background image

Mindestflügelbreite bei der Verwendung der Einzugsdämpfung 700 mm.  
Das Verhältnis der Türhöhe zur Türbreite darf 2,5:1 nicht überschreiten.

Minimum leaf width for use of the door damper 700 mm. 
The relation of the door height to the door width may not cross 2,5:1

Lieferumfang

Scope of delivery

18

DS032009/07.2021

HELM GT-L 50 mit Festteil / 

HELM GT-L 50 with fixed glazing

  

Lieferumfang / 

Scope of delivery

 1.  Laufschiene (mit Festteil)

 2.  Blende

 3.  Abdeckkappen

 4.  Rollapparat
 4a. Zubehörset für Rollapparat

 5.  Stopper links

 6.  Stopper rechts

 7.  HELM SmartGuide G

 8.  Klemmadapter

 9.  Einzugsdämpfer

 10.  Auslösebolzen

11.  U-Schiene für Festteil

12. T-Blende
13.  Befestigungsklammern für Abdeckprofil

 1.  Track (with fixed glazing)

 2.  Pelmet 

 3.  End caps

 4.  Trolley
 4a. Trolley accessory set

 5.  End stop left

 6.  End stop right

 7.  HELM SmartGuide G

 8.  Clamp adapter

  9.   Door damper

 10.  Release bolt

11.  U-Track for fixed glazing

12.  T-shaped pelmet
13.  Clamps for cover profile

Содержание HELM GT-L 50

Страница 1: ...009 07 2021 HELM GT L 50 f r Glast ren bis 50 kg mit Einzugsd mpfung einfl gelig mit Berechnungen Glasst rken von 8 und 10 mm ESG HELM GT L 50 for glass doors up to 50 kg with damper single leaf with...

Страница 2: ...ained according to DGUV guideline Ben tigtes Werkzeug Required tools Technische Informationen f r Einscheibensicherheitsglas ESG geeignet maximales Fl gelgewicht 50 kg Glasdicken von 8 und 10 mm Minde...

Страница 3: ...L 50 Lieferumfang Scope of delivery 1 Laufschiene 2 Blende 3 Abdeckkappen 4 Rollapparat 4a Zubeh rset f r Rollapparat 5 Stopper links 6 Stopper rechts 7 HELM SmartGuide G 8 Unterer Anschlagpuffer Art...

Страница 4: ...of the entire passage width with KWS door handle or KWS flush pull e g KWS 8270 door handle KWS 5252 flush pull Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he GH Glash he GB Glasbreite Schiebet r...

Страница 5: ...S 5252 Muschelgriff Wall ceiling installation with one sided half covered KWS flush pull in open door position e g KWS 5252 flush pull Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he GH Glash he GB...

Страница 6: ...KWS door handle e g KWS 8142 door handle Deckenmontage Ceiling installation Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he GH Glash he GB Glasbreite Schiebet r MG T rgriff L Laufschienenl nge GA1...

Страница 7: ...000025 Laufschienenl nge L MG verdeckt Track length L MG covered L GB LW Durchgangsbreite DB MG verdeckt Walk through distance DB MG covered DB LW Wandmontage Wall installation Deckenmontage Ceiling i...

Страница 8: ...KWS 5252 Muschelgriff Wall ceiling installation sliding door closes up to e g a wall with one sided half covered KWS flush pull in open door position e g KWS 5252 flush pull Wandmontage Wall installa...

Страница 9: ...iding door closes up to e g a wall with KWS door handle e g KWS 8142 door handle Wandmontage Wall installation Deckenmontage Ceiling installation Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he GH...

Страница 10: ...k and roughly position them at the respective end of the track without covering a fixing hole Die Klemmadapter zwei St ck pro Meter und Einzugsd mpfer wie dargestellt in die Laufschiene einschieben Sl...

Страница 11: ...Nur Befestigungsmaterial verwenden das f r den vorhandenen Untergrund geeignet ist Adjust the track and install it level and plumb to the wall or ceiling Note Only use fixing material which is suitabl...

Страница 12: ...Klemmschrauben 3 dem beiliegenden Zubeh rset f r Rollapparat entnehmen und wie in der Abbildung dargestellt ein setzen Die Sicherungsschraube 1 an den Rollapparaten so weit herunter drehen bis sie mit...

Страница 13: ...Innensechskant Gr e 3 verwenden Clean the panel in this area for example with alcohol or acetone cleaner Push the trolleys onto the glass panel until the black plastic sleeves 3 push against the top o...

Страница 14: ...ore inserting door All trolleys are equipped with maintenance free bea rings and must not be greased Position the door panel in the track and align using the hexagon screw 2 and a level Turn the locki...

Страница 15: ...sd mpfer gegen den rechten Stopper schieben und die Befestigungsschrauben vom Einzugsd mpfer festziehen Den Vorgang f r den linken Einzugsd mpfer wiederholen Slide the door with the release bolt into...

Страница 16: ...When using the optional end caps Mount end caps on the track and screw tight Blende nach Abbildung unten an den Klemmadaptern ansetzen und an der oberen Klemmstelle andr cken Place the pelmet at the b...

Страница 17: ...17 DS032009 07 2021...

Страница 18: ...ng Lieferumfang Scope of delivery 1 Laufschiene mit Festteil 2 Blende 3 Abdeckkappen 4 Rollapparat 4a Zubeh rset f r Rollapparat 5 Stopper links 6 Stopper rechts 7 HELM SmartGuide G 8 Klemmadapter 9 E...

Страница 19: ...re passage width with KWS door handle or KWS flush pull e g KWS 8270 door handle KWS 5252 flush pull Glash he GH Glass height GH GH LH 10 32 5 GHS GH Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he...

Страница 20: ...sbreite Schiebet r MG T rgriff L Laufschienenl nge GA1 Griffabstand 1 GA2 Griffabstand 2 GD Glasdicke DB Durchgangsbreite G Gewicht in kg T T Blende S Festteil UF U Schiene f r Festteil GHS Glash he F...

Страница 21: ...DB Durchgangsbreite G Gewicht in kg T T Blende S Festteil UF U Schiene f r Festteil GHS Glash he Festteil Deckenmontage Schiebet r auf z B Mauerwerk auflaufend Nutzung der kompletten Durchgangsbreite...

Страница 22: ...S LW 50 00 GA1 4 00 2 00 L nge U Schiene f r Festteil UF U track length for fixed glazing UF UF S 4 00 Durchgangsbreite DB MG verdeckt Walk through distance DB MG half covered DB L S GA1 Legende LH l...

Страница 23: ...ite DB Walk through distance DB DB L S GA1 GA2 Legende LH lichte H he LW lichte Weite BH Bohrh he GH Glash he GB Glasbreite Schiebet r MG T rgriff L Laufschienenl nge GA1 Griffabstand 1 GA2 Griffabsta...

Страница 24: ...stoppers into the track and roughly position them at the respective end of the track without covering a fixing hole Die Klemmadapter zwei St ck pro Meter und Einzugsd mpfer wie dargestellt in die Lau...

Страница 25: ...l verwenden das f r den vorhandenen Untergrund geeignet ist Adjust the track and install it level and plumb to the wall or ceiling Note Only use fixing material which is suitable for the existing subs...

Страница 26: ...ean U channel 20 x 20 x 2 mm and insert setting blocks 5 x 15 mm into u channel Zum Einsetzen des Festteils dieses leicht angeschr gt in den U Kanal der Laufschiene heben bis es unten ber die U Schien...

Страница 27: ...the top of the panel Position each of the trolleys 45 mm from the edge of the glass It must be ensured that the clamping plate 4 is applied sideways to the trolley and level with the plastic sleeves...

Страница 28: ...anziehen Anschlie end beide Schrauben eine Umdrehung nachziehen Important Clean running track before inserting door All trolleys are equipped with maintenance free bear ings and must not be greased Po...

Страница 29: ...l sebolzen in den rechten gel sten Einzugsd mpfer wie dargestellt einschieben T re mit dem Einzugsd mpfer gegen den rechten Stopper schieben und die Befestigungsschrauben vom Einzugsd mpfer festziehen...

Страница 30: ...g klemmen If necessary cut the t shaped pelmet to size and insert into the channel of the side panel in the walk through area Die Klemmadapter wie dargestellt an der Laufschiene verteilen und fixieren...

Страница 31: ...tom part of the clamp adapter and clip on at the top Bei Verwendung der optionalen Abdeckkappen Abdeckkappen an der Laufschiene anbringen und festschrauben When using the optional end caps Mount end c...

Страница 32: ...ingt durch Nickelsulfideinschl sse zu Br chen kommen Daher empfiehlt es sich Sicherheitsgl ser mit einer zus tzlichen Hei lagerung zu verwenden hierbei wird das Restrisiko f r Br che erheblich minimie...

Страница 33: ...unseren Beschl gen nicht verwendet werden Die Beschl ge sind nicht f r die Verwendung in Schwimm Sauna und Soleb der geeignet To minimise the risk of injury comply with the following measures during i...

Страница 34: ...d abzusperren und auszutauschen Der Kontakt zwischen Glas und Metall ist zu vermeiden dies umfasst auch die Wahl von Montagehilfen Verschmutzungen sollten von den Lauffl chen der Laufschiene regelm ig...

Страница 35: ...35 DS032009 07 2021...

Страница 36: ...sdr ckliche Genehmigung nicht gestattet Thetechnicalspecificationsareup to date Wereserve the right to make modifications with regard to design and styling which serve the purpose of technical improve...

Отзывы: