118
Conseils pendant l’utilisation
Remarque :
1. N’introduisez pas vos doigts ni aucun objet dans l’extracteur de jus pendant le
fonctionnement. Utilisez uniquement le poussoir pour remplir l’appareil avec des
ingrédients. Si un aliment reste coincé et que le poussoir ne suffit pas, éteignez l’appareil,
retirez le couvercle, puis retirez tous les éléments coincés.
2. L’appareil fonctionne de manière adéquate uniquement lorsque toutes les pièces
sont installées correctement et que le couvercle et le récipient à jus sont verrouillés
correctement en place.
3. Il est normal que le récipient vibre un peu pendant le fonctionnement de l’appareil.
4. N’appuyez pas trop fort sur le poussoir, car cela peut impacter la qualité du jus, et vous
risquez d’entraver la rotation de l’appareil.
5. Consommez rapidement votre boisson car une durée de conservation prolongée peut
influer sur la qualité et le goût.
6. N’utilisez pas l’appareil plus d’une heure à la fois pour éviter toute surchauffe.
7. La vis de pressage, les tamis, le récipient à jus et les autres accessoires peuvent prendre
la couleur des fruits et légumes pressés. Cela est normal et n’a aucune influence sur le
fonctionnement de l’appareil.
8. Il est recommandé d’utiliser des fruits et légumes frais qui contiennent davantage de jus.
Ananas, betteraves, pommes, concombres, carottes, courges et melons divers, grenades,
oranges et raisins sont des végétaux particulièrement adaptés pour la préparation de jus
frais avec cet appareil.
9. Les peaux dures de fruits tels qu’oranges, ananas, pastèques et grenades doivent être
pelées préalablement. Il n’est pas nécessaire de peler les fruits et légumes à peau fine.
10. Il est nécessaire de retirer les noyaux/pépins durs de végétaux tels que poires, prunes et
cerises.
11. Les fruits contenant de l’amidon comme les bananes, l’avocat, les figues et les mangues
ne doivent pas être utilisés avec l’appareil, à moins d’utiliser le tamis à sorbet.
12. Les légumes à feuilles et leurs tiges peuvent être utilisés pour préparer du jus avec cet
appareil. Appuyez lentement et doucement sur le poussoir pendant la préparation du
jus.
Содержание 61650023
Страница 6: ...6 1 1 1 2 1 3 2 1 Beholderforsegling Silikoneprop til frugtk dstud Forseglingsring til beholder...
Страница 17: ...17 Specifikationer Modelnummer WPS200B Sp nding 220V 50Hz Nominel effekt 200W DK DK...
Страница 19: ...19 DK DK...
Страница 24: ...24 1 1 1 2 1 3 2 1 Cup seal Residue outlet seal plug Cut seal ring tight insertion...
Страница 35: ...35 PRODUCT SPECIFICATIONS Machine model WPS200B Power supply 220V 50Hz Rated power 200W EN EN...
Страница 37: ...37 EN EN...
Страница 42: ...42 1 1 1 2 1 3 2 1 Beholderforsegling Silikonpropp til fruktkj ttut Forseglingsring til beholder...
Страница 53: ...53 Spesifikasjoner Modellnummer WPS200B Spenning 220V 50Hz Nominell effekt 200W NO NO...
Страница 55: ...55 NO NO...
Страница 60: ...60 1 1 1 2 1 3 2 1 Beh llart tning Silikonplugg till fruktk ttspip T tningsring till beh llare...
Страница 71: ...71 Specifikationer Modellnummer WPS200B Sp nning 220 V 50 Hz Nominell effekt 200 W SE SE...
Страница 73: ...73 SE SE...
Страница 78: ...78 1 1 1 2 1 3 2 1 S ili n tiiviste Silikonitulppa hedelm lihanokkaan S ili n tiivisterengas...
Страница 89: ...89 Tekniset tiedot Mallinumero WPS200B J nnite 220V 50Hz Teho 200W FI FI...
Страница 91: ...91 FI FI...
Страница 96: ...96 1 1 1 2 1 3 2 1 Verzegeling beker Siliconedop voor vruchtvleestuit Verzegeling voor beker...
Страница 107: ...107 Specificaties Modelnummer WPS200B Spanning 220V 50Hz Nominale spanning 200W NL NL...
Страница 109: ...109 NL NL...
Страница 125: ...125 Caract ristiques Num ro de mod le WPS200B Puissance 220 V 50 Hz Puissance nominale 200 W FR FR...
Страница 127: ...127 FR FR...
Страница 128: ...128...