background image

24

25

it

Prima messa in servizio

Il frullatore serve per mescolare, impastare e battere alimenti allo stato morbido e 

liquido, nonché per impastare impasti non troppo solidi.

Il frullatore manuale è dotato di due coppie di agitatori.

Fruste: per alimenti/impasti liquidi (ad es. bevande, salse, impasto per pancake, 

dessert con composto spumoso, panna montata, ecc.)

Ganci impastatori: per alimenti/impasti più solidi (ad es. impasto per pane, impa-

sti per dolci, purè di patate, burro, ecc.)

Il frullatore manuale è dotato di un regolatore di velocità con 5 livelli di velocità.

Livello di velocità

Agitatore

Esempio applicativo

0 (spento)

-

-

1-2

Ganci impastatori

Burro, purè di patate

2-3

Fruste

Salse, bevande

3-4

Ganci impastatori

Pasta per dolci, per pane

3-4

Fruste

Dessert spumosi, impasti 

fluidi

4-5

Fruste

Panna montata, albume 

d'uovo

Si prega di pulire tutti i componenti come descritto nel paragrafo “Pulizia e cura”, 

prima che vengano a contatto con gli alimenti.

Assicurarsi che il dispositivo venga spento e scollegato dalla rete elettrica.

Inserire gli agitatori nelle due aperture poste sul lato inferiore dell’apparecchio. 

Inserire l’agitatore con l‘anello solo nell’apertura larga dell’apparecchio. 

 

 

L’agitatore senza anello può essere inserito solo nell’apertura stretta.

 

Entrambe le fruste sono adatte sia per l’apertura larga sia per l’apertura stretta. 

Girare leggermente gli agitatori finché non scattano in posizione in modo udibile.

Utilizzare solo coppie di agitatori abbinati. Non utilizzare mai insieme un gancio 

impastatore con una frusta poiché si potrebbe danneggiare l‘apparecchio.

Versare gli alimenti da trattare in un recipiente resistente. Accertarsi che questo 

recipiente sia sufficientemente grande e alto.

Ora collegare il connettore di rete a una presa elettrica.

Tenere gli agitatori nell’alimento, quindi selezionare la velocità di rotazione 

desiderata con l’ausilio del regolatore di velocità.

Per ridurre gli spruzzi degli alimenti, mescolare prima a velocità ridotta e se 

necessario aumentarla gradualmente.

Attenzione:

 Non immergere troppo gli agitatori negli alimenti. Nell’apparecchio 

non devono infiltrarsi liquidi o altre sostanze (ad es. impasto). Se si trattano ali-

menti caldi, fare attenzione a non tenere l’apparecchiatura nel vapore, per evitare 

la formazione di condensa sull’apparecchio. Pulire immediatamente la condensa 

sul dispositivo.

Non appena il prodotto raggiunge la consistenza desiderata, spegnere l’appa-

recchio posizionando il regolatore di velocità in (

posizione 0

) . Attendere che il 

motore si fermi e rimuovere gli agitatori dal recipiente. Togliere sempre la spina 

dalla presa prima di appoggiare l’apparecchiatura su di un supporto adatto.

Pulire l‘apparecchio subito dopo l‘uso. Non far essiccare gli alimenti direttamente 

sull‘apparecchio o sugli agitatori.

Tasto Turbo

Se per la lavorazione di determinati alimenti è necessaria per poco tempo una 

velocità più elevata è possibile premere il tasto Turbo. L’apparecchio funziona alla 

massima velocità finché il tasto viene tenuto premuto.

Pulizia e manutenzione

Dopo l’uso staccare la spina immediatamente.

Pulire l‘apparecchio subito dopo l‘uso. Non far essiccare gli alimenti direttamente 

sull‘apparecchio o sugli agitatori.

Gli agitatori possono essere estratti solo quando l’apparecchio è spento (

posizione 

0

).

Per rimuovere gli agitatori, premere il tasto espulsione.

Pulire gli agitatori in soluzione detergente calda o in lavastoviglie nello scom-

parto delle posate.

I resti di alimenti essiccati sugli agitatori possono essere ammorbiditi con solu-

zione detergente tiepida.

ATTENZIONE: Non lavare mai l‘apparecchio o il cavo di alimentazione nella 

lavastoviglie!

Non immergere mai l‘apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua 

o altri liquidi. Non versare mai dell’acqua o altri liquidi sull’apparecchio e non 

appoggiare mai l‘apparecchio su superfici bagnate o umide.

Pulire l‘apparecchio e il cavo di alimentazione con un panno umido, non goccio-

lante.

Asciugare accuratamente l‘apparecchio e gli agitatori. Far asciugare gli elementi 

per qualche minuto all’aria. 

 

Non usare detergenti corrosivi.

Содержание KULT S

Страница 1: ...fr it es Handmixer Gebrauchsanweisung 4 Operating Manual 10 Mode d emploi 16 Istruzioni per l uso 22 Instrucciones de uso 28 Gebruiksaanwijzing 34 Brugsanvisning 40 Anv ndarguide 44 K ytt ohje 48 Bruk...

Страница 2: ...ri 5 Fruste Vista de conjunto 1 Tecla de expulsi n 2 Regulador de velocidad 1 5 3 Tecla Turbo 4 Amasador 5 Batidor Overzicht 1 Uitwerpknop 2 Snelheidsschakelaar 1 5 3 Turbo knop 4 Kneedhaken 5 Gardes...

Страница 3: ...Sie soll sorgf ltig aufbewahrt und gegebenenfalls an Nachbenutzer weitergege ben werden Das Ger t darf nur f r den vorgesehenen Zweck gem dieser Gebrauchsanwei sung verwendet werden Das Ger t ist nic...

Страница 4: ...ohl in die weite als auch schmale ffnung Drehen Sie dabei die R hrwerkzeuge etwas bis diese h rbar im Ger t einrasten Verwenden Sie nur zusammenpassende Paare der R hrwerkzeuge Verwenden Sie niemals e...

Страница 5: ...tie Information F r unsere Ger te bernehmen wir gegen ber dem Endkunden eine 24 monatige Haltbarkeitsgarantie Sie beginnt mit dem Kauf des Ger tes durch den Endkunden und gilt im Gebiet der Bundesrepu...

Страница 6: ...Observe the safety instructions during use Technical data Rated voltage 220 240 V 50 60 Hz Power consumption 300 W Short time operation 10 minutes Protection class II Additional safety instructions T...

Страница 7: ...e speed as required Caution Do not place the mixer accessories too deep in the food No fluids or other foods such as dough should enter into the appliance If you are preparing hot food make sure you d...

Страница 8: ...ured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red Do not connect any wire to the terminal which is marked with the letter E or by the earth symbol or colou...

Страница 9: ...u pour un usage purement commercial Respectez les consignes de s curit lors de l utilisation Caract ristiques techniques Tension nominale 220 240 V 50 60 Hz Puissance 300 W Dur e de fonctionnement 10...

Страница 10: ...fouets crochets dans la pr paration Aucun liquide ou autres mati res p ex la p te ne doivent p n trer dans l appareil Si vous transformez des aliments encore chauds veillez ce que l appareil n entre...

Страница 11: ...t de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques Les mat riaux sont recyclables conform ment leur identification Gr ce la r utilisation le recyclage de mat riaux ou d autres form...

Страница 12: ...ecchio non destinato ad un uso puramente commerciale Durante l uso osservare scrupolosamente le istruzioni per la sicurezza Dati tecnici Tensione nominale 220 240 V 50 60 Hz Potenza assorbita 300 W Te...

Страница 13: ...colare prima a velocit ridotta e se necessario aumentarla gradualmente Attenzione Non immergere troppo gli agitatori negli alimenti Nell apparecchio non devono infiltrarsi liquidi o altre sostanze ad...

Страница 14: ...claggio di apparecchi elettrici o elettronici I materiali possono essere riciclati in conformit con la loro etichettatura Grazie al riciclaggio al recupero e ad altre forme di recupero di vecchi appar...

Страница 15: ...o las instrucciones de uso de este manual No est dise ado para el uso meramente comercial Respete siempre las indicaciones de seguridad durante el uso Datos t cnicos Tensi n nominal 220 240 V 50 60 Hz...

Страница 16: ...tenci n No mantenga los accesorios de batir demasiado dentro del alimento Evite que entren l quidos u otras sustancias p ej masa en el aparato Cuando bata alimentos calientes tenga cuidado de no mante...

Страница 17: ...de basura dom s tico sino que debe llevarse a un punto limpio de recogida de aparatos el ctricos y electr nicos Los materiales se reciclan conforme a su etiquetado Volver a usar reciclar o utilizar co...

Страница 18: ...rgvuldig bewaren en eventueel aan een volgende gebruiker doorgeven Het apparaat mag alleen voor het beoogde doel en overeenkomstig deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt Het apparaat is niet bedoeld...

Страница 19: ...inderen roert u eerst op een lage snelheidsstand en schakelt u de stand geleidelijk naar de door u gewenste snelheid Let op De roergardes of kneedhaken niet te diep in het te bereiden product houden V...

Страница 20: ...een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden ingeleverd De grondstoffen zijn conform hun markering opnieuw te gebruiken Door hergeb ruik recycling of andere vo...

Страница 21: ...rianvendelse Overhold sikkerhedsforskrifterne ved brug af apparatet Tekniske data M rkesp nding 220 240 V 50 60 Hz Effektforbrug 300 W Korttidsdrift 10 minutter Kapslingsklasse II Flere sikkerhedsanvi...

Страница 22: ...straks kondensvand af huset N r f devarerne har den nskede konsistens slukkes apparatet p hastighedsre gulatoren Position 0 Vent indtil motoren st r stille og tag tilbeh rsdelene ud af beholderen Tr k...

Страница 23: ...syfte F lj s kerhetsanvisningarna f r hur apparaten ska anv ndas Tekniska data Nominell sp nning 220 240 V 50 60 Hz Effekt 300 W Korttidsdrift 10 minuter Skyddsklass II Ytterligare s kerhetsinformatio...

Страница 24: ...r du bearbetar livsmedel som r varma r det viktigt att du inte h ller apparaten mitt i ngan s att kondens kommer p apparaten Torka genast bort kondens fr n apparatens h lje N r livsmedlen har f tt nsk...

Страница 25: ...mukaisesti Laitetta ei ole suunniteltu kaupalliseen k ytt n Noudata turvallisuusohjeita k ytett ess Tekniset tiedot Nimellisj nnite 220 240 V 50 60 Hz Virrankulutus 300 W Lyhytaikainen k ytt 10 minuut...

Страница 26: ...iivistynyt vesi heti pois rungon pinnalta Kun elintarvike on saavuttanut halutun koostumuksen kytke laite pois p lt nopeudens timest asento 0 Odota kunnes moottori pys htyy ja nosta sekoitusty kalut a...

Страница 27: ...ikke beregnet til kommersiell bruk Ta hensyn til sikkerhetsanvisningene under bruk Tekniske data Nominell spenning 220 240 V 50 60 Hz Inngangseffekt 300 W Driftstid 10 minutter Beskyttelsesklasse II...

Страница 28: ...p apparatet T rk straks av kondensvann p huset S snart n ringsmiddelet har n dd nsket konsistens sl r du av apparatet med hastighetsregulatoren Stilling 0 Vent til motoren har stoppet og ta r re verkt...

Страница 29: ...sch Steinstra e 19 D 90419 N rnberg Germany Tel 49 0 7331 256 256 eMail service wmf wmf ce de Hersteller WMF consumer electric GmbH Messerschmittstra e 4 D 89343 Jettingen Scheppach Germany www wmf ce...

Отзывы: