background image

WINCO / DWL Industries Co.

18

Suivez les mêmes instructions pour chaque puits d'une unité à  deux puits. 

L’opération de chaque puits est indépendante et peut fonctionner  

à des températures différentes.
1.  EFT-32 nécessite l'utilisation de deux cordons. Veillez à débrancher les 

deux cordons avant de déplacer, tester ou réparer ce produit

2.  Retirez le(s) panier(s) (I) de la friteuse.

3.  Insérez le couvert d’élément en treillis métallique (M). (Figure 5)

Opération

Conseils pour huile

1.  Utilisez  l'huile qui est recommandée pour la friture des aliments.
2.  Faites cuire à des températures qui sont recommandées par le fabricant 

de nourriture.

3.  Change oil when oil becomes noticeably darkened from food particles 

that burn when subjected to prolonged heat. Changez l'huile lorsque 

l'huile devient nettement assombrie par les particules alimentaires qui 

brûlent lorsqu'ils sont soumis à un échauffement prolongé.

4.  Changez l'huile quand il y a une forte odeur nauséabonde ou lorsque 

l'huile sent la nourriture cuite dans celui-ci.

5.  Pour réutiliser l'huile, utiliser quelques couches de gaze pour filtrer les 

particules en excès qu'après l'huile a refroidi.

6.  Couvrir l'huile durant la nuit en utilisant le couvercle de puits (M) fourni.

Interrupteur Reset de sécurité

Les unités sont équipées d'un interrupteur qui coupe l'alimentation si 

la température de l'huile atteint 430 ° F (221 ° C). Cet interrupteur a un 

réarmement manuel. L’interrupteur Reset de sécurité est situé à l'arrière de 

l'appareil (Figure 2).

L'interrupteur sera activé si la température de l'huile atteint 430 ° F. Avant 

de réinitialiser l'interrupteur de sécurité, vérifier ces causes.

Les causes possibles pour que l'interrupteur est activé sont les suivantes:

•  Huile sale

•  Trop peu d’huile dans le puits de friture

•  Éléments chauffants ne sont pas en position basse correcte

pour rESEt l’intErruptEur DE SEcuritE DE tEmpEraturE: 

1.  Attendez jusqu'à ce que l'huile ait été refroidie à 300 ° F (149 ° C) ou 

au-dessous.

2.  Retirez le couvercle de l'interrupteur en dévissant dans le sens 

antihoraire.

3.  Utilisez un stylo ou similaire outil et appuyez sur le bouton RESET. Le 

bouton doit rester dans la position enfoncée.

4.  Replacez le couvercle du commutateur et fixez-le en vissant dans le 

sens horaire

S'il est impossible de reset l’interrupteur Reset de sécurité ou le 

bouton Reset de sécurité continue à se déclencher, contactez avec le 

Service technique WINCO.

Figure 6. Retrait / remplacement de la tête d’aliemntation électrique

La tête d’aliemntation 

électrique amovible se 

glisse facilement dans et 

hors du porteur à l'arrière 

de l'appareil.

O

x

x

risque d'incendie

La surchauffe des vapeurs d'huile ou de l'huile peut s'enflammer et provoquer un 

incendie. Surveillez la température, la qualité et le niveau d’huile. Utilisez et entretenez 

le système d'élimination des vapeurs d'huile.

AVERTISSEMENT

4.  Remplir ou ajouter de l'huile / le shortening solide pour le puits (F). 

Toujours maintenir le niveau d'huile entre le Haut niveau d'huile (C) et le 

Bas niveau d'huile (D) comme indiqué sur le support vertical d'élément (J).  

(Voir Figure 1) Ne pas remplir trop ou pas assez.

5.  Réglez la Molette de contrôle de thermostat (A) à la température désirée; 

le Voyant de Prêt de Température (G) indique lorsque les éléments sont 

mis sous tension. Si la graisse végétale solide est utilisé, enveloppez 

l'élément chauffant autour de la graisse et réglez la température entre 

200 ~ 250 ° F pour que la graisse puisse fondre lentement car il couvre 

les éléments chauffants. La graisse fondue ne doit pas dépasser le repère 

de haut niveau, ni devrait pas descendre en dessous du repère de niveau 

bas trouvé sur le support vertical d'élément (J). Cela permettra de réduire 

la fumée et le risque d'incendie. 

6.  Préchauffez l’huile pour atteindre la température de cuisson 

recommandée. Lorsque le Voyant de Prêt de Température (G) réalise un 

cycle, l'huile atteint la température de consigne.

Figure 5. Insérez le couvert d’élément en treillis métallique   (M)

1. Insérez les deux 

prises arrière 

intérieure de 

l'élément chauffant 

à la position A.

2. Poussez les deux 

prises sur   l'élément 

chauffant à l'avant, 

de sorte que les 

prises soient juste 

à l'extérieur de 

l'élément chauffant 

à la position B.

A

B

1.

2.

A

B

7.  Sécher les aliments ou enlever les glaces dans les aliments avant la friture.
8.  Remplissez chaque panier, JAMAIS plus de la moitié pleine.
9.  Abaisser avec précaution le panier dans l'huile de cuisson. Les 

aliments doivent rester dans la friteuse respectant le temps de cuisson 

recommandé par les fabricants de nourriture.

10.  Lorsque la friture d’aliments est terminée, accrochez le panier sur la 

barre de support de panier (K) à l'aide des crochets de panier (L). Cela 

permettra à l'excès d'huile de s'écouler dans le puits. Préparez comme 

indiqué par le fabricant de nourriture.

Содержание EFS-16

Страница 1: ...e outlet is required for each fryer head Two separate dedicated 20 Amp circuits with a single outlet for each fryer head is required BEFORE OPERATING ANY EQUIPMENT READ AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH T...

Страница 2: ...Warranty 11 Fire Safety Information 12 Package Contents AllunitscomewithaUse CareManual warrantyregistrationcardandthefollowingasnoted EFS 16 EFS 16unit includesbaseandremovableelectricalpowerheadwith...

Страница 3: ...Function and Purpose Thisunitisintendedtobeusedfordeepfryingfoodsincommercial food serviceoperationsonly Itisnotintendedforhousehold industrialorlaboratoryuse Beforeusingthisequipmentitmustbecleaneda...

Страница 4: ...he powersupplypriortoservicebyqualifiedtechnician TheEFS 32mustalwayshavebothcordspluggedinforproper operation or bothcordsunpluggedpriortoany maintenanceor serviceoftheequipment NEVERleaveonecordplug...

Страница 5: ...Removable WELL Figure1 Holdstheoilandiswherethe cookingtakesplace Theheatingelementissuspendedinthis component TEMPERATURE READY LIGHT Figure1 Thislightindicates thattheelementisheating Oncethetempera...

Страница 6: ...il smellslikethefoodcookedinit 5 Tore useoil useafewlayersofcheeseclothtofilterexcess particlesonlyafteroilhascooled 6 CoveroilovernightusingtheWellCover M provided Safety Reset Switch Theunitsareequi...

Страница 7: ...lyaftercleaning NOTE A very small amount of soap left in the well can ruin the oil Any water remaining in the well will cause violent boiling and sputtering when oil is hot 13 CleaningtheHeatingElemen...

Страница 8: ...e dirtyoil toolittleoilinfrywell orheatingelementsnotinproperloweredposition or Referto SafetyResetSwitch sectionofthis manual Ifproblempersists callforservice Oilgetstoohot Oillevellow Turnunitoff al...

Страница 9: ...EFT 32 LIMIT SWITCH 20 5A 125V T125 SAFETY RESET SWITCH 446 F 230 C 16A 250V T125 POWER SUPPLY 120V AC 60Hz GROUND POWER INDICATOR LAMP 120V GREEN TEMPERATURE READY LIGHT 120V RED THERMOSTAT 122 374 F...

Страница 10: ...tos CA 90703 Phone 1 888 946 2652 EastoftheMississippiRiver contact CustomerService WINCO 65IndustrialRoad Lodi NJ 07644 Phone 1 888 946 2682 E mail warranty wincous com Limited Equipment Warranty 3 Y...

Страница 11: ...heoilto cool reducingtheflashpointtemperatureandmakingiteasierto stopthefire Immediately cover the well with the well cover and or heavy non flammable blanket or canvas Thiswillcutoffoxygentothefire C...

Страница 12: ...WINCO DWL Industries Co 12...

Страница 13: ...de friteuse Deux distincts circuits sp ciaux de 20 amp res avec une prise unique pour chaque t te de friteuse est n cessaire AVANT DE FAIRE FONCTIONNER UN QUIPEMENT LISEZ ET VOUS FAMILIARISEZ AVEC LE...

Страница 14: ...22 Informations de s curit pour incendie 23 Contenus dans le package Touteslesunit ssont quip esd unmanueld utilisationetd entretien unecarted enregistrementdegarantieetlasuivantecommeindiqu EFS 16 U...

Страница 15: ...n treutilis seulementpourdesalimentsde fritureenservicesalimentairescommerciaux Iln estpasdestin usagedomestique industrieloudelaboratoire Avantd utilisercet quipementnilfautlenettoyerets cher compl t...

Страница 16: ...que d incendie Lasurchauffedesvapeursd huileoudel huilepeuts enflammeret provoquerunincendie Surveillezlatemp rature laqualit etle niveaud huile Utilisezetentretenezlesyst med liminationdes vapeursd h...

Страница 17: ...s dansethorsdel unit d liminationdeshuilesetdenettoyage PUITSAMOVIBLE Figure1 C estlaplacepourcontenirl huileetr aliser lacuisson L l mentchauffantestsuspendudanscettecomposante VOYANTDEPRETDETEMPERAT...

Страница 18: ...esetdes curit oule boutonResetdes curit continue sed clencher contactezavecle ServicetechniqueWINCO Figure6 Retrait remplacementdelat ted aliemntation lectrique La t te d aliemntation lectrique amovib...

Страница 19: ...ul esurl l mentchauffant s P ilpeut trebr l enactionnantl appareilavecunpuits sec 250 F 121 1 C pendantquelquesminutes Lafriteuse s arr teautomatiquement quiservira galementcommeun testdel interrupteu...

Страница 20: ...itsdefriture oules l mentsdechauffage nesontpasenpositioncorrecte ou Reportez vous InterrupteurReset des curit de cemanuel Sileprobl mepersiste contactezleservice L huileesttropchaude Leniveaud huilee...

Страница 21: ...e course 20 5A 125V T125 Interrupteur reset de s curit 446 F 230 C 16A 250V T125 ALIMENTATION ELECTRIQUE 120V CA 60Hz TERRE Voyant d alimentation lectrique 120V Vert Voyant de pr t de temp rature 120V...

Страница 22: ...NCO 12765 166 meRue Cerritos CA 90703 T l 1 888 946 2652 Garantie Limite d Equipement EstdelaRivi reMississippi contactezavecle Servicedeclient le WINCO 65 RueIndustrielle Lodi NJ 07644 T l 1 888 946...

Страница 23: ...sserl huilerefroidir r duirelatemp raturedepoint d clairetlerendreplusfaciled arr terlefeu Couvrez imm diatement le puits avec le couvercle de puits et ou la couverture ou toile lourd non inflammable...

Страница 24: ......

Отзывы: