fr
56
WILO SE 2019-11
Les opérations de nettoyage et d'entretien ne doivent pas être réa-
lisées par des enfants sans surveillance.
3.4
Informations relatives à la sécurité
Ce chapitre renferme des consignes essentielles qui doivent être
respectées lors du montage, du fonctionnement et de l'entretien.
Ne pas respecter les indications de cette notice de montage et de
mise en service peut entraîner un danger pour les personnes, l'envi-
ronnement et le produit et annule les droits de recours en garantie.
La non-observation peut entraîner par exemple les dangers sui-
vants :
▪ Dangers pour les personnes par influences électriques, mécaniques
ou bactériologiques ainsi que par des champs électromagnétiques
▪ Dangers pour l'environnement par fuite de matières dangereuses
▪ Dommages matériels
▪ Défaillances de fonctions importantes du produit
Respecter en outre les instructions et consignes de sécurité dans
les autres chapitres !
3.5
Consignes de sécurité
Courant électrique
DANGER
Risque de choc électrique !
La pompe fonctionne à l'électricité. Risque de bles-
sures mortelles en cas de décharge électrique !
▪ Les travaux sur des composants électriques doivent être confiés à
des électriciens professionnels.
▪ Avant d'effectuer un travail quelconque, couper l'alimentation élec-
trique (si besoin, également au niveau du SSM et du SBM) et la pro-
téger contre toute remise en service. Les travaux sur le module de
régulation ne doivent commencer qu'après expiration d'un délai de
5 minutes en raison de l'existence d'une tension de contact dange-
reuse.
▪ Utiliser la pompe uniquement avec des composants et des câbles de
raccordement en parfait état.
Champ magnétique
DANGER
Champ magnétique !
Le rotor à aimant permanent situé à l'intérieur de la
pompe constitue, lors du démontage, un danger de
mort pour les personnes portant des implants médi-
caux (par ex. stimulateur cardiaque).
▪ Ne jamais ouvrir le moteur et ne jamais retirer le rotor.
Composants brûlants
AVERTISSEMENT
Composants brûlants !
Le corps de pompe, le carter de moteur et le boîtier
du module inférieur pouvant chauffer, les toucher
peut provoquer des brûlures.
Содержание Stratos MAXO
Страница 27: ...en 9 2 Batteries rechargeable batteries 47...
Страница 49: ...fr 9 2 Pile accumulateur 70...
Страница 73: ...nl 9 2 Batterijen en accu s 94...
Страница 120: ...it 9 1 Informazione per la raccolta di prodotti elettrici ed elet tronici usati 141 9 2 Batteria accumulatore 141...
Страница 143: ...pt 9 Remo o 163 9 1 Informa o relativa recolha de produtos el tricos e eletr nicos 163 9 2 Bateria Acumulador 164...
Страница 166: ...el 9 187 9 1 187 9 2 188...
Страница 167: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 167 1 1 1 T Internet QR www wilo com stratos maxo om 1 2 1 3 1 4...
Страница 170: ...el 170 WILO SE 2019 11 300 m 0 01 bar 100 m 2000 3 3 1 ATEX VDI 2035 1 2 VDI 2035 2 1 1 VDI 2035 1 1 1...
Страница 171: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 171 1 40 C WILO SE...
Страница 172: ...el 172 WILO SE 2019 11 Stratos MAXO D Stratos MAXO Z Umweltbundesamt DVGW W557 Fig 5a 5b 3 2 3 3 8...
Страница 173: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 173 3 4 3 5 SSM SBM 5...
Страница 174: ...el 174 WILO SE 2019 11 4 4 1 Fig 1 2 4 2 CIF PT1000 DN 32 DN 100 ClimaForm 4 3 4 4 Fig 6 20 C 70 C 5 95...
Страница 175: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 175 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 3 1 EN 12828 2 3 4 5 6 10 cm 7 Fig 7...
Страница 178: ...el 178 WILO SE 2019 11 Fig 13 5 7 1 6 6 1 6 2 LED SELV SELV SSM SBM...
Страница 185: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 185 1 1 1 CIF 2 3 4 5 No Flow Stop OFF 6 7 8 8 Homescreen...
Страница 188: ...el 188 WILO SE 2019 11 9 2 Stratos MAXO Wilo www wilo recycling com...
Страница 190: ...tr 9 2 Pil ak 210...
Страница 213: ...sv 9 2 Batteri 232...
Страница 235: ...no 9 2 Engangsbatteri oppladbart batteri 254...
Страница 257: ...fi 9 2 Paristo akku 277...
Страница 279: ...da 9 2 Batteri akkumulator 299...
Страница 302: ......