background image

English

76

WILO SE 11/2017

• The power cable is to be fed through the M25 threaded cable connec-

tion (Fig. 22, Item 1).

NOTE:
See the list “Tab. 9: Screw tightening torques” on page 99 for the cor-
rect tightening torques for the terminal screws. Use only a calibrated 
torque wrench.

• The following cables must always be shielded, in order to comply with 

EMC standards:
• Differential pressure sensor (DDG) (if installed onsite)
• In2  (setpoint)
• Dual-pump (DP) communication (for cable lengths > 1 m); 

(“MP” terminal)
Note the polarity:
MA = L => SL = L
MA = H => SL = H

• Ext. off
• AUX
• Communication cable IF-Module

The shield must be applied to both sides: on the EMC cable clips in the 
electronic module and on the other end. The lines for SBM and SSM do 
not have to be shielded.

In the electronic module, the shield is connected in the terminal box 
to the earth rails.

• In order to ensure drip protection and strain relief on the threaded cable 

connection, cables are to be used which have a sufficient outer diame-
ter and are to be screwed sufficiently tightly. Also, the cables near the 
threaded cable connection are to be bent to form a drainage loop, to 
drain any accumulated drips. Position the threaded cable connection or 
lay the cables accordingly to ensure that no drips can run into the elec-
tronic module. Non-assigned threaded cable connections must remain 
sealed with the plugs provided by the manufacturer.

• The connection line is to be installed in such a way that it cannot 

under any circumstances come into contact with the pipe and/or the 
pump and motor housing.

• When pumps are used in systems with water temperatures above 

90 °C, a suitably heat-resistant power cable must be used.

• This pump is equipped with a frequency converter and may not be 

protected by a residual-current device. Frequency converters can 
impair the function of residual-current-operated protection circuits.

Exception: residual-current devices which have a selective type B 
universal-current-sensitive design are allowed.
• Labelling:

RCD  

• Trigger current: > 30 mA

• Check the current type and voltage of the mains connection.
• Observe the rating plate information for the pump. The current type 

and voltage of the mains connection must correspond to the details 
on the rating plate.

• Fuse on mains side: max. 25 A
• Take additional earthing into account!
• The use of a miniature circuit breaker is recommended.

NOTE:
Miniature circuit breaker tripping characteristic: B
• Overload: 1.13-1.45 x I

nominal

• Short-circuit: 3-5 x I

nominal

Power P

[kW]

Cable cross-section 
[mm

2

]

PE 
[mm

2

]

0.55 – 4

1.5 – 4.0

2.5 – 4.0

Содержание VeroLine-IP-E

Страница 1: ...ilo VeroTwin DP E Pioneering for You 2 144 990 Ed 02 2017 11 Wilo de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bed...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 IF Modul Fig 2 L1 L2 L3 AUX SSM SBM Ext off MP DDG GND 10V 20mA L H IN2 GND IN1 24V M16 M12 M20 M12 M25 Fig 3...

Страница 4: ...BM DDG MP Ext off AUX 10V 20mA 1 In1 GND external supply pressure sensor min 12 V DC 10 mA max 250 V AC 1 A external value 10 V 20 mA external off switch external off switch pump cycling button In2 GN...

Страница 5: ...Fig 5 20 8 0 mA 0 2 0 3 0 20 10 4 4 5 6 6 4 10 4 0 V 0 1 0 1 5 10 5 2 2 2 8 3 2 1 min 0 nmax nmin pmax pmin off 0 100 off 0 100 mWS 0 1 min 0 nmax nmin pmax pmin mWS 0...

Страница 6: ...Fig 6 IP E DP E 1 12 1 11 1 12 1 22 1 21 1 12 3 6 3 1 1 13 1 1 1 2 1 4 1 3 1 6 24 6 23 6 2 6 22 6 21 6 23 6 24 6 1 1 13 1 13 7 1 7 2 7 4 7 7 5 7 3...

Страница 7: ...de Einbau und Betriebsanleitung 3 en Installation and operating instructions 59 fr Notice de montage et de mise en service 113 nl Inbouw en bedieningsvoorschriften 171...

Страница 8: ...Produkts 8 6 2 Regelungsarten 9 6 3 Doppelpumpenfunktion Hosenrohranwendung 10 6 4 Weitere Funktionen 14 7 Installation und elektrischer Anschluss 16 7 1 Zul ssige Einbaulagen und nderung der Komponen...

Страница 9: ...s verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit 2 Sicherheit Diese Betriebsanleitung enth lt grundlegende Hinweise die bei Mon tage Betrieb und Wartung zu beachten sind Daher ist diese Betriebs anleitung u...

Страница 10: ...fahren 2 4 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Betriebsanleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverh tung sowie eventuelle interne Arbeits B...

Страница 11: ...blatt angegebenen Grenzwerte d rfen auf keinen Fall unter bzw berschritten werden 3 Transport und Zwischenlagerung 3 1 Versand Die Pumpe wird ab Werk im Karton verpackt oder auf einer Palette verzurrt...

Страница 12: ...n ausgelegt Typische Montageorte sind Tech nikr ume innerhalb des Geb udes mit weiteren haustechnischen Ins tallationen Eine unmittelbare Installation des Ger tes in anders genutzten R umen Wohn und A...

Страница 13: ...dustriebereich Schalldruckpegel1 LpA 1m 71 dB A ref 20 Pa Abh ngig vom Pumpentyp Zul ssige F rdermedien2 Heizungswasser gem VDI 2035 K hl Kaltwasser Wasser Glykol Gemisch bis 40 Vol W rmetr ger l Ande...

Страница 14: ...dflansche f r Doppelpumpengeh use IR Monitor IR Stick IF Modul PLR f r Anbindung an PLR Schnittstellenkonverter IF Modul LON f r Anbindung an das LONWORKS Netzwerk IF Modul BACnet IF Modul Modbus IF M...

Страница 15: ...n Differenzdruck ber den zul ssigen F rderstrombereich konstant auf dem eingestellten Differenzdruck Sollwert Hs bis zur Maximal Kennlinie Fig 10 Q Volumenstrom H Differenzdruck Min Max HS Differenzdr...

Страница 16: ...enrohranwendung HINWEIS Die im Folgenden beschriebenen Eigenschaften stehen nur zur Verf gung wenn die interne MP Schnittstelle MP Multi Pump genutzt wird Die Regelung beider Pumpen geht von der Maste...

Страница 17: ...synchron bis zur max Drehzahl hochgeregelt Fig 14 und 15 Im Stellerbetrieb laufen stets beide Pumpen synchron Additionsbetrieb zweier Pumpen ist nur mit zwei identischen Pum pentypen m glich Vergleich...

Страница 18: ...irkt abh ngig von der Ein stellung unter Men 5 1 7 0 nur am Master oder auf Master und Slave am Slave eingestellt Wirkt nur auf Slave St r Betriebsmeldungen ESM SSM F r eine zentrale Leitstelle kann e...

Страница 19: ...rgaben f r den Notbetrieb Der Notbetrieb kann nur durch Ausl sen der Werkseinstellung Beseitigen der Kommunikationsunterbrechung oder durch Netz Aus Netz Ein verlassen werden HINWEIS W hrend der Kommu...

Страница 20: ...pf gesperrt und die Betriebsart Parallelbetrieb aktiviert ist kann nicht sicher gestellt werden dass der gew nschte Betriebspunkt mit nur einem Pumpenkopf erreicht wird Pumpenkick Ein Pumpenkick wird...

Страница 21: ...l 11 St rungen Ursachen und Beseitigung auf Seite 46 Weitere Informationen zur Werkseinstellung siehe Kapitel 13 Werkseinstellungen auf Seite 56 VORSICHT Gefahr von Sachsch den ndern der Einstellungen...

Страница 22: ...ronikmodul darf die Pumpe nicht ange schlossen oder betrieben werden GEFAHR Lebensgefahr Die Pumpe selbst und Teile der Pumpe k nnen ein sehr hohes Eigengewicht aufweisen Durch herunterfallende Teile...

Страница 23: ...e Einbaulage au er Elektronikmodul nach unten 180 ist zul ssig Die Entl ftung der Pumpe ist nur gew hr leistet wenn das Entl ftungsventil nach oben zeigt Fig 18 Pos 1 Nur in dieser Position 0 kann anf...

Страница 24: ...zdruckgebers die Druckmesslei tungen minimal und gleichm ig in die erforderliche bzw eine geeig nete Lage biegen Dabei die Bereiche an den Klemmverschraubungen nicht verformen Zur optimalen F hrung de...

Страница 25: ...xDNdes Pumpenflansches betragen Fig 21 Diese Ma nahme dient der Vermeidung von Str mungskavitation Rohrleitungen und Pumpe frei von mechanischen Spannungen mon tieren Die Rohrleitungen sind so zu befe...

Страница 26: ...ch muss der direkteKontaktmitdenMessingverschraubungenvermiedenwerden Hierzu stehen Edelstahl Verschraubungen als Zubeh r zur Verf g gung Alternativ kann auch ein Korrosionsschutzband z B Isolati onsb...

Страница 27: ...auf den Erdungsschienen angeschlossen Um den Tropfwasserschutz und die Zugentlastung der Kabelver schraubung sicherzustellen sind Kabel mit einem ausreichenden Au endurchmesser zu verwenden und ausrei...

Страница 28: ...s Leitungsschutzschalters wird empfohlen HINWEIS Ausl secharakteristik des Leitungsschutzschalters B berlast 1 13 1 45 x Inenn Kurzschluss 3 5 x Inenn Klemmen Steuerklemmen Fig 23 Belegung siehe nachf...

Страница 29: ...n Durch einmaliges berbr cken der beiden Klemmen wird der externe Pumpentausch soweit aktiviert durchgef hrt Ein erneutes berbr cken wiederholt diesen Vorgang unter Einhaltung der Mindestlauf zeit Par...

Страница 30: ...elegung herstellen Pumpe Anlage vorschriftsm ig erden 8 Bedienung 8 1 Bedienelemente Das Elektronikmodul wird mit Hilfe der folgenden Bedienelemente bedient Der rote Knopf Der rote Knopf Fig 25 kann d...

Страница 31: ...6 Standardsymbole Fig 27 Displayaufbau Pos Beschreibung Pos Beschreibung 1 Men nummer 4 Standardsymbole 2 Wertanzeige 5 Symbolanzeige 3 Einheitenanzeige max min 2 1 5 2 3 4 4 4 1 0 0 0 0 0 0 2 R P M...

Страница 32: ...er die Men nummer erh hen oder verringern Roten Knopf dr cken Durch Dr cken des roten Knopfs ein Men element aktivieren oder eine nderung best tigen Navigieren Die nachfolgend gegebenen Handlungsanwei...

Страница 33: ...mbol gekennzeichnet Pfeil in der Einheitenanzeige Ist ein Men element Ebene tiefer angew hlt bewirkt Dr cken des roten Knopfs einen Wechsel in die zugeh rige n chst tiefere Men ebene Die neue Men eben...

Страница 34: ...n der Pumpe oder der Anlage f hren Einstellungen im Servicemodus nur zur Inbetriebnahme und aus schlie lich durch Fachkr fte vornehmen lassen Men Fehlerquittierung Im Fehlerfall wird die Fehlerseite a...

Страница 35: ...tusseite zur ck 8 6 2 In den Men modus wechseln Zum Wechsel in den Men modus wie folgt vorgehen W hrend die Anzeige die Statusseite darstellt roten Knopf 2 s lang dr cken au er im Fehlerfall Standardv...

Страница 36: ...Anzeige zur ck zur Status seite 8 6 4 Auswahl Einstellungen ndern Zum ndern eines Sollwerts oder einer Einstellung allgemein wie folgt vorgehen Beispiel siehe Fig 35 Zum gew nschten Men element Auswa...

Страница 37: ...nbetrieb und in Folge zu Sachsch den an der Pumpe oder der Anlage f hren Einstellungen im Servicemodus nur zur Inbetriebnahme und aus schlie lich durch Fachkr fte vornehmen lassen DIP Schalter 1 in di...

Страница 38: ...aktiviert HINWEIS Es m ssen immer beide DIP Schalter in der gleichen Position stehen Zum Deaktivieren die Schalter in die Ausgangsposition zur ckstellen 8 7 Referenz Men elemente Die nachfolgende Tabe...

Страница 39: ...Summe der aktiven Betriebs stunden der Pumpe Z hler kann ber Infrarot schnittstelle zur ckgesetzt wer den 4 2 2 0 Verbrauch Energieverbrauch in kWh MWh 4 2 3 0 Countdown Pum pentausch Zeit bis zum Pu...

Страница 40: ...ustand des SSM Relais wenn eine St rmeldung anliegt OFF Zustand des SSM Relais wenn keine St rmeldung anliegt 4 3 3 0 SBM ON Zustand des SBM Relais wenn eine Bereitschafts Betriebs oder Netz Ein Meldu...

Страница 41: ...ontrol ler Zeigt die Softwareversion des Anwendercontrollers an 4 4 3 0 Softwareversion Motorcontroller Zeigt die Softwareversion des Motorcontrollers an 5 0 0 0 Service Servicemen s 5 1 0 0 Multipump...

Страница 42: ...ngezeigt Sammel Extern off Wird nur bei Doppelpumpen Master angezeigt 5 2 0 0 BMS Einstellungen zum Building Management System BMS Geb udeautomatisierung Inkl aller Untermen s wird nur angezeigt wenn...

Страница 43: ...oportionalerAnteil der Regelung 5 5 2 0 I Parameter Einstellung integrierender Anteil der Regelung 5 5 3 0 D Parameter Einstellung differenzierender Anteil der Regelung 5 6 0 0 Fehler Einstellungen zu...

Страница 44: ...gezeigt wenn BMS aktiv ist Parameter die durch eine Werkseinstellung ver ndert werden siehe Kapitel 13 Werkseinstellungen auf Seite 56 5 8 0 0 Sonstige Einstel lungen 2 5 8 1 0 Pumpenkick 5 8 1 1 Pump...

Страница 45: ...rameter zur Festlegung des Mindest Zulaufdruckes sind der NPSH Wert der Pumpe in ihrem Betriebspunkt und der Dampfdruck des F rdermediums Pumpen durch L sen der Entl ftungsventile Fig 38 Pos 1 entl f...

Страница 46: ...t MA Eine der beiden Pumpen durch Dr cken auf den roten Knopf als Mas terpumpe best tigen Auf dem Display der Masterpumpe erscheint der Status MA Der Differenzdruckgeber ist am Master anzuschlie en Di...

Страница 47: ...ruck Temperatur oder Durchflussregelung realisiert werden Bei der Auswahl eines Sensors ist auf die elektrischen Werte in der Auflistung Tab 3 Belegung der Anschlussklemmen auf Seite 23 zu achten Das...

Страница 48: ...es Sollwertes mit einer Erh hung der Pumpendreh zahl bis zum Erreichen des Sollwertes Negativ PID Control Bei negativem Vorzeichen des P Anteils reagiert die Regelung auf ein Unterschreiten des Sollwe...

Страница 49: ...ile gegen Herabfal len sichern Niemals unter schwebenden Lasten aufhalten Bei Lagerung und Transport sowie vor allen Installations und sonstigen Montagearbeiten f r sichere Lage bzw sicheren Stand der...

Страница 50: ...Verbr hungsgefahr Aufgrund von hohen Temperaturen des F rdermediums besteht Verbr hungsgefahr Bei hohen Temperaturen des F rdermediums Pumpe vor allen Arbeiten abk hlen lassen 7 Motor Antrieb mit Lau...

Страница 51: ...ren HINWEIS Ma nahmen der Inbetriebnahme beachten Kapitel 9 Inbetrieb nahme auf Seite 39 24 Anschlusskabel des Differenzdruckgebers Netzanschlussleitung wieder anklemmen falls sie abgeklemmt wurden 25...

Страница 52: ...g zwischen Elektronikmodul und Motor Fig 6 Pos 1 auf den Kontak tierungsdom aufziehen Das Elektronikmodul in die Kontaktierung des neuen Motors dr cken und mit Schrauben Fig 6 Pos 7 4 und den Zahnsche...

Страница 53: ...rt werden Ansonsten l uft die Pumpe automatisch wieder an 4 D Wie Fehlertyp A allerdings hat Fehlertyp A h here Priorit t gegen ber Fehlertyp D 3 E Notbetrieb WarnungmitNotbetriebsdrehzahl und aktivie...

Страница 54: ...absenken E021 berlast Motor Betriebspunkt au erhalb des Kennfeldes Betriebspunkt berpr fen korrigieren B A Ablagerungen in der Pumpe Kundendienst anfordern E023 Kurz Erdschluss Motor oder Elektronik...

Страница 55: ...ik fehler E070 Interner Kommunika tionsfehler SPI Interner Elektronikfehler Kundendienst anfordern A A E071 EEPROM Fehler Interner Elektronikfehler Kundendienst anfordern A A E072 Leistungsteil Umrich...

Страница 56: ...anzeige wird das aktuelle Vorkommen x sowie das Maximalvorkommen des Fehlers y in der Form x y angezeigt Solange der Fehler nicht quittiert werden kann bewirkt erneutes Dr cken des roten Knopfs eine R...

Страница 57: ...Restzeit abwarten Die Zeit bis zum manuellen Quittieren betr gt bei Fehlertyp A und D immer 60 s Roten Knopf erneut dr cken Der Fehler ist quittiert und die Statusseite wird angezeigt Fig 44 Fehlerty...

Страница 58: ...Statusseite wird angezeigt HINWEIS Die Auto Resetzeit kann unter Men nummer 5 6 3 0 eingestellt werden Zeitvorgabe 10 s bis 300 s Vorkommen X Y Ist das aktuelle Vorkommen des Fehlers gleich dem Maxima...

Страница 59: ...aktuelle Vorkommen um Eins hochge z hlt HINWEIS Durch Beheben der Fehlerursache wird der Fehler automatisch quit tiert Restzeit abwarten Ist das aktuelle Vorkommen x gleich dem Maximalvorkommen des Fe...

Страница 60: ...2 4 5 3 6 7 9b 9a 8 Programm schritt abfrage Inhalt 1 Fehlercode wird angezeigt Pumpe geht in den Notbetrieb 2 Fehlerz hler wird erh ht 3 Fehlermatrix AC oder HV 4 SSM wird aktiviert 5 Fehlerkriteriu...

Страница 61: ...ebstypenschildes HINWEIS Liste der Originalersatzteile siehe Wilo Ersatzteildokumentation www wilo com Die Positionsnummern der Explosionszeichnung Fig 6 dienen der Orientierung und der Auflistung von...

Страница 62: ...0 0 0 p v Gradient niedrigster Wert 2 3 3 0 Pumpe ON 4 3 1 0 Grundlastpumpe MA 5 1 1 0 Betriebsart Haupt Reservebetrieb 5 1 3 2 Pumpentausch intern extern intern 5 1 3 3 Pumpentausch Zeitintervall 24...

Страница 63: ...gsgesellschaften in Anspruch nehmen 2 Weitere Informationen zur sachgerechten Entsorgung werden bei der Stadtverwaltung dem Entsorgungsamt oder dort wo das Produkt erworben wurde erteilt HINWEIS Das P...

Страница 64: ...ion of the product 64 6 2 Control modes 65 6 3 Dual pump function Y pipe application 66 6 4 Other functions 69 7 Installation and electrical connection 71 7 1 Permitted installations position and chan...

Страница 65: ...e not observed this declaration loses its validity 2 Safety These operating instructions contain basic information which must be adhered to during installation operation and maintenance For this reaso...

Страница 66: ...ce is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of expe rience and knowledge unless they have been given supervision or instructio...

Страница 67: ...and pro tected from mechanical damage CAUTION Risk of damage due to incorrect packaging If the pump is transported again at a later time it must be packaged so that it cannot be damaged during transp...

Страница 68: ...ncrease pump wear Pumps without an Ex rating are not suitable for use in potentially explosive areas The intended use includes complying with these instructions Any other use is considered to be outsi...

Страница 69: ...play or output to the building management system must not be used to control the pump This value is merely an indicator of general trends A flow value is not output on every type of pump NOTE Always r...

Страница 70: ...replaced even in double pump housing are available for all pump types frame sizes in the DP E series see chapter 5 4 Accessories on page 63 A drive can therefore remain in operation while replacing t...

Страница 71: ...dule NOTE The pressure range of the differential pressure sensor must match the pressure value in the electronic module menu 4 1 1 0 Manual control mode The speed of the pump can be kept to a constant...

Страница 72: ...nt system one IF Module accessories is required This is plugged into the terminal space Fig 1 Themaster slave communication uses an internal interface terminal MP Fig 23 Normally for double pumps only...

Страница 73: ...cycling is possible five seconds after the last pump cycling at the earliest Activation of external pump cycling simultaneously deactivates internal time controlled pump cycling Pump cycling can be d...

Страница 74: ...ent is deactivated 6 3 3 Operation during interruption of communication When communication is interrupted between two pump heads in dual pump operation both displays show the error code E052 Both pump...

Страница 75: ...uring a communication interruption on the former master if emer gency operation is discontinued due to mains off mains on the former master will start up with the latest settings it has from the doubl...

Страница 76: ...the pump in the event of an overload For data storage the electronic modules are equipped with a non fading memory The data is retainedno matter how longer the module is disconnected from the power su...

Страница 77: ...Risk of property damage Risk of property damage if the electronic module is not installed Normal operation of the pump is only permitted with the electronic module installed The pump is not allowed to...

Страница 78: ...llationposition isallowed except for electronic module facing down 180 The venting of the pump is only ensured when the air vent valve is pointing upwards Fig 18 Item 1 Only in this position 0 can con...

Страница 79: ...ressure measuring lines evenly and as little as possible to put them into the required position or into a suitable position When doing this do not deform the areas at the clamp boltings For optimal po...

Страница 80: ...w on the pump housing flange The air vent valve at the lantern Fig 38 Item 1 always has to be pointed upwards if the motor shaft is horizontal Fig 6 38 If the motor shaft is vertical any orientation i...

Страница 81: ...ion established by an electrician approved by the local electricity supplier only and in accordance with local regulations Observe the installation and operating instructions for the acces sories DANG...

Страница 82: ...connection or lay the cables accordingly to ensure that no drips can run into the elec tronic module Non assigned threaded cable connections must remain sealed with the plugs provided by the manufact...

Страница 83: ...ls Control terminal Fig 23 See following table for assignment Power terminals mains connection terminals Fig 24 See following table for assignment Fig 23 Control terminals AUX SSM SBM Ext off MP DDG G...

Страница 84: ...ll cause external pumping to take place if it is enabled Bridging a second time will cause the procedure to repeat provided the minimum run time is adhered to Can be configured in the service menu 5 1...

Страница 85: ...mp system in the respective collector pipe Procedure Establish connections observing the terminal allocation Earth the pump installation in accordance with the regulations 8 Operation 8 1 Operating el...

Страница 86: ...ion Item Description 1 Menu number 4 Standard symbols 2 Value display 5 Symbol display 3 Units display max min 2 1 5 2 3 4 4 4 1 0 0 0 0 0 0 2 R P M Symbol Description Symbol Description Constant spee...

Страница 87: ...avigate in the menu to the displayed menu number Wait time The remaining time in seconds is displayed on the value display until the next state is reached automatically or manual input can be made Set...

Страница 88: ...t is marked on the display by the sym bol shown here standard symbol for access disable If an Informa tion menu element is selected pressing the red button has no effect When an Information menu eleme...

Страница 89: ...rors which are acknowledged without their cause having been remedied can result in repeated faults which could lead to prop erty damage to the pump or system Only acknowledge errors after they have be...

Страница 90: ...ward pointing arrow for One level down is shown press the red button to change to the next level down The new menu level is labelled on the display by the menu number e g when changing from 4 4 0 0 to...

Страница 91: ...bol To call up current settings proceed as follows Navigate tothedesired Information menuelement 4 1 1 0 in the example The current value or state of the setting and the associated symbol are displaye...

Страница 92: ...f the disable is represented on the symbol display by the symbols shown here Disable active No changes can be made to setpoints or settings The read access to all menu elements remains as it was Disab...

Страница 93: ...information see chapter 8 6 1 Adjusting the setpoint on page 83 2 0 0 0 Control mode Setting display of the control mode for further information see chapters6 2 Controlmodes on page 65 and 9 4 Settin...

Страница 94: ...fter an inter ruption is counted 4 2 6 0 Pump kick counter Number of pump kicks carried out Only displayed if pump kick is activated 4 3 0 0 States 4 3 1 0 Base load pump The value display statically...

Страница 95: ...em Only displayed when BMS is active Gateway Protocol Only displayed when BMS is active 4 3 6 0 AUX State of AUX terminal 4 4 0 0 Device data Displays device data 4 4 1 0 Pump name Example IP E 40 160...

Страница 96: ...ult signal Only displayed for double pump master Collective fault signal Only displayed for double pump master 5 1 6 0 SBM Individual readiness signal Is only displayed for double pump master and SBM...

Страница 97: ...4 1 0 In2 active inactive ON External setpoint input 2 active OFF External setpoint input 2 inac tive 5 4 2 0 In2 value range Setting of the value range Possible values 0 10 V 2 10 V 0 20 mA 4 20 mA...

Страница 98: ...f signals SBM run signal SBM readiness signal SBM mains on signal 5 7 7 0 Factory setting OFF default setting Settings are not changed by confirming Is not displayed when access disable active Is not...

Страница 99: ...he pump does not run dry To avoid cavitation noises and damage a minimum inlet pressure must be guaranteed at the suction port of the pump This minimum inlet pressure depends on the operation situatio...

Страница 100: ...pumps or pump parts may result in life threatening injuries When performing installation work protect the pump components against falling 9 2 Double pump installation Y pipe installation NOTE For dou...

Страница 101: ...perating mode can also be set Manual control mode Manual control mode deactivates all other control modes The speed of the pump is kept to a constant value and set using the rotary knob The speed rang...

Страница 102: ...he factory settings the D term is set to zero since this is an appropriate setting for a number of applications These parameters should only be changed in small increments and the effects on the syste...

Страница 103: ...uch as module covers or coupling covers that were removed must be reinstalled CAUTION Risk of property damage Danger of damage due to incorrect handling The pump may never be operated without the elec...

Страница 104: ...e upstream and downstream of the pump 3 Ensure system is voltage free 4 Earth the work area and short circuit 5 Disconnect the power cable If present remove the cable for the differential pressure sen...

Страница 105: ...ng the flange screws Fig 6 Item 1 4 NOTE If a differential pressure sensor is installed on the pump fix it in place again when you fasten the flange screws NOTE Observe the measures for commissioning...

Страница 106: ...7 5 and pull the electronic module off the motor Before reinstalling the electronic module pull the new O ring betweentheelectronicmoduleandthemotor Fig 6 Item 1 ontothe contacting chamber Press the...

Страница 107: ...ump restarts automatically 4 D Like error type A but error type A has a higher priority than error type D 3 E Emergency operation warning with emer gency operation speed and activated SSM 2 F Warning...

Страница 108: ...posits in the pump Request customer service E023 Short circuit earth leakage Motor or electronic mod ule defective Request customer service A A E025 Faulty contact Electronic module has no contact to...

Страница 109: ...PI Internal electronics error Request customer service A A E071 EEPROM error Internal electronics error Request customer service A A E072 Power section fre quency converter Internal electronics error...

Страница 110: ...format x y Until the error can be acknowledged pressing the red button again will cause a return to menu mode NOTE A 30 second time out causes the display to revert to the status page or error page N...

Страница 111: ...until the remaining time is up The time until manual acknowledgement is always 60 seconds for error types A and D Press the red button again The error is acknowledged and the status page is displayed...

Страница 112: ...he status page will be displayed NOTE The auto reset time can be set on menu number 5 6 3 0 time input 10 to 300 s Incidence X Y If thecurrent incidenceof theerrorisequaltothe maximumincidence Fig 48...

Страница 113: ...be counted up by one NOTE The error will be acknowledged automatically if the cause of the error is eliminated Wait until the remaining time is up If the current incidence x is the same as the maximum...

Страница 114: ...flowchart 1 2 4 5 3 6 7 9b 9a 8 Program step query Contents 1 Error code is displayed Pump goes into emergency operation 2 Error counter is incremented 3 Error matrix AC or HV 4 SSM is activated 5 Er...

Страница 115: ...listof original spare parts see theWilo spare parts documentation www wilo com The item numbers on the exploded view drawing Fig 6 are intended as orientation and to provide a list of the pump compone...

Страница 116: ...time interval 24 h 5 1 4 0 Pump enabled disabled Enabled 5 1 5 0 SSM Collective fault signal 5 1 6 0 SBM Collective run signal 5 1 7 0 External off Collective external off 5 3 2 0 In1 value range 0 10...

Страница 117: ...cted The pump components are to be sepa rated according to material metal plastic electronics 1 Use public or private disposal organisations when disposing of all or part of the product 2 For moreinfo...

Страница 118: ...produit 118 6 2 Types de r gulation 119 6 3 Fonction pompe double utilisation de tuyau en Y 121 6 4 Autres fonctions 124 7 Montage et raccordement lectrique 126 7 1 Positions de montage autoris es et...

Страница 119: ...e montage et de mise en service renferme des consignes essentielles qui doivent tre respect es lors du montage du fonctionnement et de l entretien Ainsi il est indispensable que l instal lateur et le...

Страница 120: ...eil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris des enfants dont les capacit s physiques sensorielles ou mentalessontr duites oudespersonnes d nu esd exp rienceet ou de connaissances s...

Страница 121: ...r une palette et prot g e contre la poussi re et l humidit Inspection li e au transport D s r ception de la pompe l inspecter imm diatement et rechercher d ventuels dommages dus au transport En cas de...

Страница 122: ...its d eau froide et de refroidissement Syst mes industriels de circulation Circuits caloporteurs Contre indications Les pompes ne sont pr vues que pour une installation et un fonction nement dans des...

Страница 123: ...0 bars Classe d isolation F Classe de protection IP 55 Compatibilit lectromagn tique Interf rence mise selon R sistance aux interf rences selon EN 61800 3 EN 61800 3 Habitation Secteur industriel Nive...

Страница 124: ...ssage affich e l cran du moniteur IR cl IR ou trans mise la Gestion Technique B timent ne doit pas tre utilis e pour r guler la pompe Cette valeur n indique qu une tendance Une valeur de passage n est...

Страница 125: ...sance hydraulique est r gul e l aide de la pression diff ren tielle et du type de r gulation s lectionn Pour tous les types de r gulation la pompe s adapte n anmoins un changement ventuel des besoins...

Страница 126: ...de r gulation PID Control Quand les autres types de r gulation standards cit s plus haut ne peuvent pas tre employ s p ex en cas d utilisation d autres cap teurs ou quand l cart des capteurs par rapp...

Страница 127: ...il est n cessaire d enficher un module IF accessoire dans le compartiment des bornes pr vu cet effet fig 1 LacommunicationMa tre Esclaves effectueparl interm diaired une interface interne borne MP fig...

Страница 128: ...ont positif sur le contact AUX voir fig 23 ou de mani re manuelle menu 5 1 3 1 Une permutation manuelle ou externe des pompes est au plus t t possible 5 s apr s la derni re permutation L activation de...

Страница 129: ...ous tension de EBM SBM se param tre sous 5 7 6 0 sur le ma tre REMARQUE En attente signifie la pompe peut fonctionner aucun d faut n est signal Fonctionnement signifie le moteur tourne R seau Marche s...

Страница 130: ...ur au niveau de l esclave n a aucun effet en fonc tionnement normal de la pompe double Mise hors tension sous tension Si durant l interruption de communication au niveau de l ancien esclave le r gime...

Страница 131: ...e les deux t tes de pompe sont arr t es p ex via Externe off les deux pompes fonctionnent pendant 5 s M me en modedefonctionnementprincipal der serve le kick delapompe fonctionne si la permutation des...

Страница 132: ...cl IR Une fr quence de commande plus basse entra ne une augmentation des bruits Variantes Si le menu 5 7 2 0 Correction de valeur de pression n appara t pas l cran pour une pompe il s agit d une varia...

Страница 133: ...it installer la pompe La pompe ne doit jamais fonctionner sans module lectronique mont ATTENTION Endommagement de la pompe par surchauffe La pompe ne doit pas tourner plus d une minute sec L accumula...

Страница 134: ...e fois de 90 ou de 45 Modification de la disposition des composants REMARQUE Afin de faciliter les travaux de montage il peut tre utile de poser la pompe sec dans le tuyauterie c est dire sans raccord...

Страница 135: ...ion L encrassement peut nuire au fonctionne ment de la pompe Les pompes doivent tre prot g es contre les intemp ries et instal l es dans un environnement prot g de la poussi re et du gel bien ventil e...

Страница 136: ...il faut veiller ne pas tordre ni plier les conduites de mesure de la pression De plus veiller lors de la rotation ce que le joint torique du corps ne soit pas endommag Positions de montage autoris es...

Страница 137: ...pr sence d une tension de contact dangereuse condensateurs Avant d intervenir sur la pompe couper l alimentation lectrique et attendre 5 minutes S assurer que tous les raccordements m me les contacts...

Страница 138: ...es c bles correctement Les passe c bles vis non utilis s doi vent rester obtur s l aide des bouchons pr vus par le fabricant Le tube de refoulement doit tre plac de mani re ne jamais entrer en contact...

Страница 139: ...nde fig 23 pour l affectation voir le tableau ci apr s Bornes de puissance bornes de raccordement r seau fig 24 pour l affectation voir le tableau ci apr s Fig 23 Bornes de commande AUX SSM SBM Ext of...

Страница 140: ...deuxbornespermetd effec tuer la permutation externedes pompes dans lamesure o elles sont activ es Un nouveau pontage r p te cette op ration en respectant une dur e de fonctionnement minimum Param trab...

Страница 141: ...double pompe Proc dure Etablir les connexions en respectant l affectation des bornes Mettre la pompe l installation la terre conform ment aux prescriptions 8 Commande 8 1 El ments de commande Le modu...

Страница 142: ...menu 4 Symboles standard 2 Affichage de valeur 5 Affichage d un symbole 3 Affichage d unit max min 2 1 5 2 3 4 4 4 1 0 0 0 0 0 0 2 R P M Symbole Description Symbole Description R gulation de vitesse...

Страница 143: ...tion indiqu es ci apr s pour naviguer au sein du menu jusqu au num ro de menu affich Patienter le temps restant en secondes s affiche sur l cran des valeurs jusqu ce que l tat suivant soit automatique...

Страница 144: ...pr s le changement p ex pour le passage du menu 4 1 0 0 au menu 4 1 1 0 El ment de menu Information L l ment de menu Information est identifi sur l afficheur par le symbole ci contre symbole standard...

Страница 145: ...sur la pompe ou l installation N effectuer les r glages en mode Service que pour la mise en ser vice et ne laisser que des techniciens sp cialis s y proc der Menu Acquittement des d fauts En cas de d...

Страница 146: ...tat 8 6 2 Passer au mode Menu Pour passer au mode Menu proc der comme suit Pendant que l afficheuraffichelapage d tat appuyerpendant2 ssur le bouton rouge sauf en cas de d faut Comportement standard L...

Страница 147: ...cheur par le num ro de menu p ex en cas de passage de 4 4 1 0 4 4 0 0 REMARQUE Si le bouton rouge est maintenu enfonc pendant 2 s alors qu un l ment de menu Niveau sup rieur est s lectionn l afficheur...

Страница 148: ...de menu imm diatement sup rieur ici 4 1 0 0 8 6 6 Activer d sactiver le mode Service En mode Service il est possible de proc der des r glages suppl mentaires Le mode s active ou se d sactive comme sui...

Страница 149: ...E Malgr le verrouillage d acc s activ les d fauts existants peuvent tre acquitt s apr s expiration d un d lai d attente 8 6 8 Activer d sactiver la charge Afin de pouvoir tablir une liaison de communi...

Страница 150: ...0 0 Informations Menus d information 4 1 0 0 Valeurs r elles Affichage des valeurs r elles actuelles 4 1 1 0 Capteur de valeur r elle In1 En fonction du type de r gula tion actuel p c p v Valeur H en...

Страница 151: ...icks de pompe r alis s Ne s affiche que pour un kick de la pompe activ 4 3 0 0 Etats 4 3 1 0 Pompe principale Sur l affichage des valeurs l identit de la pompe principale normale s affiche de mani re...

Страница 152: ...de protocole de Gestion Tech nique B timent R seau de bus actif Ne s affiche que si BMS est activ LON Syst me de bus de terrain Ne s affiche que si BMS est activ CAN Syst me de bus de terrain Ne s af...

Страница 153: ...ation manuelle des pompes Proc de la permutation des pompes sans tenir compte du compte rebours Ne s affiche que pour les pompes doubles ma tres 5 1 3 2 Interne externe Permutation interne des pompes...

Страница 154: ...0 Passerelle IF Val C 5 2 6 0 Passerelle IF Val E 5 2 7 0 Passerelle IF Val F 5 3 0 0 In1 entr e du cap teur R glages relatifs l entr e du capteur 1 Ne s affiche pas en mode r gulation de vitesse y co...

Страница 155: ...me prend en compte et corrige l cart du capteur de pression diff rentielle raccord enusine la bride de pompe Ne s affiche qu avec p c Ne s affiche pas pour toutes les variantes de pompes Correction d...

Страница 156: ...lage d usine voir chapitre 13 R glages d usine la page 168 5 8 0 0 Autres r glages 2 5 8 1 0 Kick de la pompe 5 8 1 1 Kick de la pompe activ d sactiv ON r glage d usine Kick de la pompe activ OFF Kick...

Страница 157: ...on de purge d air qu avec pr caution Lors de la purge prot ger la bo te module des projections d eau AVERTISSEMENT Risque de br lures ou de gel en cas de contact avec la pompe Selon l tat de fonctionn...

Страница 158: ...ervice voir chapitre 8 6 3 Naviguer la page 141 9 3 R glage de la puissance de la pompe L installation a t con ue pour un point de fonctionnement donn point de pleine charge besoin calorifique maximal...

Страница 159: ...la valeur r elle et la valeur de consigne la sortie du r gulateur Le signe pr c dant la fraction P d termine le sens d action du r gulateur La part I ou galement la fraction int grale du r gulateur f...

Страница 160: ...aux modifications des valeurs de param tres le sens d action de r gulation doit tre v rifi 10 Entretien S curit Seul le personnel qualifi est habilit effectuer les travaux d entretien et de r paration...

Страница 161: ...e la pompe peut devenir tr s chaude ou tr s froide Se tenir l cart pendant le fonctionnement En cas de temp ratures d eau et de pressions syst me lev es laisser la pompe refroidir avant d intervenir s...

Страница 162: ...ne pas endommager le capteur de pres sion diff rentielle celui ci doit tre l g rement courb vers le c t REMARQUE Pour un d montage plus facile du moteur et pour la protection du module lectronique ce...

Страница 163: ...retien la page 155 D visser les vis fig 6 pos 7 4 et les rondelles crant es fig 6 pos 7 5 et tirer le module lectronique verticalement vers le haut fig 6 Pour monter le moteur effectuer les tapes 22 2...

Страница 164: ...e REMARQUE Observer les mesures de la mise en service chapitre 9 Mise en ser vice la page 150 11 D fauts causes et rem des Ne faire effectuer le d pannage que par du personnel qualifi Observer les co...

Страница 165: ...les d fectueux La pompe fonctionne puissance r duite Vanne d arr t trangl e c t refoule ment Ouvrir lentement la vanne d arr t Air dans la conduite d aspiration Eliminer les d fauts d tanch it des bri...

Страница 166: ...ueux Appeler le service apr s vente E026 WSK ou PTC coup e Moteur d fectueux Appeler le service apr s vente B A D faut du module lec tronique E030 Temp rature exces sive du module lec tronique Arriv e...

Страница 167: ...module lectronique non autoris D faut lectronique interne Appeler le service apr s vente A A E075 Relais de charge d fectueux D faut lectronique interne Appeler le service apr s vente A A E076 Transfo...

Страница 168: ...ouge Le num ro de menu 6 0 0 0 s affiche et reste fixe Sur l afficheur des unit s l occurrence actuelle x ainsi que l occur rence maximale de l erreur y s affiche sous la forme x y Tant que le d faut...

Страница 169: ...temps restant Pour le d faut de type A ou D le temps avant acquittement manuel est toujours de 60 s Appuyer de nouveau sur le bouton rouge Le d faut est acquitt et la page d tat s affiche Fig 44 Type...

Страница 170: ...lai de r initialisation automatique restant Sur l afficheur des valeurs s affiche le temps restant en secondes jusqu la r initialisation automatique du d faut Apr s expiration du d lai de r initialisa...

Страница 171: ...puyer de nouveau sur le bouton rouge Le d faut est acquitt et la page d tat s affiche 11 3 3 Type de d faut C Type de d faut C fig 49 Fig 48 Acquittement du type de d faut B X Y 6 0 0 0 6 0 0 0 6 0 0...

Страница 172: ...estant Si l occurrence actuelle x est gale l occurrence maximale du d faut y ce dernier peut tre acquitt manuellement Appuyer de nouveau sur le bouton rouge Le d faut est acquitt et la page d tat s af...

Страница 173: ...de la pompe ne peut tre garanti que par l utilisation de pi ces de rechange d origine N utiliser que des pi ces de rechange Wilo d origine Le tableau ci apr s sert identifier les diff rents composants...

Страница 174: ...3 Clapet en cas de pompe jumel e 6 Capteur de pression diff ren tielle jeu 7 Module lectronique jeu 7 1 Module lectronique 7 3 Couvercle de module 7 4 Vis 7 5 Rondelles crant es 8 2 Soupape d chappem...

Страница 175: ...et REMARQUE Ne pasjeter ce produit ou des l ments de ce produit avec les ordures m nag res Pour davantaged informations sur le th medu recyclage se rendre sur www wilo recycling com Sous r serve de mo...

Страница 176: ...ing 176 6 2 Regelingstypes 177 6 3 Dubbelpompfunctie gebruik Y leiding 178 6 4 Overige functies 182 7 Installatie en elektrische aansluiting 184 7 1 Toegestane inbouwposities en wijziging van de compo...

Страница 177: ...veiligheid van het product personeel 2 Veiligheid Deze inbouw en bedieningsvoorschriften bevatten belangrijke aan wijzingen die bij de montage het bedrijf en het onderhoud in acht genomen dienen te w...

Страница 178: ...ieproced s die niet uitge voerd worden 2 4 Veilig werken De veiligheidsvoorschriften in deze inbouw en bedieningsvoor schriften de bestaande nationale voorschriften ter voorkoming van ongevallen en ev...

Страница 179: ...dstuk 4 van de inbouw en bedieningsvoorschriften worden gegarandeerd De in de catalogus hetgegevensbladaangegevenboven enondergrenswaardenmogen in geen geval worden overschreden 3 Transport en opslag...

Страница 180: ...uwentechniek Toepassingsgebieden Deze mogen worden gebruikt voor warmwater verwarmingsystemen koel en koudwatercircuits industri le circulatiesystemen warmtedragercircuits Contra indicaties De pompen...

Страница 181: ...ax toegestane werkdruk 10 bar Isolatieklasse F Beschermingsklasse IP 55 Elektromagnetische compatibiliteit Storingsuitzending conform Stoorvastheid conform EN 61800 3 EN 61800 3 Woonruimte Industri le...

Страница 182: ...n de pomp Deze waarde geeft enkel de tendens aan Niet bij alle pomptypen wordt een doorstroomwaarde uitgegeven OPMERKING Het veiligheidsinformatieblad van de te pompen vloeistof moet in ieder geval in...

Страница 183: ...enda afb 9 1 Bevestigingspunt afdekking 2 De rode knop 3 Infraroodvenster 4 Stuurklemmen 5 Display 6 DIP schakelaar 7 Vermogensklemmen netklemmen 8 Interface voor IF module 6 2 Regelingstypes De volge...

Страница 184: ...hoogte bijvoorbeeld al bij een sensorsignaal 100 worden bereikt Voor meer informatie over het instellen van het regelingstype en de bijbehorende parameters zie hoofdstuk 8 Bediening op pagina 192 en h...

Страница 185: ...n 12 Parallel bedrijf In het deellastbereik wordt het hydraulische vermogen eerst door n pomp geleverd De tweede pomp wordt met een optimaal rendement bijgeschakeld d w z zodra de som van de opgenomen...

Страница 186: ...De pompwisseling hangt af van de acceleratietijd en duurt over het algemeen 4 s Gedrag van de in en uitgangen Ingang actuele waarde In1 ingang gewenste waarde In2 op de master geldt voor het gehele ag...

Страница 187: ...voormalige slave pomp houdt zich aan de instellingen voor het noodbedrijf Het noodbedrijfkan alleen verlaten worden door het active ren van de fabrieksinstelling het verhelpen van de onderbreking in...

Страница 188: ...PMERKING Als een pompkop geblokkeerd is en de bedrijfssituatie parallel bedrijf geactiveerd is kan niet worden gegarandeerd dat het gewenste bedrijfspunt met slechts n pompkop wordt bereikt Pomp kick...

Страница 189: ...k 11 Storingen oorzaken en oplossingen op pagina 214 Voor meer informatie over de fabrieksinstelling zie hoofdstuk 13 Fabrieksinstellingen op pagina 224 VOORZICHTIG Gevaar voor materi le schade Wijzig...

Страница 190: ...odule toegestaan Zonder gemonteerde elektronicamodule mag de pomp niet worden aangesloten of gebruikt GEVAAR Levensgevaar De pomp zelf en onderdelen van de pomp kunnen een zeerhoogeigen gewicht hebben...

Страница 191: ...ebeeld Elke inbouwpositie behalve Elektroni camodule naar beneden 180 is toegestaan De ontluchting van de pomp wordt alleen gegarandeerd als het ontluchtingsventiel naar boven gericht is afb 18 pos 1...

Страница 192: ...ijkmatig in devereiste ofeengeschiktepositiebuigen Daarbij de bereiken aan de klemverbindingen niet vervormen Voor een optimale geleiding van de drukmeetleidingen kan de ver schildruksensor van het fi...

Страница 193: ...monteren De leidingen moeten zo bevestigd worden dat het gewicht van de leidin gen niet door de pomp wordt gedragen De stroomrichtingmoet overeenkomen met de pijl op de flens van het pomphuis Het ontl...

Страница 194: ...uikt 7 3 Elektrische aansluiting Veiligheid GEVAAR Levensgevaar Bij een ondeskundige elektrische aansluiting bestaat levensgevaar door elektrische schok Elektrische aansluiting uitsluitend door een el...

Страница 195: ...mmenkast aangesloten op de aardrails Voor een goede druipwaterbescherming en trekontlasting van de kabelschroefverbinding kabels gebruiken met voldoende buitendia meter en deze stevig vastschroeven Bo...

Страница 196: ...van een vermogensbeschermingsschakelaar wordt aan bevolen OPMERKING Activeringskarakteristiek van de vermogensbeschermingsschakelaar B Overbelasting 1 13 1 45 x Inenn Kortsluiting 3 5 x Inenn Klemmen...

Страница 197: ...Door eenmalig overbruggen van de beide klemmen wordt een externe pompwisseling uitgevoerd indien geactiveerd Door een opnieuw overbruggen wordt deze procedure herhaald met aanhouding van een minimale...

Страница 198: ...achtneming van de klemtoewijzing Pomp installatie op de voorgeschreven wijze aarden 8 Bediening 8 1 Bedieningselementen De elektronicamodule wordt met behulp van de volgende bedie ningselementen bedie...

Страница 199: ...en Afb 27 Opbouw van het display Pos Beschrijving Pos Beschrijving 1 Menunummer 4 Standaardsymbolen 2 Waarde indicatie 5 Symboolindicatie 3 Eenhedenindicatie max min 2 1 5 2 3 4 4 4 1 0 0 0 0 0 0 2 R...

Страница 200: ...u tot aan het weergegeven menunummer Tijd afwachten De resterende tijd in seconden wordt weergegeven in de waarde indicatie totdat de volgende toestand automatisch wordt bereikt of tot er handmatig ge...

Страница 201: ...er omhoog telt bijv bij de wisseling van menu 4 1 0 0 naar menu 4 1 1 0 Menu element Informatie Het menu element Informatie wordt op het display gekenmerkt door het symbool hiernaast standaardsymbool...

Страница 202: ...in de servicemodus alleen voor de inbedrijfname en uitsluitend door vakpersoneel laten uitvoeren Menu foutbevestiging In geval van een fout wordt in plaats van de statuspagina de foutpa gina weergege...

Страница 203: ...terug naar de statuspagina 8 6 2 Naar de menumodus wisselen Voor het schakelen naar de menumodus als volgt te werk gaan Twee seconden op de rode knop drukken terwijl de statuspagina wordt weergegeven...

Страница 204: ...r is geselecteerd keert het display terug naar de statuspagina 8 6 4 Selectie instellingen wijzigen Voor het wijzigen van een gewenste waarde of een instelling in het algemeen als volgt te werk gaan v...

Страница 205: ...in het pompbedrijf en daardoor tot materi le schade aan de pomp of installatie leiden Instellingen in de servicemodus alleen voor de inbedrijfname en uitsluitend door vakpersoneel laten uitvoeren DIP...

Страница 206: ...laars moeten altijd in dezelfde positie staan Om te deactiveren de schakelaars terug in de uitgangspositie zetten 8 7 Referentie menu elementen De onderstaande tabel geeft een overzicht van de beschik...

Страница 207: ...uik Energieverbruik in kWh MWh 4 2 3 0 Countdown pompwisseling Tijdsduur tot de pompwisseling in h in stappen van 0 1 h Wordt alleen weergegeven bij dubbelpomp master en interne pompwisseling In te st...

Страница 208: ...BM ON Toestand SBM relais indien er een stand by bedrijfs of net aan melding is OFF Toestand SBM relais indien er geen stand by bedrijfs of net aan melding is SBM Bedrijfsmelding SBM Stand bymelding S...

Страница 209: ...vice Servicemenu s 5 1 0 0 Multipomp Dubbelpomp Wordt alleen weergegeven als DP actief is incl submenu s 5 1 1 0 Bedrijfssituatie Hoofd reservebedrijf Wordt alleen bij dubbel pomp master weergegeven P...

Страница 210: ...rd Een wink wordt door bevestigen uitgevoerd Wordt alleen weergegeven als LON CAN of IF module geactiveerd is 5 2 2 0 Lokaal remote bedrijf Lokaal BMS bedrijf Tijdelijke toestand automa tisch terugzet...

Страница 211: ...van noodtoerental 5 6 3 0 Autoresettijd Tijdsduur tot een fout automa tisch wordt bevestigd 5 7 0 0 Overige instellin gen 1 5 7 1 0 Displayrichting Displayrichting Displayrichting 5 7 2 0 Drukwaardeco...

Страница 212: ...weergegeven Wordt niet weergegeven als BMS actief is Voor parameters die door een fabrieksinstelling worden gewijzigd zie hoofdstuk 13 Fabrieksinstellingen op pagina 224 5 8 0 0 Overige instellin gen...

Страница 213: ...r buiten worden gespoten Ontluchtingsschroef altijd voorzichtig openen Modulekast bij het ontluchten tegen lekkend water beschermen WAARSCHUWING Gevaar van verbranding of vastvriezen bij het aanraken...

Страница 214: ...hoofdstuk 8 6 3 Navigeren op pagina 198 9 3 Instelling van het pompvermogen De installatie is voor een bepaald bedrijfspunt vollastpunt berekend maximaal benodigd verwarmingsvermogen ontworpen Bij de...

Страница 215: ...Het teken v r het P aandeel bepaalt de werking van de regelaar Het I aandeel ofwel het integrale aandeel van de regelaar integreert via de regelafwijking Een constante afwijking resulteert in een lin...

Страница 216: ...derhoud Veiligheid Onderhouds en reparatiewerkzaamheden alleen door gekwalifi ceerd vakpersoneel Het wordt aanbevolen om de pomp door de Wilo servicedienst te laten onderhouden en controleren GEVAAR L...

Страница 217: ...bedrijfstoestand van de pomp resp de installa tie mediumtemperatuur kan de gehele pomp zeer heet of zeer koud worden Tijdens het bedrijf afstand houden De pomp bij een hoge watertemperatuur en systeem...

Страница 218: ...het pomphuis verwij deren OPMERKING Als een verschildruksensor op de pomp is gemonteerd wordt deze dan alleen nog via de spiralen van de drukmeetleidingen gefixeerd Opdat de verschildruksensor niet b...

Страница 219: ...demontage van de motor aandrijving stappen 1 tot 7 uitvoeren volgens hoofdstuk 10 2 Onderhoudswerkzaamheden op pagina 211 Schroeven afb 6 pos 7 4 en tandschijven afb 6 pos 7 5 verwij deren en de elek...

Страница 220: ...PMERKING De elektronicamodule moet bij de montage tot op de aanslag worden gedrukt OPMERKING Maatregelen van de inbedrijfname in acht nemen hoofdstuk 9 Inbe drijfname op pagina 206 11 Storingen oorzak...

Страница 221: ...ngzaam openen Lucht in aanzuigleiding Lekkage aan flenzen verhelpen pomp ontluchten bij zichtbare lekkage de mechanische afdichting vervangen Pomp maakt geluiden Cavitatie door onvoldoende voordruk Vo...

Страница 222: ...luchttoevoer zorgen B A E031 Overtemperatuur Hybrid vermogensdeel Omgevingstemperatuur te hoog Ventilatie in de ruimte verbe teren B A E032 Onderspanning tus senkring Spanningsschommelin gen in stroo...

Страница 223: ...aanwezig zijn dat buiten de geldige normwaarden ligt Pas nadat de oorzaak van de storing is verholpen kan de pomp opnieuw verderdraaien in het normale bedrijf E075 Laadrelais defect Interne elektronic...

Страница 224: ...ut niet kan worden bevestigd leidt het opnieuw indruk ken van de rode knop tot een terugkeer naar de menumodus OPMERKING Na een time out van 30 seconden wordt teruggekeerd naar de sta tuspagina resp f...

Страница 225: ...esterende tijd verstreken is De tijd tot het handmatig bevestigen is bij de fouttypen A en D altijd 60 seconden Rode knop opnieuw indrukken De fout is bevestigd en de statuspagina wordt weergegeven Af...

Страница 226: ...dan het maximale optreden afb 47 Autoresettijd afwachten In de waarde indicatie wordt de resterende tijd tot aan de autoreset van de fout in seconden weergegeven Na afloop van de autoresettijd wordt d...

Страница 227: ...andma tige bevestiging in seconden weergegeven Rode knop opnieuw indrukken De fout is bevestigd en de statuspagina wordt weergegeven 11 3 3 Fouttype C Fouttype C afb 49 Afb 48 Fouttype B bevestigen X...

Страница 228: ...d Wachten tot de resterende tijd verstreken is Indien het actuele optreden x gelijk is aan het maximale optreden van de fout y kan deze handmatig wordt bevestigd Rode knop opnieuw indrukken De fout is...

Страница 229: ...pomp worden gegarandeerd Uitsluitend originele Wilo reserveonderdelen gebruiken In de onderstaande tabel kunnen afzonderlijke onderdelen worden ge dentificeerd Vereiste gegevens bij de bestelling van...

Страница 230: ...ils Menu nr Omschrijving Af fabriek ingestelde waarden 1 0 0 0 Gewenste waarden Regelbedrijf ca 60 van nmax pomp p c ca 50 van Hmax pomp p v ca 50 van Hmax pomp 2 0 0 0 Regelingstype p c geactiveerd 3...

Страница 231: ...worden gedaan op openbare of particuliere afvalbedrijven 2 Meer informatie over het correct afvoeren kan worden verkregen bij de gemeente de gemeentelijke afvaldienst of daar waar u het pro duct heef...

Страница 232: ...olgenden harmonisierten europ ischen Normen comply also with the following relevant harmonised European standards sont galement conformes aux dispositions des normes europ ennes harmonis es suivantes...

Страница 233: ...nergirelaterede produkter 2009 125 EF 2006 42 Y T 2014 30 E T 2009 125 EK 2006 42 2014 30 C 2009 125 EO WILO SE prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch evropsk...

Страница 234: ...de bepalingen van de volgende Europese richtlijnen evenals aan de nationale wetgevingen waarin deze bepalingen zijn overgenomen WILO SE o wiadcza e produkty wymienione w niniejszej deklaracji s zgodne...

Страница 235: ...HJUDWH 0 7 ZLOR LWDOLD ZLOR LW D DNKVWDQ 2 HQWUDO VLD OPDW 7 LQIR ZLOR N RUHD 2 3XPSV WG DQJVHR XVDQ 7 ZLOR ZLOR FR NU DWYLD 2 DOWLF 6 5LJD 7 LQIR ZLOR OY HEDQRQ 2 121 6 5 GHLGHK HEDQRQ 7 LQIR ZLOR FR...

Страница 236: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 D 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: