
fr
Notice de montage et de mise en service Wilo-Stratos MAXO/-D/-Z
51
Le personnel doit posséder les qualifications suivantes :
▪ Travaux électriques : les travaux électriques doivent être réalisés par
un électricien qualifié.
▪ Travaux de montage/démontage : Le technicien qualifié doit être
formé à l'utilisation des outils nécessaires et matériels de fixation
requis.
▪ La commande doit être assurée par des personnes ayant été ins-
truites du fonctionnement de l'installation dans son ensemble.
Définition « Électricien »
Un électricien est une personne bénéficiant d'une formation, de
connaissances et d'une expérience, capable d'identifier les dangers
de l'électricité
et
de les éviter.
2
Description de la pompe
Les pompes intelligentes Stratos MAXO, dans les versions à raccords
filetés ou à brides, sont des pompes à rotor noyé avec aimant per-
manent.
➜ Fig. 3 et 4
1.
Corps de pompe
– 1.1 Symbole du sens d'écoulement
2.
Moteur
3.
Module de régulation
– 3.1 Écran graphique LCD
– 3.2 Voyant vert à LED
– 3.3 Voyant bleu à LED
– 3.4 Bouton de commande
– 3.5 Touche retour
– 3.6 Touche contexte
4.
Wilo-Connector optimisé
5.
Module de base
– 5.1 Écran LED
– 5.2 Bouton de commande du module de base
Un module de régulation (Fig. 3, pos. 3), situé sur le carter de mo-
teur, permet de réguler la pompe et d'établir les interfaces. Selon
l'application ou la fonction sélectionnée, la régulation concernera la
vitesse de rotation, la pression différentielle, la température ou le
débit.
Pour toutes les fonctions de régulation, la pompe s'adapte en per-
manence à un besoin de puissance variable de l'installation.
2.1
Désignation
Exemple : Stratos MAXO-D 32/0,5-12
Stratos MAXO
Désignation du circulateur
-D
-Z
Circulateur simple (sans lettre d'identification)
Double circulateur
Circulateur simple pour installations de circula-
tion d'eau chaude sanitaire
32
Raccord à brides DN 32
Raccord fileté : 25 (RP 1), 30 (RP 1¼)
Raccord à brides : DN 32, 40, 50, 65, 80 100
Bride combinée : DN 32, 40, 50, 65
0,5-12
Hauteur de consigne réglable en continu
0,5: hauteur manométrique minimale en m
12 : hauteur manométrique maximale en m
Содержание Stratos MAXO
Страница 27: ...en 9 2 Batteries rechargeable batteries 47...
Страница 49: ...fr 9 2 Pile accumulateur 70...
Страница 73: ...nl 9 2 Batterijen en accu s 94...
Страница 120: ...it 9 1 Informazione per la raccolta di prodotti elettrici ed elet tronici usati 141 9 2 Batteria accumulatore 141...
Страница 143: ...pt 9 Remo o 163 9 1 Informa o relativa recolha de produtos el tricos e eletr nicos 163 9 2 Bateria Acumulador 164...
Страница 166: ...el 9 187 9 1 187 9 2 188...
Страница 167: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 167 1 1 1 T Internet QR www wilo com stratos maxo om 1 2 1 3 1 4...
Страница 170: ...el 170 WILO SE 2019 11 300 m 0 01 bar 100 m 2000 3 3 1 ATEX VDI 2035 1 2 VDI 2035 2 1 1 VDI 2035 1 1 1...
Страница 171: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 171 1 40 C WILO SE...
Страница 172: ...el 172 WILO SE 2019 11 Stratos MAXO D Stratos MAXO Z Umweltbundesamt DVGW W557 Fig 5a 5b 3 2 3 3 8...
Страница 173: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 173 3 4 3 5 SSM SBM 5...
Страница 174: ...el 174 WILO SE 2019 11 4 4 1 Fig 1 2 4 2 CIF PT1000 DN 32 DN 100 ClimaForm 4 3 4 4 Fig 6 20 C 70 C 5 95...
Страница 175: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 175 5 5 1 5 2 1 2 3 4 5 3 1 EN 12828 2 3 4 5 6 10 cm 7 Fig 7...
Страница 178: ...el 178 WILO SE 2019 11 Fig 13 5 7 1 6 6 1 6 2 LED SELV SELV SSM SBM...
Страница 185: ...el Wilo Stratos MAXO D Z 185 1 1 1 CIF 2 3 4 5 No Flow Stop OFF 6 7 8 8 Homescreen...
Страница 188: ...el 188 WILO SE 2019 11 9 2 Stratos MAXO Wilo www wilo recycling com...
Страница 190: ...tr 9 2 Pil ak 210...
Страница 213: ...sv 9 2 Batteri 232...
Страница 235: ...no 9 2 Engangsbatteri oppladbart batteri 254...
Страница 257: ...fi 9 2 Paristo akku 277...
Страница 279: ...da 9 2 Batteri akkumulator 299...
Страница 302: ......