background image

INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA

 

TERRE

 

86041040  08/28/07 

2-2FRE 

 

Cet appareil doit être mis à la terre.  En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la terre fournit au 
courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique.  Cet appareil est pourvu d’un 
cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre.  La fiche doit être branchée-dans une 
prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances 
municipaux.

 

 

AVERTISSEMENT 

 

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien  ou un 
technicien d’entretien qualifié  si vous n’étés pas certain que la prise est correctement mise 8 la terre.  Ne pas 
modifier la fiche fournie avec l’appareil si elle ne peut-être insérée dans las prise, faire installer une prise 
adéquate par un électricien qualifie. 
 
Cet appareil est destine à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de terre semblable à celle illustrée par le 
croquis A.  Un adaptateur temporaire semblable à celui illustré par les croquis B et C peut être utilise pour 
brancher cette fiche a une prise bipolaire comme l’illustre croquis B si une prise avec mise à la terre n’est pas 
disponible.  L’adaptateur temporaire devrait être utilise seulement jusqu'à ce qu’une prise avec mise à la terre soit 
installée par un électricien  qualifie.  L’oreille rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable, de couleur verte, 
prolongeant adaptateur doit être raccorde à un élément correctement mis à la terre comme le couvercle d’une 
boite de sortie mis à la terre. L’adaptateur dout être fixé par une vis métallique. 
 
Note. Au Canada, l’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est pas autorisée par le Code canadien de l’electricite.  
 
 

 
 

 

Adaptateur

Vis metallique

(A)

(B)

(C)

Prise de cuourant 

avec mise a la terre

Boite de sortie
mise a la terre

Platte destinee a 
la vise de terre

Broche de mise

a la terre

Содержание Sensor SRS12

Страница 1: ...SRS12 Operating Instructions ENG Instrucciones de funcionamiento SPA Vacuum SENSOR S12 120V From Serial No C70390076 If Serial Number not listed Contact Manufacturer De Serial No C70390076 Si N mero d...

Страница 2: ...America product Warranty registration is quick and easy Your registration will allow us to serve you better over the lifetime of the product To register your product go to http warranty karcherna com...

Страница 3: ...NOTES...

Страница 4: ...less unplugged 11 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 12 Do not use without dust bag and or filters in place 13 Turn off all controls before unpl...

Страница 5: ...debajo de la aspiradora a menos que este desenchufada 11 No utilice el aspirador para recoger cuerpos en llamas o humeantes tales coma cigarrillos cerillas o cenizas calientes 12 No utilizar nunca el...

Страница 6: ...locked position and lowering handle with one hand to raise brush off floor Operate accessories with other hand Always plug your cleaner into a standard wall outlet Use of extension cord or light socke...

Страница 7: ...trabada y bajando la palanca de mando con una mano para levantar el cepillo para el piso Maneje los accesorios con la otra mano Siempre conecte la aspiradora en una toma de corriente de pared est ndar...

Страница 8: ...have a proper outlet installed by a qualified electrician This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A A temporary...

Страница 9: ...ente adecuada El aparato est dimensionado para su conexi n a una red de 120 Voltios de tensi n nominal y cuenta con un enchufe con clavija de puesta a tierra como el que se muestra en la figura A Si n...

Страница 10: ...2 down If the handle is not pushed fully down the machine will not work Insert attachment tube 15 into the channel at the back of the machine Locate the handle grip 11 on the holder 23 Push the black...

Страница 11: ...lease catch 27 on picture 2 To vacuum under beds etc the WINDSOR SENSOR can be fitted with an additional straight tube and the floor nozzle The machine will then perform as a cylinder vacuum Never run...

Страница 12: ...e de la misma Si est encendida la luz roja d cambie la bolsa de papel Para hacerlo primero hale el pestillo de la cubierta 5 figura 1 hacia ade lante y levante la cubierta del compartimiento de la bol...

Страница 13: ...al aire libre i sobre superficies h medas podr a ocurrir un choque el ctrico U S Patents 5 056 175 4 955 106 5 028 245 A Accesorios 1 Boquilla para tapicer a 2 Boquilla para grietas B Accesorios opci...

Страница 14: ...NOTES...

Страница 15: ...86404480 B 02 29 16 MODEL 1 012 021 0 SRS12 Mode d emploi FRA l aspirateur SENSOR S12 120V De s rie n C70390076 Si le num ro de s rie ne figure pas contacter le fabricant...

Страница 16: ...e pas aspirer de mati res en combustion ou qui d gagent de la fum e comme des cigarettes des allumettes ou des cendres chaudes 12 Ne pas utiliser l appareil si le sac a poussi re ou le filtre n est pa...

Страница 17: ...bloqu e et en l abaissant d uno main pour soulever la brosse du tapis Utiliser les accessoires avec l autre main Vailler toujours brancher votre aspirateur dans une prise de courant standard L usage d...

Страница 18: ...NOTES...

Страница 19: ...quate par un lectricien qualifie Cet appareil est destine un circuit de 120 V et est muni d une fiche de terre semblable celle illustr e par le croquis A Un adaptateur temporaire semblable celui illus...

Страница 20: ...verticale Pr senter le bloc aspiration 6 verticalement au dessus et l ajuster sur la t te de brossage V rifier que le poussoir de blocage 8 est bien bloque Lever le levier de blocage 22 et introduire...

Страница 21: ...le t moin de la brosse clignote encore relever la brosse vers une position plus lev e Lorsque la machine est sous tension en position verticale la brosse se relev automatiquement du tapis Pour lib re...

Страница 22: ...cher l appareil et pousser le bouton de d blocage 33 et d gager le couvercle du filtre Ins rer un nouveau filtre et replacer le couvercle Pour changer la brosse 35 pousser le bouton 36 retirer la plaq...

Страница 23: ...lastique 3 Buse fauteuil 4 Buse tenture murale 5 Buse oval poussi re C Pieces de rechange 1 Sac papier 2 Micro filtre 3 Filtre sortie anti acariens 4 Rouleau de brosse Moteur d aspiration 1200 Watts C...

Страница 24: ...NOTES...

Страница 25: ...8 640 448 0 B Spare Parts List 1 012 021 0 SENSOR S12 120V From Serial No C70390076 If Serial Number not listed Contact Manufacturer...

Страница 26: ...PARTS LIST SENSOR S12 120V...

Страница 27: ...24 86000500 5300 SENSOR FILTER BAG PACK 25 86005220 5301ER MICRO HYGIENE FILTER 26 86408030 5380BG INTERNAL COVER BASALT GRAY 27 86139290 5164 CABLE CLAMP 28 86141620 5208 FILTER SAFETY CATCH 29 86145...

Страница 28: ...3 134 154 114 123 139 106 137 138 136 110 106 145 104 105 106 108 146 147 112 148 155 113 106 149 111 151 152 160 161 159 162 165 121 117 130 125 157 158 150 155 156 135 126 128 129 131 132 122 106 13...

Страница 29: ...DJUSTMENT AXLE 130 86319380 5174sw PILE ADJUSTMENT WHEEL BLACK 131 86137920 2849 AXLE CLAMP 132 86144860 01010 SCREW M4 x 16 DIN 7985 133 86319390 2860sw COVER BLACK 134 86146220 2833 THRUST MEMBER 13...

Страница 30: ...NOTES...

Страница 31: ...NOTES...

Страница 32: ...86404480 B 02 29 16 06747K...

Отзывы: