background image

1. カメラレンズ
2. ブルーインジケータライト
3. 黄色のインジケータライト
4. レッドインジケータライト
5. ミニUSBポート

 

II. 包装明細

-1×車のキーのカメラ
-1×USB/ AVケーブル
-1×DC5V充電アダプタ

III. 操作

>> 使用する前に、カメラのバッテリーが完全に充電されることを確認してください。
>>マイクロSDカードを安全にお使いのカメラのSDカードスロットに装着されている

ことを確認してください。カメラは、マイクロSDカードがないなら動作しません。 SDHC
クラス10マイクロSDカードをお勧めします.

3.1. 電源のオン/オフ

3.1.1. 2秒間で電源オン/オフボタンを押して、カメラの電源をオンにして、カメラは一度
振動します。青と赤のインジケータライトが3秒間で点灯します。そして、青色のインジ

ケータランプが消え、赤のインジケータランプは点灯したままになります。カメラはスタ

ンバイモードに入ったと示します。

3.1.2.    2秒間で電源オン/オフボタンを押して、カメラの電源をオフにします。カメラは
一度振動して、インジケータライトが消えます。
3.1.3. スタンバイモードになっている場合は3分以上..何も操作ないなら、カメラが自動
的にシャットダウンします。

[注意]:

3.2. 録画

3.2.1. 2秒間で電源オン/オフボタンを押して、カメラの電源をオンにします。カメラは一
度振動します。青と赤のインジケータライトが3秒間で点灯します。そして、青色のイン

ジケータランプが消え、赤のインジケータランプは点灯したままになります。カメラは
スタンバイモードに入った。

3.2.2.  電源オン/オフボタンは、一度を押して、映像を記録します。カメラは一度振動す

ると赤のインジケータライトがゆっくり点滅します。

3.2.3. 電源オン/オフボタンを押して、再び録画を停止します。カメラは一度振動します。
赤のインジケータライトが点灯したまま、カメラはスタンバイモードに入ります。

[注意]:

3.3. カメラ/静止画撮影

3.3.1. 2秒間で電源オン/オフボタンを押して、カメラの電源をオンにします。カメラは一
度振動します。青と赤のインジケータライトが3秒間点灯します。そして、青色のインジ

ケータランプが消え、赤のインジケータランプは点灯したままになります。カメラはスタ

ンバイモードに入りました。

3.3.2.  モードボタンを一度押して、撮影モードに入ります。カメラは一度振動します。赤
のインジケータライトが消え、青いが点灯したままになります。

3.3.3. 電源オン/オフボタンを一度押して、写真を取ります。カメラは一度振動します。青
色のインジケータライトが一回点滅して、後は点灯したまま。カメラは写真モードに入

ると示します。

3.3.4. モードボタンを一度押して、モードを変わって、撮影モードを終了したいなら、2秒
間でオン/オフボタンを押して、カメラがシャットダウンします.

3.4. 録音

3.4.1. 2秒間電源オン/オフボタンを押して、カメラの電源をオンにします。カメラは一度
振動します。青と赤のインジケータライトが3秒間点灯します。そして、青色のインジケ
ータランプが消え、赤のが点灯したままになります。
3.4.2.  音声モードを二回連続的に押して、赤と青のインジケータランプが点灯したまま
になります。押すたびに振動します。
3.4.3. 電源オン/オフボタンを押して、音を記録します。カメラは一度振動します。赤のイ

ンジケータライトがゆっくり点滅します。青のインジケータライトが点灯したままになり
ます。

3.4.4.  電源オン/オフボタンが再び押して、オーディオ録音を停止します。カメラは一度
振動します。赤と青のインジケータライトは、点灯したままになります。カメラはオーデ

ィオモードになります。

3.4.5. モードボタンを一度押して、モードを変わって、撮影モードを終了したいなら、2秒
間でオン/オフボタンを押して、カメラがシャットダウンします.

[注意]:

3.5. モーション検知録画

3.5.1. 2秒間電源オン/オフボタンを押して、カメラの電源をオンにします。カメラは一度
振動します。青と赤のインジケータライトが3秒間点灯します。そして、青色のインジケ
ータランプが消え、赤のインジケータランプが点灯したままになります。
3.5.2. モードボタンを3回連続的に押して、動き検出モードに入ります。押すたびに振動

します。

3.5.3.  動きが検出されたときにカメラが自動的に映像を記録します。赤と青のインジケ
ータライトが交互に点滅します。
3.5.4.  モードボタンを再び押しては、動き検出モードを終了します。カメラは一度振動し

ます。赤のインジケータライトが点灯したまま、カメラはスタンバイモードに入ります。

3.6. IR暗視モード

暗視モードに入るため、2秒でナイトビジョンのボタンを押します。カメラは二回振動

します。黄色のインジケータランプは点灯したままになります、赤外線LEDもオンにな
ります。

ナイトビジョンモードを終了するため2秒間でナイトビジョンのボタンを押したままに

します。カメラは二回振動します。黄色のインジケータランプが消え、赤外線LEDがオフ

になります。

IV. 再設定

何らかの理由で、カメラが応答を停止または正常に動作していない場合、迅速なリセ

ットは通常の動作に戻ってそれを復元します。

動作:一度同時に電源オン/オフボタンを押してモードボタンを押したまま。カメラは、3
秒間振動し、自動的にシャットダウンし、インジケータランプが消えます。

V. ビデオ/オーディオ/画像ファイルのアップロード

5.1. 方法1:直接接続
5.1.1. カメラの電源がオフとマイクロSDカードがカメラに装着されている場合には、付
属のUSBケーブルを使ってPCカメラをコンピュータに接続します。
5.1.2. カメラはリムーバブルディスクドライブとして認識されます。
5.1.3. すべてのファイルはDCIMフォルダにアクセスすることができます。

5.2. 方法2:メモリカードリーダーを使用します
5.2.1. カメラの電源がオフのときは、マイクロSDカードを取り外し、カードリーダーに挿
入します。
5.2.2.  PCのコンピュータにカードリーダーを挿入します。
5.2.3. リムーバブルディスクドライブのフォルダが表示されます。
5.2.4. すべてのファイルはDCIMフォルダにアクセスすることができます.

VI. 設定時刻/日付スタンプ

6.1.  カメラの電源がオフのときは、マイクロSDカードを取り外し、カードリーダーに挿
入します。
6.2. PCのコンピュータにカードリーダーを挿入します。
6.3. リムーバブルディスクドライブのフォルダが表示されます。
6.4. 

ルートディレクトリのドライブをクリックして、ルートディレクトリ内に、ファイル「

TIMERSET.TXT」を作成します。
6.5. 正しい形式で「TIMERSET.TXT」ファイル内の現在の日付と時刻を書きます:

(例:20160308142432  Y)年月日時分秒Y。このファイルを保存します。あなたがビデオ

ファイルのタイムスタンプを必要としない場合は、YをNに変更します。

6.6. カメラを再起動し、システムが自動的にプログラムをアップグレードします。
 

VII. 充電

7.1.  USBケーブルと供給されるDC5V充電アダプタを使用して、コンセントのAC電源ソ

ケットにカメラを接続します。

7.2. 赤のインジケータライトは、充電プロセスの間にゆっくりと点滅します。
7.3. これは、フル充電を取得するために2時間かかります。
7.4.  赤のインジケータライトは、カメラのバッテリーがフル充電されたときに点灯した

ままになります.

VIII. ライブビデオアウトプット

>> 使用する前に、カメラのバッテリーが完全に充電されることを確認してください。
>>マイクロSDカードがしっかりとカメラのSDカードスロットに装着されていることを
確認してください。 SDHCクラス10マイクロSDカードをお勧めします。
8.1.  カメラの電源がオフのときは、以下のように付属のAVケーブルを使用して、テレビ
やモニターに接続:

 
8.2. テレビやモニターにカメラ映像信号源を選択します。
8.3. カメラの電源をオンにして、ビデオをレコーディングして(3.2を参照)、その後、テレ

ビでカメラのライブ映像を見ることができます。
8.4. また、ライブビューモードで、このカメラの他の機能を体験することができます。

Содержание CK6000

Страница 1: ...le 1 DC5V Charging Adapter III Operation Before using make sure that the camera battery is fully recharged Please make sure the Micro SD card is securely fitted into the SD card slot on your camera Th...

Страница 2: ...camera will vibrate once The blue and red indicator lights will illuminate for 3 sec onds Then the blue indicator light will go out and the red one will stay illuminated indicating the camera has ente...

Страница 3: ...and the blue one will stay illuminated 3 4 4 Press Power On Off Button once again to stop recording audio The camera will vibrate once The red and blue indicator lights will be stay illuminated indica...

Страница 4: ...ll go out V Video Audio Image Files Uploads 5 1 Method One Direct Connection 5 1 1 When the camera is powered off and the Micro SD card fitted into the camera connect your camera to a PC computer by u...

Страница 5: ...le and the DC 5V charging adapter provided 7 2 The red indicator light will keep flashing slowly during the charging process 7 3 It will take 2 hours to obtain a full charge 7 4 The red indicator ligh...

Страница 6: ...V or monitor 8 3 Power on the camera and start recording video See 3 2 then you can watch the camera s live video on the TV or monitor during the video recording process 8 4 You can also experience ot...

Страница 7: ...tiv 2 Blau Anzeigelampe 3 Yellow Indicator Light 4 Red Indicator Light 5 Mini USB Anschluss II Was ist in der Box 1 Auto Schl ssel Kamera 1 USB AV Kabel 1 5 V DC Ladeadapter III Betrieb Vor der Verwen...

Страница 8: ...t wird die blaue Anzeigelampe schnell blinkt und dann wird die Kamera automatisch abgeschaltet 3 2 VIDEOAUFNAHME 3 2 1 Schalten Sie die Kamera durch Bet tigung der Taste Power On Off Taste f r 2 Sekun...

Страница 9: ...en f r 3 Sekunden zu beleuchten Dann wird die blaue Anzeigelampe erlischt und die rote beleuchtet wird bleiben 3 4 2 Dr cken Sie die Mode Taste zweimal hintereinander in Audio Modus zu ge langen die...

Страница 10: ...t und die Infrarot LEDs eingeschaltet werden Halten Sie die Nachtsicht Taste 2 Sekunden um die Nachtsichtmodus zu verlas sen Die Kamera wird zweimal vibrieren Die gelbe Kontrollleuchte erlischt und di...

Страница 11: ...20160308142432 Y Speichern Sie diese Datei Wenn Sie den Zeitstempel auf den Video Dateien nicht ben tigen ndern Y in N 6 6 Starten Sie die Kamera und das System wird das Programm automatisch aktu alis...

Страница 12: ...Monitor 8 3 Schalten Sie die Kamera und starten Sie die Aufnahme von Video siehe 3 2 dann k nnen Sie die Kamera Live Videos auf dem TV oder w hrend der Videoauf zeichnung Prozess berwachen 8 4 Sie k n...

Страница 13: ...il dans la boite 1 Cam ra Voiture Clef 1 USB AV C ble 1 DC5V Adaptateur De Charge III Op ration Avant d utiliser assurez vous que la batterie de l appareil est compl tement recharg e S il vous pla t a...

Страница 14: ...faible le voyant lumineux bleu clignote rapidement puis l appareil arr te automa tiquement 3 2 ENREGISTREMENT VIDEO 3 2 1 Allumez l appareil photo en appuyant sur Marche Arr t Bouton pendant 2 second...

Страница 15: ...es Ensuite le voyant lumineux bleu s teint et le rouge reste allum e 3 4 2 Mode Appuyez sur le bouton deux fois de suite pour entrer en mode audio les voyants rouge et bleu reste allum e Chaque pressi...

Страница 16: ...de de vision nocturne L appareil se met vibrer deux fois Le voyant jaune s teint et les LED infrarouges sera d sactiv IV R initialisation Si pour une raison quelconque l appareil cesse de r pondre ou...

Страница 17: ...z ce fichier Si vous n avez pas besoin de l horodatage sur les fichiers vid o changer Y en N 6 6 Red marrez l appareil photo et le syst me de mise niveau du programme au tomatiquement VII Se charge 7...

Страница 18: ...u moniteur 8 3 Allumez l appareil photo et commencer l enregistrement vid o voir 3 2 alors vous pouvez regarder la vid o en direct de la cam ra sur le t l viseur ou le moniteur pendant le processus d...

Страница 19: ...ve 1 USB Cavo AV 1 Adattatore di ricarica DC5V III Operazione Prima di utilizzare assicurarsi che la batteria sia completamente carica Si prega di accertarsi che la scheda Micro SD sia saldamente nell...

Страница 20: ...te e quindi la fotocamera si spegne automaticamente 3 2 REGISTRAZIONE VIDEO 3 2 1 Accendere la fotocamera premendo Accensione spegnimento per 2 secondi La fotocamera vibrer una volta L indicatore blu...

Страница 21: ...ore blu e rosso le luci si accendono per 3 secondi Poi l indicatore luminoso blu si spegne e quello rosso rimarr illuminato 3 4 2 Premere il pulsante MODE due volte di fila per entrare in modalit audi...

Страница 22: ...spia gialla rimarr acceso e il LED a infrarossi verr acceso Tenere premuto il pulsante di visione notturna per 2 secondi per uscire dalla modal it di visione notturna La fotocamera vibrer due volte La...

Страница 23: ...308142432 Y Salvare il file Se non necessario il timestamp sui file video cambiare Y in N 6 6 Riavviare la telecamera e il sistema aggiorner automaticamente il program ma VII Ricarica 7 1 Collegare la...

Страница 24: ...r 8 3 Accendere la fotocamera e avviare la registrazione video vedere 3 2 allora si pu guardare il video in diretta della telecamera sul televisore o monitor durante il processo di registrazione video...

Страница 25: ...en la caja 1 C mara de la llave del coche 1 Cable USB AV 1 DC 5V adaptador de carga III Operaci n Antes de usar aseg rese de que la bater a de la c mara est completamente cargada Por favor aseg rese d...

Страница 26: ...la bater a est baja el indicador de luz azul parpadea r pido y luego la c mara se apagar autom ticamente 3 2 GRABACI N DE V DEO 3 2 1 Encienda la c mara y pulse el bot n de encendido apagado durante 2...

Страница 27: ...CI N DE AUDIO 3 4 1 Encienda la c mara pulse el bot n de encendido apagado durante 2 segundos La c mara vibrar una vez El indicador de luz azul y rojo se iluminar durante 3 segundos Desp es el indi ca...

Страница 28: ...ra est de vuelta al modo de espera 3 6 IR MODO DE VISI N NOCTURNA Mantenga pulsado el bot n de la visi n nocturna durante 2 segundos para entrar en el modo de visi n nocturna La c mara vibrar dos vece...

Страница 29: ...isco extra ble 6 4 Haga clic en el directorio ra z y dentro del directorio ra z cree un archivo TIM ERSET TXT 6 5 Escribe la fecha y la hora actual en el archivo TIMERSET TXT con el formato correcto A...

Страница 30: ...monitor mediante el cable AV proporcionado seg n el siguiente 8 2 Seleccione la fuente de se al de v deo de la c mara en el televisor o monitor 8 3 Encienda la c mara y empezar la grabaci n de v deo...

Страница 31: ...CK6000 I 1 2 3 4 5 USB II 1 1 USB AV 1 DC5V III SD SD SD SDHC 10 SD 6 LED 7 8 9 10 SD...

Страница 32: ...3 1 3 1 1 2 3 3 1 2 2 3 1 3 3 3 2 3 2 1 2 3 3 2 2 3 2 3 3 3 3 3 1 2 3 3 3 2 5 1 1920 1080P AVI SD 10 1 2 1 2 3...

Страница 33: ...3 3 3 3 3 4 2 3 4 3 4 1 2 3 3 4 2 3 4 3 3 4 4 3 4 5 2 3 5 3 5 1 2 3 3 5 2 3 3 5 3 3 5 4 3 6 IR 20 WAV 1 2...

Страница 34: ...2 LED 2 LED IV 3 V 5 1 1 5 1 1 SD USB PC 5 1 2 5 1 3 DCIM 5 2 2 5 2 1 SD 5 2 2 PC 5 2 3 5 2 4 DCIM VI 6 1 SD 6 2 PC 6 3 6 4 TIMERSET TXT 6 5 TIMERSET TXT 20160308142432 Y Y...

Страница 35: ...Y N 6 6 VII 7 1 USB DC5V AC 7 2 7 3 2 7 4 VIII SD SD SDHC 10 SD 8 1 AV 8 2 8 3 3 2...

Страница 36: ...8 4...

Отзывы: