background image

Nederlands

58

WILO SE 11/2017

AANWIJZING
Bij installaties die geïsoleerd worden, mag alleen het pomphuis wor-
den geïsoleerd, niet de lantaarn en de motor.

• Twee tegenover elkaar liggende openingen (afb. 1, pos. 365u) aan de 

flens aan de motorzijde van het lantaarnstuk maken (afhankelijk van 
de inbouwwijze) het herkennen van lekkages van de mechanische 
afdichting mogelijk. Deze openingen mogen niet worden geblokkeerd 
(stop verwijderen); bij leidingsysteem zichtbare uitlaat inbouwen.

7.2

Elektrische aansluiting

Veiligheid

GEVAAR! Levensgevaar!
Bij een ondeskundige elektrische aansluiting bestaat levensgevaar 
door elektrische schok.

• Elektrische aansluiting uitsluitend door een elektricien met toela-

ting door het plaatselijke energiebedrijf en overeenkomstig de 
plaatselijk geldende voorschriften laten uitvoeren.

• Inbouw- en bedieningsvoorschriften van het toebehoren in acht 

nemen!

WAARSCHUWING! Gevaar voor overbelasting van het net!
Een ontoereikende netwerkuitvoering kan wegens overbelasting 
van het net tot uitval van het systeem en zelfs tot brand in kabels 
leiden. 

• Bij de netwerkuitvoering vooral m.b.t. de gebruikte kabeldoorsne-

den en zekeringen ermee rekening houden dat het tijdens het 
meerpompenbedrijf mogelijk is dat alle pompen kortstondig gelijk-
tijdig in bedrijf zijn.

Voorbereiding/aanwijzingen

• De elektrische aansluiting moet  via een vast geplaatste netaansluit-

leiding plaatsvinden, die is voorzien van een stekker of een meerpo-
lige schakelaar met een contactopeningsbreedte van minimaal 3 mm 
(in Duitsland conform VDE 0730 deel 1).

• De aansluitleiding dient zodanig gelegd te worden, dat er in geen 

geval contact gemaakt wordt met de leiding en/of het pomp- en 
motorhuis.

• Voor een goede druipwaterbescherming en trekontlasting van de 

kabelschroefverbinding, kabels gebruiken met voldoende buitendia-
meter en deze stevig vastschroeven. Om het ontstane druipwater af 
te voeren moeten de kabels in de buurt van de kabelschroefverbin-
ding naar een afvoerlus worden geleid.

• Kabelschroefverbindingen die niet bezet zijn, moeten met de door de 

fabrikant geleverde stop worden afgesloten.

• Bij toepassing van de pompen in installaties met watertemperaturen 

boven 90 °C moet een voldoende warmtebestendige netaansluitlei-
ding worden gebruikt.

• Stroomtype en spanning van de netaansluiting controleren.
• Gegevens op het typeplaatje van de pomp in acht nemen. Het 

stroomtype en de spanning van de netaansluiting dienen overeen te 
komen met de gegevens op het typeplaatje.

• Netzijdige zekering: afhankelijk van nominale motorstroom en 

inschakeltype.

• Pomp/installatie op de voorgeschreven wijze aarden.

Содержание VeroLine-IPH-O

Страница 1: ... IPH O IPH W Pioneering for You 2 140 983 Ed 03 2017 11 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften ...

Страница 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Страница 3: ...Fig 4 1 2 3 1 2 3 3 6 3 5 2 2 1 3 3 2 3 3 3 4 6 3 6 2 6 1 1 2 2 2 2 3 3 2 3 3 3 4 7 3 5 6 8 9 10 4 1 1 1 2 1 2 2 2 1 2 4 2 2 2 3 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...de Einbau und Betriebsanleitung 3 en Installation and operating instructions 19 fr Notice de montage et de mise en service 35 nl Inbouw en bedieningsvoorschriften 51 ...

Страница 6: ...rung 5 3 1 Versand 5 3 2 Transport für Montage Demontagezwecke 5 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 5 Angaben über das Erzeugnis 7 5 1 Typenschlüssel 7 5 2 Technische Daten 7 5 3 Lieferumfang 8 5 4 Zubehör 8 6 Beschreibung und Funktion 8 6 1 Beschreibung des Produktes 8 7 Installation und elektrischer Anschluss 8 7 1 Installation 9 7 2 Elektrischer Anschluss 10 8 Inbetriebnahme Außerbetriebnahme 11 ...

Страница 7: ... verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit 2 Sicherheit Diese Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise die bei Mon tage Betrieb und Wartung zu beachten sind Daher ist diese Betriebs anleitung unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal Betreiber zu lesen Es sind nicht nur die unter diesem Hauptpunkt Sicherheit aufgeführ ten allgemeinen Sicherheitsh...

Страница 8: ...ie bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits Betriebs und Sicherheitsvorschriften des Betreibers sind zu beachten 2 5 Sicherheitshinweise für den Betreiber Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen einschließlich Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangels Wissen benu...

Страница 9: ...er steller zulässig Originalersatzteile und vom Hersteller autorisiertes Zubehör dienen der Sicherheit Die Verwendung anderer Teile hebt die Haftung für die daraus entstehenden Folgen auf 2 8 Unzulässige Betriebsweisen Die Betriebssicherheit des gelieferten Produktes ist nur bei bestim mungsgemäßer Verwendung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebs anleitung gewährleistet Die im Katalog Datenblatt a...

Страница 10: ...eitsschuhe Helm Schutzhandschuhe und Schutzbrille tragen 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmung Die Trockenläuferpumpen der Baureihen IPH werden speziell zur För derung von Heißwasser und Heizflüssigkeiten in den nachfolgend genannten Einsatzgebieten verwendet Einsatzgebiete Sie dürfen eingesetzt werden in Warmwasser Heizungssystemen Fernheizungen industriellen Umwälzsystemen Wärmeträgerkreislä...

Страница 11: ...anschpumpe als Inline Pumpe H O H W Wärmeträgermedien Wärmeträgeröl überhitztes Wasser 65 Nennweite DN des Rohranschlusses 125 Laufrad Nenndurchmesser mm 2 2 Motornennleistung P2 kW 2 Motor Polzahl Eigenschaft Wert Anmerkungen Nenndrehzahl 2900 bzw 1450 1 min Nennweiten DN IPH O 20 bis 80 IPH W 20 bis 80 Zulässige Medientemperatur min max IPH O 20 C bis 350 C IPH W 10 C bis 210 C Umgebungstemperat...

Страница 12: ...werden Dies ermöglicht eine optimale Anpassung der Pumpenleistung an den Bedarf des Systems und einen wirtschaftlichen Pumpenbetrieb 7 Installation und elektrischer Anschluss Sicherheit GEFAHR Lebensgefahr Unsachgemäße Installation und unsachgemäßer elektrischer Anschluss können lebensgefährlich sein Elektrischen Anschluss nur durch zugelassene Elektrofachkräfte und gemäß geltenden Vorschriften du...

Страница 13: ...chen einer Wand und dem Lüftergitter des Motors 30 cm Saug und Druckflansch sind jeweils mit einem eingegossenen Pfeil zur Durchflussrichtung gekennzeichnet Die Fließrichtung muß den Richtungspfeil auf den Flanschen übereinstimmen Absperreinrichtungen sind grundsätzlich vor und hinter der Pumpe einzubauen um bei Überprüfung oder Austausch der Pumpe ein Ent leeren der gesamten Anlage zu vermeiden Z...

Страница 14: ... querschnitte und Absicherungen berücksichtigen dass im Mehr pumpenbetrieb kurzzeitig gleichzeitiger Betrieb aller Pumpen auftreten kann Vorbereitung Hinweise Der elektrische Anschluss muss über eine fest verlegte Netzan schlussleitung erfolgen die mit einer Steckvorrichtung oder einem allpoligen Schalter mit mindestens 3 mm Kontaktöffnungsweite ver sehen ist in Deutschland nach VDE 0730 Teil 1 Di...

Страница 15: ...gen wie z B Klemmenkasten deckel oder Kupplungsabdeckungen wieder montiert werden Während der Inbetriebnahme Abstand halten Bei allen Arbeiten Schutzkleidung Schutzhandschuhe und Schutz brille tragen WARNUNG Gefahr von Verbrennungen oder des Festfrierens bei Berühren der Pumpe Je nach Betriebszustand der Pumpe bzw der Anlage Medientem peratur kann die gesamte Pumpe sehr heiß oder sehr kalt werden ...

Страница 16: ...den muß ein Mindestvolumenstrom von 10 15 des Nennvolumenstroms der Pumpe gewährleistet sein HINWEIS Beim Fördern aus einem Behälter ist für ein stets ausreichendes Flüs sigkeitsniveau über dem Saugstutzen der Pumpe zu sorgen damit die Pumpe nicht trocken läuft Der Mindest Zulaufdruck muss eingehal ten werden WARNUNG Verletzungsgefahr Bei nicht korrekter Installation der Pumpe Anlage kann bei der ...

Страница 17: ... halten Bei hohen Wassertemperaturen und Systemdrücken Pumpe vor allen Arbeiten abkühlen lassen Bei allen Arbeiten Schutzkleidung Schutzhandschuhe und Schutz brille tragen 9 1 Gleitringdichtung Die Gleitringdichtung ist wartungsfrei Während der Einlaufzeit kön nen geringfügige Tropfleckagen auftreten Es ist jedoch von Zeit zu ZeiteineSichtkontrolleerforderlich BeideutlicherkennbarerLeckage isteinD...

Страница 18: ...erbindung mit den im Folgenden beschriebenen Arbeiten Das für den Gewindetyp vorge schriebene Schraubenanzugsmoment beachten siehe Abschnitt Schraubenanzugsmomente auf Seite 14 HINWEIS Wird die Gleitringdichtung gewechselt so ist das Einbaumaß L2 ent sprechend Fig 3 einzuhalten HINWEIS Kann das Maß L2 mit üblichen Meßmitteln nicht kontrolliert werden so muß am Altteil das Maß L1 vom freien Wellene...

Страница 19: ...Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft nicht an oder setzt aus Pumpe blockiert Motor spannungsfrei schalten Ursache der Blockierung ent fernen falls Motor blockiert Motor Stecksatz überholen tauschen Kabelklemme lose Alle Klemmenschrauben festziehen Sicherungen defekt Sicherungen prüfen defekte Sicherungen auswechseln Motor schadhaft Motor durch Wilo Kundendienst oder Fachbetrieb überprü fen und ggf ...

Страница 20: ... Mutter 3 1 Kühlgehäuse 3 2 Sicherungsring 3 3 Stauring 3 4 O Ring 3 5 O Ring 3 6 Schraube 4 Motor 5 Gleitringdichtung Set Mutter 6 Zwischenstück Set mit Spannscheibe 1 2 Flachdichtung 2 2 Scheibe 2 3 Mutter 3 2 Sicherungsring 3 3 Stauring 3 4 O Ring 6 1 O Ring 6 2 Stopfen 6 3 Laterne 7 Befestigungsschraube für Pumpengehäuse Kühlkörper 8 Befestigungsschraube für Motor Laterne 9 Kontaktscheibe für ...

Страница 21: ...tsorgung erfordert die Entleerung und Reini gung Schmiermittel sind zu sammeln Die Pumpenbauteile sind nach Werk stoffen Metall Kunststoff Elektronik zu trennen 1 Zur Entsorgung des Produktes sowie Teilen davon die öffentli chen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in Anspruch nehmen 2 Weitere Informationen zur sachgerechten Entsorgung werden bei der Stadtverwaltung dem Entsorgungsamt oder dort...

Страница 22: ...terim storage 21 3 1 Shipping 21 3 2 Transport for installation dismantling purposes 21 4 Intended use 22 5 Product information 22 5 1 Type key 22 5 2 Technical data 23 5 3 Scope of delivery 23 5 4 Accessories 23 6 Description and function 24 6 1 Description of the product 24 7 Installation and electrical connection 24 7 1 Installation 24 7 2 Electrical connection 26 8 Commissioning decommissionin...

Страница 23: ...ating instructions on product personnel safety are not observed this declaration loses its validity 2 Safety These operating instructions contain basic information which must be adhered to during installation operation and maintenance For this reason these operating instructions must without fail be read by the service technician and the responsible specialist operator before installation and comm...

Страница 24: ...nd safety regulations of the operator are to be complied with 2 5 Safety instructions for the operator This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expe rience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety or where t...

Страница 25: ...der or exceed those specified in the catalogue data sheet 3 Transport and interim storage 3 1 Shipping The pump is enclosed in a box or lashed to a pallet ex works and is pro tected against dirt and moisture Transport inspection On arrival inspect the pump immediately for any transport damage If damage is detected the necessary steps involving the forwarding agent must be taken within the specifie...

Страница 26: ...uits Contraindications Typical installation locations are technical rooms within the building with other domestic installations Installing the device directly in other used rooms residential and work rooms is not intended CAUTION Risk of material damage Unpermitted substances in the fluid can destroy the pump Abra sive solids e g sand increase pump wear Pumps without an Ex rating are not suitable ...

Страница 27: ...ccessories must be ordered separately PTC thermistor tripping unit for switch cabinet installation For a detailed list consult the catalogue price list Property Value Remarks Rated speed 2900 or 1450 rpm Nominal diameters DN IPH O 20 to 80 IPH W 20 to 80 Permissible min max fluid temperature IPH O 20 C to 350 C IPH W 10 C to 210 C Max ambient temperature 40 C Maximum permissible operating pressure...

Страница 28: ...jury Failure to install safety devices on the motor terminal box or on the coupling can cause electrical shock or contact with rotating parts potentially resulting in life threatening injuries Before commissioning and after maintenance work all safety devices such as terminal box covers or coupling covers that were removed must be reinstalled Keep a safe distance during commissioning Always wear p...

Страница 29: ...e which accumulates in the lantern can be discharged spe cifically via the existing holes The lantern has an opening on the underside which allows a drain pipe for condensation water to be con nected The pipes and pump must be free of mechanical stress when installed All installation positions except for motor facing down are allowed see Installation positions fig 7 The air vent valve or a venting...

Страница 30: ... 3 mm in accordance with VDE 0730 Part 1 in Germany The connection line is to be installed in such a way that it cannot under any circumstances come into contact with the pipe and or the pump and motor housing In order to ensure drip protection and strain relief on the threaded cable connection cables are to be used which have a sufficient outer diameter and are to be screwed sufficiently tightly ...

Страница 31: ...r coupling covers that were removed must be reinstalled Keep a safe distance during commissioning Always wear protective clothing protective gloves and protective goggles when working WARNING Risk of burns or freezing to the pump when body parts come into contact with the pump Depending on the pump or system operating conditions fluid tem perature the entire pump can become very hot or very cold K...

Страница 32: ...p a minimum volume flow of 10 15 of the pump s rated volume flow must be guaranteed NOTE When pumping out of a tank ensure that the liquid level is always high enough above the suction port of the pump so that the pump does not run dry The minimum intake pressure must be observed WARNING Danger of injury If the pump system is installed improperly liquid may be ejected during commissioning Individu...

Страница 33: ...d system pressures allow the pump to cool down before all work Always wear protective clothing protective gloves and protective goggles when working 9 1 Mechanical seal The mechanical seal is maintenance free There may be a slight amount of drip leakage during the running in period Once in a while however a visual inspection is required If there is clearly detectable leakage the seal is to be chan...

Страница 34: ...tions in conjunction with the work described in the following Observe the screw tightening torque for the thread type see section Screw tightening torques on page 30 NOTE If you replace the mechanical seal comply with installation dimension L2 as per fig 3 NOTE If it is not possible to check dimension L2 using standard measuring means you have to determine dimension L1 on the old part from the sha...

Страница 35: ... supply remove cause of blockage if motor blocked overhaul replace motor motor impeller unit Cable terminal loose Tighten all terminal screws Fuses defective Check fuses replace faulty fuses Motor damaged Have the motor checked by Wilo customer service or a spe cialised service centre and serviced if necessary Motor protection switch has triggered Throttle the pump to the rated volume flow on the ...

Страница 36: ... 2 Disc 2 3 Nut 3 1 Cooling housing 3 2 Circlip 3 3 Retaining ring 3 4 O ring 3 5 O ring 3 6 Screw 4 Motor 5 Mechanical seal set Nut 6 Intermediate piece set with Locking disc 1 2 Flat gasket 2 2 Disc 2 3 Nut 3 2 Circlip 3 3 Retaining ring 3 4 O ring 6 1 O ring 6 2 Plug 6 3 Lantern 7 Fastening screw for pump housing heat sink 8 Fastening screw for motor lantern 9 Contact disc for motor lantern 10 ...

Страница 37: ...nsrequirestheproducttobe drained and cleaned Lubricants must be collected The pump components are to be sepa rated according to material metal plastic electronics 1 Use public or private disposal organisations when disposing of all or part of the product 2 Formoreinformationonproperdisposal pleasecontactyourlocal council or waste disposal office or the supplier from whom you obtained the product S...

Страница 38: ...port et entreposage intermédiaire 37 3 1 Expédition 37 3 2 Transport pour montage démontage 37 4 Applications 38 5 Informations produit 39 5 1 Code 39 5 2 Caractéristiques techniques 39 5 3 Etendue de la fourniture 40 5 4 Accessoires 40 6 Description et fonctionnement 40 6 1 Description du produit 40 7 Montage et raccordement électrique 40 7 1 Installation 41 7 2 Raccordement électrique 42 8 Mise ...

Страница 39: ...ité du produit du personnel rend cette déclaration caduque 2 Sécurité Ce manuel renferme des consignes essentielles qui doivent être res pectées lors du montage du fonctionnement et de l entretien Ainsi il est indispensable que l installateur et le personnel qualifié l opéra teur du produit en prennent connaissance avant de procéder au mon tage et à la mise en service Les consignes à respecter ne ...

Страница 40: ...s de travail de fonctionne ment et de sécurité internes de l opérateur doivent être respectés 2 5 Consignes de sécurité pour l utilisateur Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentalessontréduites oudespersonnesdénuéesd expérienceet ou de connaissances sauf si elles ont pu bénéficier par l intermédiaire ...

Страница 41: ...rantit la sécu rité L utilisation d autres pièces dégage la société de toute responsa bilité 2 8 Modes d utilisation non autorisés La sécurité de fonctionnement du produit livré n est garantie que si les prescriptions précisées au chap 4 de la notice de montage et de mise en service sont respectées Les valeurs indiquées dans le cata logue ou la fiche technique ne doivent en aucun cas être dépassée...

Страница 42: ...on pour tous les travaux 4 Applications Affectation Les pompes à moteur ventilé de la gamme IPH sont utilisées spécifi quement pour le transport d eau chaude et de fluides thermiques dans les domaines d application indiqués ci dessous Domaines d application Elles peuvent être utilisées dans les systèmes de chauffage à eau chaude les installations de chauffage urbain les systèmes de circulation ind...

Страница 43: ... H O H W Fluide thermique huile caloporteuse Eau surchauffée 65 Diamètre nominal DN du raccord de tuyau 125 Diamètre nominal de la roue mm 2 2 Puissance nominale du moteur P2 kW 2 Nombre de pôles du moteur Propriété Valeur Remarques Vitesse nominale 2 900 ou 1 450 tr min Diamètres nominaux DN IPH O 20 à 80 IPH W 20 à 80 Température du fluide min max admis sible IPH O de 20 C à 350 C IPH W de 10 C ...

Страница 44: ...ombinaison avec un appareil de régulation système Wilo VR sys tème Wilo CC la puissance des pompes peut être réglée en continu Cela permet d adapter de manière optimale la puissance de la pompe aux besoins du système et de faire fonctionner la pompe de manière rentable 7 Montage et raccordement électrique Sécurité DANGER Danger de mort Un montage et un raccordement électrique non conformes peuvent...

Страница 45: ... dommages matériels Risque de détérioration en cas de manipulation incorrecte N utiliser les œillets de levage que pour le transport du moteur et non de la pompe complète La pompe doit être uniquement soulevée à l aide d appareils de levage autorisés voir chapitre 3 Transport et entreposage inter médiaire à la page37 Ecart minimal entre une paroi et la grille de ventilation du moteur 30 cm La brid...

Страница 46: ...r des installa teurs électriques agréés par le fournisseur d énergie électrique local et conformément aux prescriptions locales en vigueur Observer les notices de montage et de mise en service des accessoires AVERTISSEMENT Risque de surcharge du réseau Une configuration insuffisante du réseau peut entraîner des défail lances du système voire même des incendies sur les câbles en rai son d une surch...

Страница 47: ...ices de montage et de mise en service correspon dantes en raccordant les coffrets de commande à fonctionnement automatique 8 Mise en service mise hors service Sécurité DANGER Danger de mort Si les dispositifs de protection du moteur de la boîte à bornes ou de l accouplement ne sont pas montés il y a risque de blessures mor telles par électrocution ou contact avec les pièces en rotation Avant la mi...

Страница 48: ...TENTION Risque de détérioration de la pompe Le fonctionnement à sec détruit la garniture mécanique S assurer que la pompe ne fonctionne pas à sec En effectuant une brève mise en marche vérifier si le sens de rotation correspond à la flèche située sur le corps de pompe Si le sens de rota tion est incorrect procéder de la manière suivante permuter 2 phases de la plaque à bornes du moteur p ex L1 con...

Страница 49: ... service Porter des vêtements des gants et des lunettes de protection pour tous les travaux AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison du poids net de l ensemble La pompe elle même et ses pièces peuvent présenter un poids net très élevé La chute de pièces entraîne un risque de coupures d écrasements de contusions ou de coups pouvant entraîner la mort Utiliser systématiquement des moyens de levage ...

Страница 50: ...e de corps 71c la bague de sécurité 481a et le palier radial 59a ATTENTION Risque de dommages matériels Risque de détérioration en cas de manipulation incorrecte Lors d un changement de la garniture mécanique le palier radial doit aussi être remplacé Retirer la pièce en rotation de la garniture mécanique 105b en des serrant les vis sans tête six pans creux de l arbre Séparer la lanterne 5b de la b...

Страница 51: ...iletés Couple de serrage Nm 10 Instruction de montage Dissipateur Corps de pompe M6x25 M8x30 25 35 Lanterne Dissipateur M6x20 25 Lanterne Moteur M8x40 Ecrou M8 8 Rondelle 25 M12x50 Ecrou M12 8 Rondelle 60 Roue Arbre Ecrou M8 Ecrou M12x1 25 Vis M8 25 60 12 Panne Cause Remède La pompe ne démarre pas ou se désactive La pompe se bloque Mettre le moteur hors tension éliminer la cause du blocage si le m...

Страница 52: ...voir fig 4 La pompe fonctionne à puissance réduite Mauvais sens de rotation Contrôler le sens de rotation modifier si nécessaire Vanne d arrêt étranglée côté refoulement Ouvrir lentement la vanne d arrêt Air dans la conduite d aspira tion Corriger les fuites sur les brides purger La pompe émet des bruits Pression d alimentation insuf fisante Augmenter la pression d alimentation observer la pressio...

Страница 53: ...déchets privées ou publiques 2 Pour davantage d informations sur l élimination appropriée du produit s adresser à la municipalité au service de collecte et de trai tement des déchets ou au point de vente où le produit a été acheté Sous réserve de modifications techniques 4 Moteur 5 Garniture mécanique kit Ecrou 6 Corps intermédiaire kit avec Rondelle élastique 1 2 Garniture plate 2 2 Rondelle 2 3 ...

Страница 54: ...nsport en opslag 53 3 1 Verzending 53 3 2 Transport voor montage demontagedoeleinden 54 4 Reglementair gebruik 54 5 Productgegevens 55 5 1 Type aanduiding 55 5 2 Technische gegevens 55 5 3 Leveringsomvang 56 5 4 Toebehoren 56 6 Beschrijving en werking 56 6 1 Productomschrijving 56 7 Installatie en elektrische aansluiting 56 7 1 Installatie 57 7 2 Elektrische aansluiting 58 8 Inbedrijfname uitbedri...

Страница 55: ...nachtzaming van de verklaringen in de inbouw en bedieningsvoorschriften over veiligheid van het product perso neel 2 Veiligheid Deze inbouw en bedieningsvoorschriften bevatten belangrijke aan wijzingen die bij de montage het bedrijf en het onderhoud in acht genomen dienen te worden Daarom dienen deze inbouw en bedie ningsvoorschriften altijd vóór de montage en inbedrijfname door de monteur en het ...

Страница 56: ...e verlies van belangrijke functies van het product de installatie voorgeschreven onderhouds en reparatieprocedés die niet uitge voerd worden 2 4 Veilig werken De veiligheidsvoorschriften in deze inbouw en bedieningsvoor schriften de bestaande nationale voorschriften ter voorkoming van ongevallen en eventuele interne werk bedrijfs en veiligheidsvoor schriften van de gebruiker moeten in acht worden ...

Страница 57: ...g van reserveonderdelen Eigenmachtige ombouw en vervaardiging van reserveonderdelen vormen een gevaar voor de veiligheid van het product personeel en maken de door de fabrikant afgegeven verklaringen over veiligheid ongeldig Wijzigingen in het product zijn alleen toegestaan na overleg met de fabrikant Originele onderdelen en door de fabrikant toegestaan toe behoren komen de veiligheid ten goede Ge...

Страница 58: ...iden tot de dood Altijd geschikte hijsmiddelen gebruiken en de onderdelen borgen tegen vallen Nooit onder zwevende lasten staan Bij alle werkzaamheden veiligheidskleding veiligheidsschoenen helm veiligheidshandschoenen en veiligheidsbril dragen 4 Reglementair gebruik Beoogd gebruik De droogloperpompen van de series IPH worden in het bijzonder gebruiktvoortransportvanheetwaterenverwarmingsvloeistof...

Страница 59: ...genomen Voorbeeld IPH O 65 125 2 2 2 IP Flenspomp als Inline Pomp H O H W Warmtedragers thermische oliën oververhit water 65 Nominale doorlaat DN leidingaansluiting 125 Nominale diameter waaier mm 2 2 Nominaal motorvermogen P2 kW 2 Poolaantal motor Eigenschap Waarde Opmerkingen Nominaal toerental 2900 resp 1450 tpm Nominale doorlaten DN IPH O 20 tot 80 IPH W 20 tot 80 Toegestane mediumtemperatuur ...

Страница 60: ...nstallatie en elektrische aansluiting Veiligheid GEVAAR Levensgevaar Een ondeskundige installatie en elektrische aansluiting kunnen levensgevaarlijk zijn Elektrische aansluiting alleen door erkende elektromonteurs en volgens de geldende voorschriften laten uitvoeren De voorschriften ter voorkoming van ongevallen in acht nemen GEVAAR Levensgevaar Indien de veiligheidsvoorzieningen aan de motor klem...

Страница 61: ...enko men met de pijl op de flenzen Voor en achter de pomp dienen altijd afsluiters te worden ingebouwd om te voorkomen dat de gehele installatie bij het controleren of ver vangen van de pomp wordt geleegd Tussen de onderste afsluiter en de pomp moet een aftapkraan voor het leegmaken van de pomp bij demontage worden ingebouwd Bij gebruik van de pomp in klimaat of koelinstallaties kan het con densaa...

Страница 62: ...penbedrijf mogelijk is dat alle pompen kortstondig gelijk tijdig in bedrijf zijn Voorbereiding aanwijzingen De elektrische aansluiting moet via een vast geplaatste netaansluit leiding plaatsvinden die is voorzien van een stekker of een meerpo lige schakelaar met een contactopeningsbreedte van minimaal 3 mm in Duitsland conform VDE 0730 deel 1 De aansluitleiding dient zodanig gelegd te worden dat e...

Страница 63: ...AAR Levensgevaar Indien de veiligheidsvoorzieningen aan de motor klemmenkast of koppeling niet gemonteerd zijn kan door een elektrische schok of door aanraking van draaiende onderdelen levensgevaarlijk letsel worden veroorzaakt Voor de inbedrijfname en na onderhoudswerkzaamheden moeten de eerder gedemonteerde veiligheidsvoorzieningen zoals het klemmenkastdeksel of de koppelingsafdekkingen weer wor...

Страница 64: ... naar buiten worden gespoten Ontluchtingsschroef altijd voorzichtig openen VOORZICHTIG Gevaar voor beschadiging van de pomp Door droogloop raakt de mechanische afdichting defect Erop letten dat de pomp niet droogloopt Door kort inschakelen controleren of de draairichting overeenkomt met de pijl op het pomphuis Bij onjuiste draairichting dient u als volgt te werk te gaan 2 fasen op het klemmenbord ...

Страница 65: ...s de inbedrijfname afstand houden Bij werkzaamheden altijd veiligheidskleding veiligheidshand schoenen en veiligheidsbril dragen WAARSCHUWING Gevaar voor letsel door hoog eigen gewicht De pomp zelf en onderdelen van de pomp kunnen een zeer hoog eigen gewicht hebben Door vallende onderdelen bestaat het gevaar van snijden beknellen stoten of slaan hetgeen kan leiden tot de dood Altijd geschikte hijs...

Страница 66: ...an het huis 71c borgring 481a en radiaallager 59a ver wijderen VOORZICHTIG Gevaar voor materiële schade Gevaar voor beschadiging door ondeskundige hantering Bij vervanging van de mechanische afdichting moet het radiaalla ger ook worden vervangen Draaiende deel van de mechanische afdichting 105b door losmaken van de tapeinden binnenzeskant van de as verwijderen Lantaarnstuk 5b van de motorflens ver...

Страница 67: ...6 37 0 7 0 6 Schroefverbinding Aandraaimoment Nm 10 Montageaanwijzing Koellichaam pomphuis M6x25 M8x30 25 35 Lantaarnstuk koellichaam M6x20 25 Lantaarnstuk motor M8x40 Moer M8 8 Onderlegschijf 25 M12x50 Moer M12 8 Onderlegschijf 60 Waaier as Moer M12 8 Moer M12x1 25 Schroef M8 25 60 12 Storing Oorzaak Oplossingen Pomp start niet of valt uit Pomp geblokkeerd Motor spanningsvrij schakelen oorzaak va...

Страница 68: ...bouwgroepen zie afb 4 Pomp draait met lager vermogen Verkeerde draairichting Draairichting controleren indien nodig wijzigen Afsluitkraan aan de perszijde gesmoord Afsluitkraan langzaam openen Lucht in aanzuigleiding Lekkage aan flenzen verhelpen ontluchten Pomp maakt geluiden Onvoldoende voordruk Voordruk verhogen minimumdruk aan de zuigaansluiting in acht nemen schuifafsluiter aan zuigzijde en f...

Страница 69: ... onderdelen ervan moet een beroep worden gedaan op openbare of particuliere afvalbedrijven 2 Meer informatie over het correct afvoeren kan worden verkregen bij de gemeente de gemeentelijke afvaldienst of daar waar u het pro duct hebt gekocht Technische wijzigingen voorbehouden 6 Tussenstuk montageset met spanschijf 1 2 Vlakke afdichting 2 2 Ring 2 3 Moer 3 2 Borgring 3 3 Stuwring 3 4 O ring 6 1 O ...

Страница 70: ...e Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist et aux législations nationales les transposant EU EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EU EC DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE UE CE Als Hersteller erklären wir unter unserer alleinigen Verantwortung daǃ die Pumpenbauarten der Baureihe We the manufacturer declare under our sole responsability that the pump types of the series Nous fabricant d...

Страница 71: ...kezĘ európai irányelvek elĘírásainak valamint azok nemzeti jogrendbe átültetett rendelkezéseinek WILO SE vakuuttaa että tässä vakuutuksessa kuvatut tuotteet ovat seuraavien eurooppalaisten direktiivien määräysten sekä niihin sovellettavien kansallisten lakiasetusten mukaisia WILO SE ndearbhaíonn an cur síos ar na táirgí atá i ráiteas seo siad i gcomhréir leis na forálacha atá sna treoracha seo a l...

Страница 72: ...Maskindirektiv 2006 42 EG Makine Yönetmeli i 2006 42 AT Maúini 2006 42 CE WILO SE intygar att materialet som beskrivs i följande intyg överensstämmer med bestämmelserna i följande europeiska direktiv och nationella lagstiftningar som inför dem WILO SEbu belgede belirtilen ürünlerin aúa daki Avrupa yönetmeliklerine ve ulusal kanunlara uygun oldu unu beyan etmektedir WILO SE þestne prehlasuje e výro...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ...6HJUDWH 0 7 ZLOR LWDOLD ZLOR LW D DNKVWDQ 2 HQWUDO VLD OPDW 7 LQIR ZLOR N RUHD 2 3XPSV WG DQJVHR XVDQ 7 ZLOR ZLOR FR NU DWYLD 2 DOWLF 6 5LJD 7 LQIR ZLOR OY HEDQRQ 2 121 6 5 GHLGHK HEDQRQ 7 LQIR ZLOR FRP OE LWKXDQLD 2 LHWXYD 8 9LOQLXV 7 PDLO ZLOR OW 0RURFFR 2 0DURF 6 5 DVDEODQFD 7 FRQWDFW ZLOR PD 7KH 1HWKHUODQGV 2 1HGHUODQG 9 1 HVW DDQ 7 LQIR ZLOR QO 1RUZD 2 1RUJH 6 2VOR 7 ZLOR ZLOR QR 3RODQG 2 3RO...

Страница 76: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com ...

Отзывы: