électrolytique 0 20 0 60 0 05 0 15 Fer oxydé rouillé 0 50 0 90 0 50 0 70 Acier laminé à froid Plaque de terre oxydé inoxydable 0 70 0 90 0 40 0 60 0 70 0 90 0 10 0 80 Fer Fonte oxydé fondu 0 60 0 95 Titan oxydé 0 50 0 60 Fer forgé terne 0 90 Zinc Non oxydé 0 05 Platine noir 0 90 Alliage Hayne 0 30 0 80...

Страница 71: ...80 0 90 0 70 0 80 Terre Sèche Mouillée 0 92 0 95 Glace 0 98 Bain de glace 0 95 Couleur Non alcaline 0 90 0 95 Plastique Non transparent 0 95 Plâtre 0 80 0 95 Plaque de verre 0 85 Papier toutes couleurs 0 95 Bois Nature 0 90 0 95 Caoutchouc 0 95 Calcaire 0 98 Carborundum 0 90 Céramique 0 95 Gravier 0 95 Sable 0 90 Neige 0 90 Tissu 0 95 Argile 0 95 Eau 0 93 Brique 0 93 Laque blanche noire mate 0 92 ...

Страница 72: ...iration de la période de ga rantie Si vous nous envoyez l instrument il vous sera renvoyé par notre service d expédition après réparation en quelques jours seulement Vous pouvez solliciter l aide directe de nos ingénieurs au téléphone 17 Déclaration de conformité CE Le produit suivant Nom du produit Thermomètre à Infrarouge Modèle Wöhler IRTemp 310 est conforme aux exigences de protection essentie...

Страница 73: ...zione e funzioni 80 5 Accensione spegnimento 81 6 Batterie 81 7 Visualizzazione del circuito di misura 82 8 Accensione spegnimento del raggio laser 83 9 Visualizzazione temperatura superficiale 83 10 Cambiamento unità di misura 83 11 Scelta della modalità di misura 83 11 1 THB rilevamento ponti termici 83 11 2 Impostazione del fattore di emissione E Modus 86 11 3 MAX MIN dIF AVG visualizzazione di...

Страница 74: ...emperatura punto di rugiada 89 12 Memorizzazione dati misurati M00 modalità Memory 90 13 Controllo permanente dei dati 91 14 Conservazione e pulitura 91 15 Indicazioni di errori 92 16 Fattori di emissione 93 16 1 Metalli 93 16 2 Materiali non metallici 94 16 3 Garanzia e assistenza 95 16 4 Garanzia 95 16 5 Assistenza 95 17 Dichiarazione di conformità 96 ...

Страница 75: ...ggiare lo strumen to AVVERTIMENTO Segnala indicazioni che devono essere osservate altrimenti possono verificarsi incidenti con lesioni AVVISO Evidenzia consigli e informazioni utili 1 3 Impiego appropriato Lo strumento di misura è previsto per la misura zione della temperatura senza contatto e per la misurazione dell AVVERTIMENTO relativa ed è quindi soprattutto idoneo per valutare l eventuale pot...

Страница 76: ...ci non possono essere smaltiti come rifiuto domestico ma vanno sempre smaltiti conforme alla legislazione vigente da ditte specia lizzate Accumulatori difettosi sono rifiuti speciali e devo no essere consegnati agli appositi punti di raccol ta per lo smaltimento 1 6 Fabbricante Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 D 33181 Bad Wünnenberg Tel 49 2953 73 100 Fax 49 2953 73 96100 E Mail info woehler de ...

Страница 77: ... 1 C 1 8 F a seconda da quale valore è superiore Precisione con TOggetto da 60 a 0 C TAmbiente 23 C 3 0 C 2 0 05 C C 1 del valore misu rato o 1 C 1 8 F a seconda da quale valore è superiore Precisione con TOggetto da 0 a 550 C TAmbiente 23 C 3 0 C 2 del valore misu rato o 2 C 4 F a seconda da quale valore è superiore 1 del valore misu rato o 1 C 1 8 F a seconda da quale valore è superiore Fattore ...

Страница 78: ...ampo di misura da 20 a 65 C Precisione 2 5 C Temperatura punto di rugiada DPT Campo di misura da 50 a 50 C Precisione 2 5 C con 20 a 30 RF 2 C con 31 a 40 RH 1 5 C con 41 95 RH 2 4 Altri dati tecnici Descrizione Indicazione Capacità di memoria 50 record con temperatura e fattore di emissione Periodo di funzionamento batteria min 30 h senza laser min 7 h con laser Dimensioni 53 x 124 x 171 mm Peso ...

Страница 79: ...e si allontani dal corpo Non rivolgere il laser mai verso superfici riflettenti Tenere lo strumento al di fuori della portata di bambini ATTENZIONE Qualora si usa lo strumento in un campo magnetico di circa 3 Volt metro i valori po tranno essere imprecisi Tuttavia lo strumento di misura non ne subisce danni duraturi AVVISO L IR Temp offre diverse funzioni di misura Pertanto i suoni di allarme e i ...

Страница 80: ...ta frontale Imm 3 Vista posteriore 1 Umidità relativa 2 Allacciamento sensore esterno di temperatura 3 Tasto misura 4 Lente a infrarossi 5 Uscita laser 6 Scomparto delle batterie 7 Tasto modalità per scegliere la modalità di misurazione 8 Tasto giù e tasto C F 9 Tasto su e tasto lock 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 81: ...SO Non è possibile spegnere lo strumento premendo un tasto 6 Batterie Con una bassa carica delle batterie inserire 2 nuove batterie AAA 1 5 V AVVERTIMENTO Prima di sostituire le batterie è assolutamente im portante attendere finché lo strumento si è spento A seconda della tensione delle batterie compaio no le seguenti icone in altro in mezzo del display Carica delle batterie OK è possibile effettu...

Страница 82: ...isura Rivolgere la lente verso la zona da misurare Per visualizzare il circuito di misura tenere il tasto di misura premuto AVVERTIMENTO Adesso il raggio laser è acceso Non rivolgerlo mai verso gli occhi Adesso il campo di misura viene rappresentato sulla superficie come un cerchio di puntini rossi Distanza all oggetto di misura diametro del punto di misura 12 1 ...

Страница 83: ...nità è possibile in qualsiasi momento Eccezione nella modalità per impostare il valore di emissione E e i valori limite allarme HAL e LAL il tasto C F è dotato della funzione 11 Scelta della modali tà di misura Premere il tasto della modalità per scegliere tra le varie modalità Dopo aver di nuovo riacceso lo strumento è atti vata la modalità scelta per ultimo 11 1 THB rilevamento ponti termici THB...

Страница 84: ...ossa determinare corret tamente la temperatura ambiente in modalità THB è necessario un certo tempo di adattamento fino a quando lo strumento non ha rilevato la tem peratura del locale di misura Accendere lo strumento e tenere premuto il tasto per la misura Viene visualizzata la temperatura superficiale con le seguenti funzioni di avviso ...

Страница 85: ...terno inserito TOggetto TAmbiente 6 5 C lato rosso lampeggia barra rossa indicazione Hi Imm 8 Avvertenze con sensore tempe ratura esterno inserito TOggetto TAmbiente 6 5 C lato blu lampeggia barra blu indicazione Lo TOggetto TAmbiente 5 75 C oder 5 75 C o e suono d allarme aggiuntivo ...

Страница 86: ...alizzato il fattore di emissione Impostazione di fabbrica 0 95 Campo d impostazione da 0 10 a 1 in passi da 0 1 Premere nella modalità E il tasto modalità Premere il tasto su ovvero giù per imposta re il fattore d emissione Premere ancora una volta il tasto della modali tà per confermare il valore AVVISO Per verificare se il fattore di emissione è imposta to correttamente è possibile collegare un ...

Страница 87: ... barra indica se l attuale valore misurato si trova vicino al va lore massimo barra rossa se l attuale valore misurato si trova vicino al va lore minimo barra blu se l attuale valore misurato si trova precisamente tra i due valori barra gialla 11 4 HAL LAL Impostazione del limite d allarme I limiti d allarme si possono impostare tra i valori compresi tra 60 C e 550 C Premere il tasto su e giù per ...

Страница 88: ...aria ambiente sonda di temperatura superfi ciale Non è necessario premere un tasto La tempera tura esterna viene visualizzata in modo perma nente Se invece non è collegata nessuna sonda esterna compare noP nessuna sonda AVVERTIMENTO Dopo la misurazione di temperature molto elevate per un determinato periodo di tempo la sonda ri mane molto calda AVVISO Nella modalità PRB lo strumento si spegne solt...

Страница 89: ...emere ancora una volta il tasto su per giungere alla visualizzazione della temperatu ra a bulbo umido WBT Nella modalità umidità relativa un contenuto elevato di umidità viene visualizzato in alto a sini stra del display con un icona a forma di goccia 60 umidità relativa 75 75 umidità relativa 90 umidità relativa 90 11 7 DPT visualizzazione della temperatura punto di rugiada Una scala di colori e ...

Страница 90: ...di condensa e quindi anche di forma zione di muffa 12 Memorizzazione dati misurati M00 modalità Memory Memorizzazione dati misurati E possibile memorizzare fino a 50 record nello strumento e farseli visualizzare Misurare il valore della temperatura Premere il tasto modalità tante volte finché è stata selezionata la modalità Memory Modus M00 Premere il tasto di misura per memorizzare come M01 il re...

Страница 91: ...ermanente mente per una durata fino ai 60 minuti il valore attualmente misurato La funzione di spegnimento automatico è disatti vata Premere ancora una volta il tasto Lock per terminare la misura permanente Adesso lo spegnimento automatico è di nuovo attivo AVVISO Non è possibile attivare la funzione Lock nella modalità PBR 14 Conservazione e pulitura Custodire lo strumento a temperatura ambien te...

Страница 92: ...isura del IRTemp 310 Er2 L IRTemp 310 è stato esposto ad un cambio improvviso della tempera tura ambiente L IRTemp necessita di un periodo di adat tamento di almeno 30 minuti Er3 TAmbiente 0 C 32 F TAmbiente 50 C 122 F da Er 5 a 9 Reset estrarre le batterie a strumento spento Attendere 1 minuto inserire le batterie accendere lo strumento Spedire lo strumento al Servizio di Assi stenza Tecnica se d...

Страница 93: ...ne lucidato ossidato 0 30 0 50 piombo ruvido ossidato 0 40 0 20 0 60 nichel ossidato elettrolitico 0 20 0 60 0 05 0 15 ferro ossidato arrugginito 0 50 0 90 0 50 0 70 acciaio laminato a freddo piastra di messa a terra ossidato inossidabile 0 70 0 90 0 40 0 60 0 70 0 90 0 10 0 80 ferro ghisa ossidato 0 60 0 95 titanio ossidato 0 50 0 60 ferro fucinato smussato 0 90 zinco non ossidato 0 05 platino ne...

Страница 94: ... 0 90 0 70 0 80 terra secca bagnata 0 92 0 95 ghiaccio 0 98 bagno ghiacciato 0 95 pittura non alca lina 0 90 0 95 plastica non trasparente 0 95 gesso 0 80 0 95 vetro lastra 0 85 carta di tutti i colori 0 95 legna naturale 0 90 0 95 gomma 0 95 calcare 0 98 carburo di silicio 0 90 ceramica 0 95 ghiaia 0 95 sabbia 0 90 neve 0 90 tessuto 0 95 argilla 0 95 acqua 0 93 laterizi 0 93 vernice bianca opaca ...

Страница 95: ...e sono sempre a carico del cliente e non sono coperti dalla garanzia La garanzia decade immediatamente se lo stru mento viene aperto riparato o trasformato da ditte o persone non espressamente autorizzate dalla ditta Wöhler 16 5 Assistenza L assistenza tecnica è per noi un servizio di mas sima importanza e anche dopo scadenza della garanzia le offriamo le seguenti possibilità d aiuto mandando lo s...

Страница 96: ... direttive del Consiglio per il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica 2014 30 UE Per la valutazione del prodotto nel merito della compatibilità elettromagnetica si fa riferi mento alle seguenti norme EN 61326 1 2013 EN 61326 1 2013 Emissioni CISPR 11 2015 classe B Immunità IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 3 2010 IEC 6100 4 8 2009 ...

Страница 97: ...uw en werking 104 5 In uitschakelen 105 6 Batterij 105 7 Weergave van het meetcircuit 106 8 De laserstraal in uitschakelen 107 9 Weergave van de oppervlaktetemperatuur 107 10 De meeteenheid veranderen 107 11 De meetmodus kiezen 107 11 1 THB detectie van koudebruggen 108 11 2 De emissiefactor instellen E modus 110 11 3 MAX MIN dIF AVG weergave van grenswaarden en gemiddelde waarden 110 11 4 HAL LAL...

Страница 98: ...Inhoud 98 11 7 DPT Weergave van de dauwpunttemperatuur 113 12 Meetgegevens bewaren M00 memory modus 114 13 Permanente gegevenscontrole 115 14 Opslag en reiniging 115 15 Fouten 116 ...

Страница 99: ...ot schade aan het apparaat kunnen leiden WAARSCHUWING Geeft instructies over situaties die lichamelijk let sel tot gevolg kunnen hebben indien ze niet wor den opgevolgd OPMERKING Toont tips en andere nuttige informatie 1 3 Doelmatig gebruik Het meetapparaat is geschikt voor contactloze temperatuurmeting en voor het meten van de relatieve luchtvochtigheid en met name voor het beoordelen mogelijke v...

Страница 100: ...apparaten mogen niet bij het huis houdelijk afval worden gedaan maar moeten in overeenstemming met de geldende milieuvoor schriften worden verwijderd Defecte batterijen worden beschouwd als gevaar lijk afval en moeten naar de aangewezen inza melpunten worden gebracht 1 6 Adres Wöhler Technik GmbH Wöhler Platz 1 D 33181 Bad Wünnenberg Duitsland tel 49 2953 73 100 e mail info woehler de ...

Страница 101: ...rgelang welke van de twee het grootst is Nauwkeurigheid als Tomgeving 23 C 23 C Tobj 60 tot 0 C 2 0 05 C C 1 van de gemeten waarde of 1 C 1 8 F al naargelang welke van de twee het grootst is Nauwkeurigheid als Tomgeving 23 C 23 C Tobj 0 tot 550 C 2 van de gemeten waarde of 2 C 4 F al naargelang welke van de twee het grootst is 1 van de gemeten waarde of 1 C 1 8 F al naargelang welke van de twee he...

Страница 102: ...ur Meetbereik 20 tot 65 C Nauwkeurigheid 2 5 C Dauwpunttemperatuur DPT Meetbereik 50 tot 50 C Nauwkeurigheid 2 5 C bij 20 tot 30 RH 2 C bij 31 tot 40 RH 1 5 C bij 41 95 RH 2 4 Overige technische gegevens Beschrijving Aangegeven Geheugencapaciteit 50 datasets met tempera tuur en emissiefactor Levensduur batterij min 30 u zonder laser min 7 u met laser Afmetingen 53 x 124 x 171 mm Gewicht 240 g met ...

Страница 103: ...aser nooit op de ogen Houd het apparaat altijd zo vast dat de laser van het lichaam wordt weggedraaid Richt de laser nooit op sterk reflecterende objecten Bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen LET OP Als het apparaat in een magnetisch veld van ca 3 volt meter wordt gebruikt kunnen de gemeten waarden onnauwkeurig zijn Het meetinstrument wordt hierdoor niet blijvend beschadigd ...

Страница 104: ...Fig 3 Achteraanzicht 1 Relatieve vochtigheid 2 Aansluiting voor een externe temperatuursensor 3 Meetknop 4 Infraroodlens 5 Uittredingsopening laser 6 Batterijvak 7 Modus toets om de meetmodus te selecteren 8 Omlaag toets en C F toets 9 Omhoog toets en Lock toets 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...

Страница 105: ...et is niet mogelijk om het apparaat uit te schake len door op een knop te drukken 6 Batterij Als de batterijen bijna leeg zijn plaatst u 2 nieuwe batterijen AAA 1 5 V in het apparaat WAARSCHUWING Wacht altijd tot het apparaat is uitgeschakeld voordat u de batterijen vervangt Afhankelijk van de batterijspanning verschijnen de volgende batterijpictogrammen bovenaan in het midden van het display Batt...

Страница 106: ...tte van de meetvlek Richt de lens op het te meten gebied Om het meetcircuit weer te geven houdt u de meetknop ingedrukt WAARSCHUWING De laserstraal is nu aan Richt de laserstraal nooit op de ogen Het meetbereik wordt nu weergegeven als een rode puntcirkel op het oppervlak Afstand tot het meetobject diameter van de meetvlek 12 1 ...

Страница 107: ...peratuur verschijnt in het mid den van het display in de gekozen eenheid C of F 10 De meeteenheid veranderen Druk op de toets C F om tussen de eenhe den heen en weer te schakelen Veranderen van eenheid is op elk moment moge lijk Uitzondering in de modus voor het instellen van de emissiewaarde E en de alarmgrenswaarden HAL en LAL heeft de C F toets de functie 11 De meetmodus kie zen Druk op de modu...

Страница 108: ...uissymbool De kleuren veranderen volgens de volgende afbe elding afhankelijk van het feit of de muur of de omgevingstemperatuur hoger is Fig 6 Kleurensymboliek in THB modus 13 WENK Voor een correcte bepaling van de omgevings temperatuur in THB modus is een bepaalde aan passingstijd nodig totdat het instrument de tempe ratuur van de meetruimte heeft overgenomen Schakel het apparaat in en houd de me...

Страница 109: ...lo ten Tobject Tomgeving 6 5 C blauwe zijde knippert blauwe balk Weergave Lo Tobject Tomgeving 5 75 C of 5 75 C of en extra waarschuwingssignaal Fig 9 Weergave na alarmsignaal CHK check verschijnt bij de volgende meet waarde binnen alarmsignaalbereik De kleur van de balk verandert hierbij afhankelijk van het temperatuurverschil 4 25 C Tobject Tomgeving 6 5 C rood 3 5 C Tobject Tomgeving 4 25 C gee...

Страница 110: ...aag om de emissiefactor in te stellen Druk nogmaals op de modus toets om de waarde te bevestigen OPMERKING In hoofdstuk XY vindt u een tabel met de emissie factoren van verschillende materialen 11 3 MAX MIN dIF AVG weergave van grenswaarden en gemiddelde waarden Wanneer deze modi worden opgeroepen verschijnt de overeenkomstige waarde rechtsonder op het display MAX Maximumwaarde MIN Minimumwaarde D...

Страница 111: ...in de buurt ligt van de minimumwaarde blauwe balk of de huidige gemeten waarde precies tussen de twee waarden ligt gele balk 11 4 HAL LAL De alarmgrens instellen De alarmgrenzen kunnen worden ingesteld van 60 C tot 550 C Druk op de toetsen Omhoog en Omlaag om de bovenste alarmgrens HAL High Alarm of de onderste alarmgrens LAL Low Alarm in te stellen Als de gemeten waarde buiten de grenswaarden val...

Страница 112: ...ervlaktetemperatuursonde Het is niet nodig om een toets in te drukken De buitentemperatuur wordt permanent weergegeven In de PRB modus wordt de momen teel gemeten omgevingstemperatuur permanent weergegeven zonder dat er een toets hoeft te worden ingedrukt WAARSCHUWING Na het meten van zeer hoge temperaturen blijft de sonde nog een tijdje heet OPMERKING In de PRB modus wordt het apparaat pas na 12 ...

Страница 113: ...s om de weergave van de drogeboltemperatuur DBT te bereiken Druk nogmaals op de Omhoog toets om de weergave van de natteboltemperatuur WBT te bereiken In de modus Relatieve Vochtigheid wordt een hoog vochtgehalte linksboven op het display aan gegeven met een druppelpictogram 60 Relatieve vochtigheid 75 75 Relatieve vochtigheid 90 Relatieve vochtigheid 90 11 7 DPT Weergave van de dauwpunttemperatuu...

Страница 114: ...orming van bes chimmeling 12 Meetgegevens bewaren M00 memory modus Meetgegevens bewaren Het is mogelijk om tot 50 datasets in het apparaat te bewaren en deze weer te geven Meet de temperatuurwaarde Druk herhaaldelijk op de modus toets totdat de memory modus M00 verschijnt Druk op de meetknop om de momenteel weergegeven dataset te bewaren als M01 OPMERKING Er kan een externe oppervlaktetemperatuurs...

Страница 115: ...rt SCAN Het meetapparaat geeft de huidige meetwaarde tot 60 minuten lang continu weer De automatische uitschakeling is gedeactiveerd Druk nogmaals op de Lock toets om de per manente meting te beëindigen De automati sche uitschakeling is nu weer actief OPMERKING De Lock functie kan niet worden geactiveerd in de PBR modus 14 Opslag en reiniging Bewaar het apparaat op kamertemperatuur Verwijder de ba...

Страница 116: ...nog steeds ver schijnt 16 Garantie en Service Elke Wöhler IR Temp 310 wordt in de fabriek op alle functies getest en verlaat onze fabriek pas na een uitgebreide kwaliteitscontrole De eindcontrole wordt in een testverslag gedetailleerd vastgelegd en bij ieder meetapparaat gevoegd Bij vakkundig gebruik bedraagt de garantieperiode voor de Wöhler IR Temp 210 2 jaar na verkoopdatum Deze garantie verval...

Страница 117: ... de raad voor harmonisatie van de wetsvoorschriften van de lidstaten voor de elektromagnetische compatibiliteit 2014 30 EU zijn vastgelegd Voor de beoordeling van het product ten aanzien van de elektromagnetische compatibiliteit zijn de volgende normen in aanmerking genomen EN 61326 1 2013 EN 61326 1 2013 Emission CISPR 11 2015 Klasse B Imunität IEC 61000 4 2 2008 IEC 61000 4 3 2010 IEC 6100 4 8 2...

Страница 118: ...nc 208 S Main Street Middleton MA 01949 Tel 1 978 750 9876 Fax 1 978 750 9799 www wohlerusa com Italy Wöhler Italia srl Via Coraine 21 37010 Costermano VR Tel 39 045 6200080 Fax 39 045 6201508 www woehler it Austria Wöhler GmbH Heinrich Schneidmadl Str 15 3100 St Pölten Tel 43 2742 90855 11 Fax 43 2742 90855 22 info woehler de Czech Republic Wöhler Bohemia s r o Za Naspern 1993 393 01 Pelhrimov Te...

Отзывы: