background image

Français

Notice de montage et de mise en service Wilo-VeroLine-IP-Z

35

Préparation/remarques

ATTENTION ! Risque de dommages matériels !
Risque de détérioration en cas de raccordement électrique incor-
rect.

• Protéger le câble d'alimentation réseau contre l'humidité.
• Poser le câble d'alimentation réseau de manière à ne jamais entrer 

en contact avec la tuyauterie et/ou le carter de moteur et le corps 
de pompe.

• Contrôler si la boîte à bornes est accessible et protégée contre l'eau 

(fuites, éclaboussures ou condensat, etc.).

• Vérifier la nature du courant et la tension de l'alimentation réseau.
• Observer les données de la plaque signalétique de la pompe. La nature 

du courant et la tension de l'alimentation réseau doivent coïncider 
avec les indications de la plaque signalétique.

• Utiliser exclusivement des câbles de raccordement satisfaisant aux 

prescriptions VDE ou régionales.

• Le raccordement électrique doit être effectué via un câble fixe de rac-

cordement au réseau pourvu d'une prise de courant ou d'un interrup-
teur omnipolaire avec au moins 3 mm d'ouverture entre les contacts 
(en Allemagne selon la norme VDE 0730 partie 1).

• Afin de garantir la protection contre les gouttelettes et la décharge de 

traction du presse-étoupe, utiliser des câbles de diamètre extérieur 
suffisant et les visser assez fermement. Pour dériver d'éventuelles 
gouttelettes, les câbles sont pliés pour former une boucle à proximité 
du presse-étoupe.

• S'assurer qu'aucune goutte d'eau ne s'infiltre dans la boîte à bornes en 

positionnant correctement les presse-étoupes et en mettant en place 
les câbles correctement.

• Les presse-étoupes non utilisés doivent rester obturés à l'aide des 

bouchons prévus par le fabricant.

• Lors de l'utilisation de pompes dans des installations avec des tempé-

ratures d'eau supérieures à 90 °C, il est nécessaire d'utiliser un câble 
de raccordement réseau résistant à la chaleur.

• Protection par fusible coté réseau : dépend du courant nominal du 

moteur.

Alimentation réseau

REMARQUE
Le schéma de raccordement électrique se trouve dans le couvercle 
de la boîte à bornes.

• Alimentation réseau, voir aussi la Fig. 3.
• Le moteur doit être protégé contre toute surcharge à l'aide d'un 

contacteur-disjoncteur.

• Mettre la pompe à la terre conformément aux prescriptions.

Courant alternatif, 1~230 V CA :

 

Câble de raccordement 3 x 0,75 mm

2

 (max. 3 x 2,5 mm

2

(2  terre)

Courant alternatif 3~230/400 V CA

Câble de raccordement 4 x 0,75 mm

2

 (max. 4 x  2,5 mm

2

(3  terre)

Fig. 3: Alimentation réseau

Содержание VeroLine-IP-Z

Страница 1: ...40 988 Ed 02 2017 11 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento it Istr...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 4: ...Fig 3 3 1 1 13 1 14 1 12 3 1 13 1 11 1 12 1 15 1 14 1 1 1 14 1 21 1 22 1 15 1 13 1 2 1 31 1 14 1 3 5 2...

Страница 5: ...triebsanleitung 3 en Installation and operating instructions 16 fr Notice de montage et de mise en service 29 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 42 it Istruzioni di montaggio uso e manut...

Страница 6: ...l ssige Betriebsweisen 5 3 Transport und Zwischenlagerung 5 3 1 Versand 5 4 Bestimmungsgem e Verwendung 5 5 Angaben ber das Erzeugnis 6 5 1 Typenschl ssel 6 5 2 Technische Daten 6 5 3 Lieferumfang 7 5...

Страница 7: ...ert diese Erkl rung ihre G ltigkeit 2 Sicherheit Diese Betriebsanleitung enth lt grundlegende Hinweise die bei Mon tage Betrieb und Wartung zu beachten sind Daher ist diese Betriebs anleitung unbeding...

Страница 8: ...fahren 2 4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverh tung sowie eventuelle interne Arbeits B...

Страница 9: ...m er Verwendung entsprechend Abschnitt 4 der Betriebs anleitung gew hrleistet Die im Katalog Datenblatt angegebenen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall unter bzw berschritten werden 3 Transport und Zwis...

Страница 10: ...eR Rp des Rohranschlusses 6 Leistungsgr e in Ann herung an die max F rder h he m Eigenschaft Wert Anmerkungen Nenndrehzahl IP Z 25 2 1450 1 min IP Z 25 6 2850 1 min Zul ssige F rdermedien Trinkwasser...

Страница 11: ...d Funktion 6 1 Beschreibung des Produktes Einstufige Trockenl ufer Zirkulationspumpe in Inline Bauart mit Verschraubungsanschluss Geeignetf rRohreinbau direkteMontage ins Rohrsystem Mit Pumpengeh use...

Страница 12: ...gen verbinden Absperreinrichtungen sind grunds tzlich vor und hinter der Pumpe einzubauen um bei berpr fung oder Austausch der Pumpe ein Ent leeren der gesamten Anlage zu vermeiden In Brauchwassersyst...

Страница 13: ...HINWEIS Das Anschlussschema f r den Elektroanschluss befindet sich im Klemmenkastendeckel Netzanschluss siehe auch Fig 3 Der Motor muss gegen berlast durch einen Motorschutzschalter abgesichert werde...

Страница 14: ...verfahren 2 Phasen am Klemmenbrett des Motors vertauschen z B L1 gegen L2 Stromaufnahme pr fen Den Motorschutzschalter entsprechend den Angaben auf dem Typenschild einstellen 9 Wartung Sicherheit War...

Страница 15: ...d der Einlaufzeit ist mit geringf gigem Tropfen zu rechnen Es ist jedoch von Zeit zu Zeit eine Sichtkontrolle erforderlich Bei deutlich erkennbarer Leckage ist ein Dichtungswechsel vorzunehmen VORSICH...

Страница 16: ...ieren wie in Kapitel 9 1 Wechsel des Motors auf Seite 11 beschrieben Sicherungsring Pos 1 15 von der Welle abnehmen Laufrad Pos 1 11 von der Welle abziehen Gleitringdichtung Pos 1 21 von der Welle abz...

Страница 17: ...ft Motor ersetzen Pumpe f rdert nicht Interne Komponenten durch Fremdk rper blockiert Pumpe zerlegen und reinigen Falsche Drehrichtung der Pumpe Bei 3 Phasen Anschluss zwei der drei Phasen z B L1 und...

Страница 18: ...teile sind nach Werk stoffen Metall Kunststoff Elektronik zu trennen 1 Zur Entsorgung des Produktes sowie Teilen davon die ffentli chen oder privaten Entsorgungsgesellschaften in Anspruch nehmen 2 Wei...

Страница 19: ...nce work 18 2 7 Unauthorised modification and manufacture of spare parts 18 2 8 Improper use 18 3 Transport and interim storage 18 3 1 Shipping 18 4 Intended use 18 5 Product information 19 5 1 Type k...

Страница 20: ...on product personnel safety are not observed this declaration loses its validity 2 Safety These operating instructions contain basic information which must be adhered to during installation operation...

Страница 21: ...s Failure of required maintenance and repair procedures 2 4 Safety consciousness on the job The safety instructions included in these installation and operating instructions the existing national regu...

Страница 22: ...use in accordance with Section 4 of the operating instructions The limit values must on no account fall under or exceed those specified in the catalogue data sheet 3 Transport and interim storage 3 1...

Страница 23: ...max delivery head m Property Value Remarks Rated speed IP Z 25 2 1450 rpm IP Z 25 6 2850 rpm Approved fluids Drinking water acc to 2001 drinking water regulations Heating water according to VDI 2035...

Страница 24: ...installation direct installation in pipe system With stainless steel pump housing and NORYL impeller The motor is aerated at the free shaft end The shaft bushing is sealed by a maintenance free force...

Страница 25: ...y An improper electrical connection can result in a fatal electrical shock Have the electrical connection established by an electrician approved by the local electricity supplier only and in accordanc...

Страница 26: ...ock or contact with rotating parts potentially resulting in life threatening injuries Before commissioning and after maintenance work all safety devices such as terminal box covers or coupling covers...

Страница 27: ...ecure it against being switched on again Any damage to the connection cable of the pump should always be rectified by a qualified electrician only Never use an object to poke around the motor in the t...

Страница 28: ...e the shut off devices in front of and behind the pump WARNING Danger due to extremely hot or extremely cold pressu rised fluid Depending on the temperature of the fluid and system pressure when the v...

Страница 29: ...page 24 Remove the circlip Item 1 15 from the shaft Remove the impeller Item 1 11 from the shaft Remove the mechanical seal Item 1 21 from the shaft Remove the discharge cover 1 31 Push the stationar...

Страница 30: ...properly Internal components blocked by foreign body Dismantle the pump and clean it Incorrect direction of rotation of pump For 3 phase connection swap two of the three phases e g L1 and L2 in the te...

Страница 31: ...pump components are to be sepa rated according to material metal plastic electronics 1 Use public or private disposal organisations when disposing of all or part of the product 2 For moreinformation...

Страница 32: ...r es 31 2 8 Modes d utilisation non autoris s 31 3 Transport et entreposage interm diaire 31 3 1 Exp dition 31 4 Utilisation conforme 31 5 Informations produit 32 5 1 D nomination 32 5 2 Caract ristiq...

Страница 33: ...d claration caduque 2 S curit La pr sente notice de montage et de mise en service renferme des consignes essentielles qui doivent tre respect es lors du montage du fonctionnement et de l entretien Ai...

Страница 34: ...e s curit nonc es dans cette notice de montage et de mise en service les r glements nationaux existants de pr vention des accidents et les ventuelles consignes de travail de fonctionne ment et de s cu...

Страница 35: ...oris s La s curit de fonctionnement du produit livr n est garantie que si les prescriptions pr cis es la section 4 de la notice de montage et de mise en service sont respect es Les valeurs indiqu es d...

Страница 36: ...IP Z 25 6 IP Pompe raccord filet en tant que pompe inline Inline Pump Z Pompe de circulation 25 Diam tre nominal R Rp du raccord de tuyau 6 Indicateur de puissance d approche de la hauteur manom triqu...

Страница 37: ...rix o figure la liste d taill e 6 Description et fonctionnement 6 1 Description du produit Pompe de circulation monocellulaire moteur ventil de conception Inline avec raccord filet Appropri e pour mon...

Страница 38: ...he sur le corps de pompe voir Fig 2 S il est mont dans un syst me de chauffage ou un circuit de climati sation tubulure d aspiration dirig e vers le bas faire pivoter le corps de pompe sur la lanterne...

Страница 39: ...e 1 Afin de garantir la protection contre les gouttelettes et la d charge de traction du presse toupe utiliser des c bles de diam tre ext rieur suffisant et les visser assez fermement Pour d river d v...

Страница 40: ...pour tous les travaux 8 1 Mise en service AVERTISSEMENT Risque de blessure En cas d installation incorrecte de la pompe de l installation risque de projections de fluide la mise en service Des compos...

Страница 41: ...tendre 5 minutes S assurer que tous les raccordements m me les contacts secs sont bien exempts de toute tension lectrique Ne jamais fouiller ni introduire d objets dans les ouvertures de la bo te born...

Страница 42: ...vec les crous bride pos 5 Si disponible sur les mod les de pompes 1 230 V fixer le conden sateur avec support au moyen d une vis de bride Attention tenir compte du sens d coulement fl che sur le corps...

Страница 43: ...ernes bloqu s par des corps trangers D monter et nettoyer la pompe Sens de rotation incorrect de la pompe Dans le cas d un raccordement triphas permuter deux des trois phases p ex L1 et L2 dans la bo...

Страница 44: ...oir la documentation des pi ces de rechange Wilo www wilo com 12 Elimination Une liminationr glementaireet unrecyclageappropri de ceproduit permettentdepr venirlesdommagescaus s l environnementetles r...

Страница 45: ...l mantenimiento 44 2 7 Modificaciones del material y utilizaci n de repuestos no autorizados 44 2 8 Modos de utilizaci n no permitidos 44 3 Transporte y almacenamiento 44 3 1 Env o 44 4 Uso previsto 4...

Страница 46: ...trucciones de instalaci n y funcionamiento 2 Seguridad Estas instrucciones de funcionamiento contienen indicaciones b si cas que deber n tenerse en cuenta durante la instalaci n funciona miento y mant...

Страница 47: ...2 4 Seguridad en el trabajo Deber n respetarse las instrucciones de seguridad que aparecen en estas instrucciones de funcionamiento y las normativas nacionales vigentes para la prevenci n de accident...

Страница 48: ...nforme al apartado 4 de las instrucciones de funcionamiento Asimismo los valores l mite indicados en el cat logo o la ficha t cnica no deber n sobrepasarse ni por exceso ni por defecto 3 Transporte y...

Страница 49: ...ncia poco antes de que se alcance la altura de impulsi n m x m Caracter stica Valor Observaciones Velocidad nominal IP Z 25 2 1450 rpm IP Z 25 6 2850 rpm Fluidos admisibles Decreto alem n sobre agua p...

Страница 50: ...cci n Inline con conexi n roscada Adecuada para la instalaci n en tuber as instalaci n directa en el sistema de tuber as Con carcasa de la bomba de acero inoxida ble y rodete de Noryl El motor cuenta...

Страница 51: ...que vaciar completamente toda la instalaci n en caso de comprobaci n o reposici n de la bomba En sistemas de agua para uso industrial debe montarse una v lvula antirretorno en el lado de la boca de im...

Страница 52: ...stablecen las prescripciones Corriente monof sica 1 230 V CA cable de conexi n 3 x 0 75 mm2 m x 3 x 2 5 mm2 2 fases tierra Corriente monof sica 3 230 400 V CA cable de conexi n 4 x 0 75 mm2 m x 4 x 2...

Страница 53: ...rdamotor conforme a los datos de la placa de caracter s ticas 9 Mantenimiento Seguridad Las tareas de mantenimiento y reparaci n deben realizarlas exclu sivamente personal cualificado Se recomienda qu...

Страница 54: ...e se van a producir goteos de poca importancia Sin embargo se han de realizar controles visuales con cierta regularidad En caso de haber un escape f cilmente detectable es necesario sustituir las jun...

Страница 55: ...bomba Desmonte el motor seg n se describe en el cap tulo 9 1 Cambio del motor en la p gina 50 Retire el anillo de seguridad pos 1 15 del eje Retire el rodete pos 1 11 del eje Retire el cierre mec nic...

Страница 56: ...nte y limpie la bomba Sentido de giro incorrecto de la bomba Con conexi n de 3 fases sustituya dos de las tres fases p ej L1 y L2 en la caja de bornes V lvula de cierre del lado de impulsi n cerrada A...

Страница 57: ...de que est n fabricados metal pl stico aparatos electr nicos 1 Para eliminar el producto o partes de este s rvase de empresas de eliminaci n de desechos p blicas o privadas 2 El ayuntamiento el rgano...

Страница 58: ...i di ricambio 57 2 8 Modi di funzionamento non consentiti 57 3 Trasporto e magazzinaggio 57 3 1 Spedizione 57 4 Uso conforme a destinazione 57 5 Dati e caratteristiche tecniche 58 5 1 Chiave di lettur...

Страница 59: ...nale contenute nelle istruzioni di montaggio uso e manutenzione la presente dichiarazione perder ogni validit 2 Sicurezza Le presenti istruzioni contengono informazioni fondamentali da con siderare pe...

Страница 60: ...to mancata efficacia delle procedure di riparazione e manutenzione pre viste 2 4 Lavori all insegna della sicurezza Devono essere osservate le prescrizioni di sicurezza riportate nelle presenti istruz...

Страница 61: ...scritto nel capitolo 4 delle istruzioni di montaggio uso e manutenzione I valori limite minimi e massimi indicati nel catalogo foglio dati non possono essere superati in nessun caso 3 Trasporto e maga...

Страница 62: ...le delle prestazioni in approssimazione alla pre valenza max m Caratteristica Valore Note Numero giri nominale IP Z 25 2 1450 1 min IP Z 25 6 2850 1 min Fluidi consentiti acqua potabile conforme alla...

Страница 63: ...cco filettato Adatta per installazione in sistemi di tuba zioni installazione diretta nel sistema delle tubazioni Con corpo pompa in acciaio inossidabile e girante Noryl Il motore ventilato in corrisp...

Страница 64: ...zione della pompa sia possibile evitare lo svuotamento dell intero impianto Nei sistemi per acqua industriale si deve integrare una valvola di rite gno sul lato della bocca di mandata Montare le tubaz...

Страница 65: ...ta 1 230 V AC cavo di collegamento 3 x 0 75 mm2 max 3 x 2 5 mm2 2 fasi terra Corrente alternata 3 230 400 V AC cavo di collegamento 4 x 0 75 mm2 max 4 x 2 5 mm2 3 fasi terra 8 Messa in servizio Sicure...

Страница 66: ...ostare il salvamotore in base alle indicazioni riportate sulla tar ghetta dati pompa 9 Manutenzione Sicurezza Affidare i lavori di manutenzione e riparazione solo a personale tecnico qualificato Si co...

Страница 67: ...il tempo di avviamento la fuoriuscita di qualche goccia normale tuttavia necessario eseguire un controllo visivo di tanto in tanto Se la perdita chiaramente riconoscibile sostituire la guarnizione ATT...

Страница 68: ...o nel capitolo 9 1 Sostituzione del motore a pagina 63 Rimuovere l anello di sicurezza pos 1 15 dall albero Estrarre la girante pos 1 11 dall albero Estrarre la tenuta meccanica pos 1 21 dall albero R...

Страница 69: ...nenti interni sono bloc cati da corpi estranei Disassemblare la pompa e pulirla Senso di rotazione errato della pompa Sul collegamento trifase invertire due delle tre fasi ad es L1 e L2 nella morsetti...

Страница 70: ...er materiali metallo pla stica componentistica elettronica 1 Smaltire il prodotto o le sue parti ricorrendo alle societ pubbliche o private di smaltimento 2 Ulteriori informazioni relative a un corret...

Страница 71: ...L 1 1 7 5 kW 67 1 68 2 68 2 1 68 2 2 69 2 3 69 2 4 69 2 5 69 2 6 70 2 7 70 2 8 70 3 70 3 1 70 4 70 5 71 5 1 71 5 2 71 5 3 72 5 4 72 6 73 6 1 73 7 73 7 1 73 7 2 74 8 75 8 1 76 9 76 9 1 77 9 2 78 10 79...

Страница 72: ...68 WILO SE 11 2017 1 2 2 1...

Страница 73: ...Wilo VeroLine IP Z 69 2 2 2 3 2 4 2 5 IEC VDE...

Страница 74: ...70 WILO SE 11 2017 2 6 2 7 2 8 4 3 3 1 4 IP Z VDI 2035...

Страница 75: ...Wilo VeroLine IP Z 71 5 5 1 5 2 IP Z 25 6 IP Inline Pumpe Z 25 R Rp 6 IP Z 25 2 1450 IP Z 25 6 2850 2001 TrinkwV VDI 2035 20 40 40 C 1 1...

Страница 76: ...72 WILO SE 11 2017 40 Wilo 5 3 IP Z 5 4 G11 2 x G2 2001 TrinkwV 0 C 80 C 2 110 C VDI 2035 8 C 110 C 20 40 40 C 40 C 10 F IP 44 IP 54 Rp1 G1 50 A 1 1 230 50 3 230 50 3 400 50 1 1...

Страница 77: ...Wilo VeroLine IP Z 73 6 6 1 Noryl 7 7 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 IP Z IP Z 2 180 90 2...

Страница 78: ...74 WILO SE 11 2017 5 4 72 7 2 VDE 3 1 VDE 0730...

Страница 79: ...Wilo VeroLine IP Z 75 90 C 3 1 230 3 x 0 75 2 3 x 2 5 2 2 3 230 400 4 x 0 75 2 4 x 2 5 2 3 8 3...

Страница 80: ...76 WILO SE 11 2017 8 1 3 230 400 2 L1 L2 9 Wilo 5...

Страница 81: ...Wilo VeroLine IP Z 77 5 9 1 5...

Страница 82: ...78 WILO SE 11 2017 5 1 230 8 75 9 2 Wilo 9 1 77 1 15 1 11 1 21 1 31 1 21 1 11 1 15 1 14 9 1 77 8 75 10 M5 5...

Страница 83: ...Wilo VeroLine IP Z 79 10 9 76 Wilo 11 Wilo Wilo 3 L1 L2 Wilo...

Страница 84: ...80 WILO SE 11 2017 Wilo www wilo ru 12 1 2 www wilo recycling com...

Страница 85: ...e pump types of the series Nous fabricant d clarons sous notre seule responsabilit que les types de pompes de la s rie in der gelieferten Ausf hrung folgenden einschl gigen Bestimmungen entsprechen In...

Страница 86: ...ietverti Ma inos 2006 42 EB Ma nas 2006 42 EK WILO SE Koneet 2006 42 EY Innealra 2006 42 EC Maskiner 2006 42 EF 2006 42 2006 42 WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven...

Страница 87: ...belgede belirtilen r nlerin a a daki Avrupa y netmeliklerine ve ulusal kanunlara uygun oldu unu beyan etmektedir 2006 42 Machines 2006 42 EG WILO SE jiddikjara li l prodotti spe ifikati f din id dikja...

Страница 88: ......

Страница 89: ......

Страница 90: ......

Страница 91: ...HJUDWH 0 7 ZLOR LWDOLD ZLOR LW D DNKVWDQ 2 HQWUDO VLD OPDW 7 LQIR ZLOR N RUHD 2 3XPSV WG DQJVHR XVDQ 7 ZLOR ZLOR FR NU DWYLD 2 DOWLF 6 5LJD 7 LQIR ZLOR OY HEDQRQ 2 121 6 5 GHLGHK HEDQRQ 7 LQIR ZLOR FR...

Страница 92: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: