background image

Instrucciones de instalación y funcionamiento Wilo-Star-Z 15 TT

59

Es

pañol

Instalación

Conexión

8.

Conectar tubería.

5.2 Conexión eléctrica

La bomba está lista para la conexión dotada de cable y conector 
de toma de tierra lateral. Si fuera necesario realizar un cambio del 
cable de conexión, proceder de la manera siguiente:

1.

Instalar un conducto de conexión fijo con 5-8 mm de diámetro 
exterior con dispositivo de conexión o interruptor para todos 
los polos (con mínimo 3 mm de ancho de abertura de con-
tacto).

2.

Abrir armarios de conexión.

3.

Introducir los conductos de conexión por el racor atornillado 
para cables y aislar 5 mm aprox.

4.

Fijar los cables con las pinzas de cable.
Fase L, conductor protector N,   tierra

5.

Apretar el racor atornillado para cables.

6.

Cerrar armarios de conexión.

7.

Ajustar parámetros 

>

página 60.

5.3 Llenar y purgar

1.

Llenar la instalación. 

2.

La bomba se purga automáticamente. El funcionamiento en 
seco durante poco tiempo no daña la bomba.

Atención: 

En las versiones con válvula de escape y válvula 

de retención estas ya están premontadas fijadas con un par de 
apriete de 15 Nm (apriete manual) . Un par de apriete demasiado 
alto al atornillar puede destruir la junta de la válvula y la junta 
tórica. 

¡

En el montaje asegurar la válvula con una llave de boca para evi-

tar que gire!
En el modelo TTPress sólo puede utilizarse mordazas de presión 
Viega. Otras mordazas podrían destruir la bomba.

Peligro: 

Los trabajos de conexión eléctrica sólo pueden lle-

varse a cabo por electricistas profesionales. Antes de conectar, 
confirmar que los conductos de conexión no tienen tensión 
eléctrica.

Indicación: 

Para que las funciones de la bomba puedan 

utilizarse por completo, ésta necesita suministro eléctrico 
constante. No conectar la bomba a un control de caldera.

Содержание star z 15 tt

Страница 1: ...amiento I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione P Manual de instala o e funcionamento GR S Monterings och sk tselanvisning DK Monterings og driftsvejledning H Be p t si s zemeltet si utas t s PL...

Страница 2: ......

Страница 3: ...funcionamiento 52 I Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 64 P Manual de instala o e funcionamento 76 GR 88 S Monterings och sk tselanvisning 100 DK Monterings og driftsvejledning 112 H Be p t s...

Страница 4: ...Das Men Seite 8 Typenschl ssel Seite 6 Aktuelle Uhrzeiteinstellen Seite 11 Zeitschaltfunktion einstellen Seite 12 Dauerbetrieb einstellen Seite 13 Temperatursteuerung einstellen Seite 12 Thermische D...

Страница 5: ...Fachper sonal erfolgen Der Elektroanschluss darf nur durch eine Elektro fachkraft vorgenommen werden Vorschriften Bei der Installation die folgendenden Vorschriften in aktueller Fassung beachten Unfal...

Страница 6: ...aten Weitere Daten siehe Typenschild oder Wilo Katalog 3 4 Lieferumfang 1 Pumpe anschlussfertig mit 1 8 m Kabel und Schuko Netzstecker 2 W rmed mmschale 3 2 Flachdichtungen 4 Einbau und Betriebsanleit...

Страница 7: ...h auf ca 70 C auf Bei eingeschalteter Thermischer Desin fektion erkennt die Pumpe dies anhand einer Temperaturerh hung gr er 68 C Sie l uft dann unabh ngig von der Zeitschaltfunktion f r ca 2 Stunden...

Страница 8: ...eschaltet ist schaltet sich die Pumpe selbstt tig alle 60 Minuten f r 10 Sekun den ein Diese automatische Funktion kann nicht ein oder aus geschaltet werden 4 3 Das Men Der Rote Knopf Mit dem Roten Kn...

Страница 9: ...unktion ausgeschaltet Zeitschaltfunktion eingeschaltet Men Temperatursteuerung Einstellen der Parameter Ein Ausschalten der Thermischen Des infektion Grundanzeige Men verlassen In der Grundanzeige wer...

Страница 10: ...schraubung kann Wasser in die Pumpe eindringen und den Motor oder die Elek tronik zerst ren 1 Hinweis Zum Schlie en den Schlitz quer zur Flie richtung stellen Vorsicht Bei den Versionen mit Absperr un...

Страница 11: ...f hren und ca 5 mm abisolieren 4 Die Adern mit den Kabelklemmen befestigen L Phase N Nulleiter Erde 5 Kabelverschraubung fest zudrehen 6 Klemmkasten schlie en 7 Parameter einstellen Seite 11 5 3 F ll...

Страница 12: ...altzeit einstellen 6 Stunden f r die erste Ausschalt zeit einstellen 7 Minuten f r die erste Ausschalt zeit einstellen Warnt vor einer nicht DVGW konformen Einstel lungunderscheint wenndieAusschaltzei...

Страница 13: ...on ein bzw ausschalten 5 Grundanzeige ausw hlen AA 1 1 2 Zeitschaltfunktion ausw hlen blinkt 3 Ausw hlen blinkt um die Zeit schaltfunktion abzuschalten 4 Temperatursteuerung ausw hlen blinkt 5 Ausw hl...

Страница 14: ...enz berlagerung bei Betrieb im industriellen Umfeld oder in der N he von Sendefunkanlagen Diese St rung hat keine Auswirkung auf die Funktion der Pumpe Pumpe l uft nicht an Unterbrechung in der Stromz...

Страница 15: ......

Страница 16: ...22 Faults Page 26 The menu Page 20 Type key Page 18 To set the current time Page 23 Set the timer function Page 24 Setting continuous operation Page 25 Setting the temperature control system Page 24 S...

Страница 17: ...Qualification The pump must only be installed by qualified personnel The power may only be connected by qualified personnel Regulations The current version of the following regulations must be observ...

Страница 18: ...fluids 3 Technical data 3 1 Type key 3 2 Connections 3 3 Data See name plate or Wilo catalogue for further information Star Z Series Standard drinking water circulation pump glandless pump 15 Nominal...

Страница 19: ...is the pump is switched on and off automatically This function ensures that from a set temperature of more than 55 C the danger of germs forming in the circulation system is reduced DVGW requirement l...

Страница 20: ...er function it switches on automatically for 10 seconds every 60 minutes This automatic function cannot be switched on or off 4 3 The menu The red button All menu settings are made using the red butto...

Страница 21: ...he 3 possible switch on times Set the 3 possible switch off times Timer function switched off Timer function switched on Menu temperature control Set the parameters Switch thermal disinfection on off...

Страница 22: ...nect 8 Connect the pipework Note The stop valve and non return valve are already installed No other stop valves are necessary A B Caution Do not damage the housing and seal Replace damaged seal Cautio...

Страница 23: ...5 mm 4 Secure the cores with the cable clips L phase N neutral conductor earth 5 Firmly tighten the cable connection 6 Close the terminal box 7 Set parameters Page 23 5 3 Filling and ventilation 1 Fil...

Страница 24: ...e 6 Set hours for the first switch off time 7 Set minutes for the first switch off time Warns against a non DVGW compliant setting and appears if the switch off time is more than 8 hours 8 Repeat step...

Страница 25: ...55 C 4 Switch thermal disinfection on or off 5 Select the basic display AA 1 1 2 Select timer function flashes 3 Select flashes to switch off the timer function 4 Select control system flashes 5 Sele...

Страница 26: ...are shown Frequency superimposed when operating in an industrial environ ment or near radio transmitters This fault does not affect the pump function Pump does not start Power supply interrupted short...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ts Page 39 Menu Page 32 D nomination Page 30 R glage de l heure actuelle Page 36 R glage de la fonction de programmation Page 36 R glage du fonctionnement continu Page 37 R glage de la r gulation de l...

Страница 29: ...alifi Le raccordement lectrique ne doit tre effectu que par un lectricien comp tent R glementations Lors de l installation il faut respecter les r glementations suivan tes mises jour R glementations d...

Страница 30: ...dans l eau ou dans un autre liquide 3 Caract ristiques techniques 3 1 D nomination 3 2 Raccordement 3 3 Caract ristiques Pour les autres caract ristiques techniques voir la plaque signa l tique ou le...

Страница 31: ...la valeur r gl e Pour cela la pompe se d clenche ou s arr te automatiquement en fonction des besoins Cette fonction permet d viter le risque de prolif ration de germes dans le syst me de circulation...

Страница 32: ...pompe a t arr t e par la fonction de programma tion elle se remet automatiquement en marche toutes les 60 minutes pendant une dizaine de secondes Cette fonction automatique ne peut pas tre d sactiv e...

Страница 33: ...heures de d marrage possibles R glage des trois heures d arr t possibles Fonction programmation d sactiv e Fonction programmation activ e Menu R gulation de la temp rature R glage des param tres March...

Страница 34: ...l crou de raccordement Ouvrir la vanne d arr t 6 Tourner la fente 1 l aide d un tournevis de mani re ce qu elle soit parall le au sens d coulement 7 Remettre en place l enveloppe calorifuge Danger Ava...

Страница 35: ...tres Page 36 5 3 Remplissage et purge 1 Remplir l installation 2 La pompe se purge automatiquement Un fonctionnement sec de courte dur e n endommage pas la pompe Attention Les versions avec clapet ant...

Страница 36: ...r la fonction de pro grammation clignote 3 S lectionner clignote 4 R gler les heures pour la premi re heure de d marrage Signifie programmation d sacti v e 5 R gler les minutes pour la pre mi re heure...

Страница 37: ...emp ra ture de retour Pr vient d un r glage non conforme DVGW et s affiche si la temp rature est inf rieure 55 C 4 Marche Arr t de la d sinfection thermique 5 S lectionner l affichage de base 5 sec 5...

Страница 38: ...eur Page 34 8 Pi ces d tach es Commander un moteur de rechange aupr s d un professionnel Attention Ne jamais nettoyer l cran avec des liquides agressifs Vous risqueriez de le rayer ou de compromettre...

Страница 39: ...e R tablir l alimentation lectrique Des ic nes sup pl mentaires s affichent Superpositiondefr quencedansun environnement industriel ou proximit d metteurs radio Ce d faut n a aucun effet sur le fonc t...

Страница 40: ...46 Storingen blz 50 Het menu blz 44 Typecodering blz 42 Actuele tijd instellen blz 47 Tijdschakelfunctie instellen blz 47 Continubedrijf instellen blz 49 Temperatuurregeling instellen blz 48 Thermisc...

Страница 41: ...r gekwalificeerd vak personeel worden uitgevoerd De elektrische aansluiting mag alleen door een elektrotechnicus worden uitgevoerd Voorschriften Bij de installatie moeten de volgende voorschriften in...

Страница 42: ...3 Specificaties Andere specificaties zie typeplaat of de Wilo catalogus 3 4 Leveringsomvang 1 Pomp bedrijfsklaar met 1 8 m kabel en Schuko netstekker 2 Warmte isolatiebekleding 3 2 vlakke pakkingen 4...

Страница 43: ...e thermische desinfectie herkent de pomp dit aan de hand van een temperatuurverhoging tot boven 68 C Deze loopt dan onafhankelijk van de tijdschakelfunctie gedurende 2 uur in continubedrijf en schakel...

Страница 44: ...keld schakelt de pomp zelfstandig iedere 60 minuten gedurende 10 seconden in Deze automatische functie kan niet worden in of uitgeschakeld 4 3 Het menu De rode knop Met de rode knop worden alle instel...

Страница 45: ...tgeschakeld Tijdschakelfunctie ingeschakeld Menu temperatuurregeling Instellen van de parameters In uitschakelen van de thermische desin fectie Basisweergave menu verlaten In de basisweergave worden w...

Страница 46: ...nering van de kabel wartel kan water de pomp binnendringen en de motor of de elektronica beschadigen 1 Aanwijzing Voor het sluiten de sleuf dwars op de door stroomrichting plaatsen Voorzichtig Bij de...

Страница 47: ...en 4 De aders op de kabelklemmen bevestigen L fase N nulleider aarde 5 Kabelwartel vastdraaien 6 Klemkast sluiten 7 Parameters instellen blz 47 5 3 Vullen en ontluchten 1 Installatie vullen 2 De pomp...

Страница 48: ...wt voor een niet DVGW conforme instelling en verschijnt wanneer de uitschakeltijd groter dan 8 uur 8 Stappen 4 t m 7 voor de in en uitschakeltijden 2 en 3 herhalen 9 Basisweergave kiezen 5 sec 5 sec A...

Страница 49: ...nctie kiezen knip pert 3 Kiezen knippert om de tijdscha kelfunctie uit te schakelen 4 Temperatuurregeling kiezen knippert 5 Kiezen om de temperatuurrege ling uit te schakelen 6 off kiezen knippert om...

Страница 50: ...nvloeden bij gebruik in een industriele omgeving of in de buurt van radiozendinstallaties Dezestoringheeftgeeninvloedopde werking van de pomp Pomp start niet Onderbreking in de spanningstoe voer korts...

Страница 51: ......

Страница 52: ...63 El men p gina 56 Claves del tipo p gina 54 Ajustar la hora actual p gina 60 Ajustar funci n de conexi n y desco nexi n autom tica p gina 60 Ajustar funcionamiento continuo p gina 61 Ajustar control...

Страница 53: ...a ci n de la bomba La conexi n del sistema el ctrico s lo puede llevarse a cabo por electricistas profesionales Normativa Para la instalaci n debe tenerse en cuenta las normativas siguientes en su ver...

Страница 54: ...3 Datos t cnicos 3 1 Claves del tipo 3 2 Conexiones 3 3 Datos Otros datos v ase la placa de caracter sticas o el cat logo Wilo Star Z Serie Bomba de circulaci n de agua potable est ndar rotor h medo...

Страница 55: ...a ello la bomba se conecta y desconecta autom ticamente Mediante esta funci n se reduce a una temperatura mayor que 55 C el peligro de generarse dep sitos en el sistema de circulaci n directriz DVGW r...

Страница 56: ...te la funci n de interruptor horario la bomba se conecta autom ticamente durante 10 segundos cada 60 minutos Este funcionamiento autom tico no puede conectarse o desconectarse 4 3 El men El bot n rojo...

Страница 57: ...ctual Men punto de conexi n desconexi n Ajuste de par metro Ajuste de los 3 tiempos de conexi n posibles Ajuste de los 3 tiempos de desconexi n posibles Funci n de tiempos de conexi n desco nexi n des...

Страница 58: ...uerca tap n Abrir v lvula de cierre 6 Girar la ranura 1 con un destornillador de manera que quede paralela a la direcci n de circulaci n 7 Instalar aislamiento t rmico Atenci n La suciedad puede perju...

Страница 59: ...7 Ajustar par metros p gina 60 5 3 Llenar y purgar 1 Llenar la instalaci n 2 La bomba se purga autom ticamente El funcionamiento en seco durante poco tiempo no da a la bomba Atenci n En las versiones...

Страница 60: ...1 2 Seleccionar funci n de con desc autom tica parpadea 3 Seleccionar parpadea 4 Ajustar hora para la primera conexi n Significa Hora de conexi n desac tivada 5 Ajustar minutos para la primera conexi...

Страница 61: ...na independien temente de la temperatura retorno Advierte que el montaje contradice las normas de la DVGW y aparece cuando la temperatura es inferior a 55 C 4 Con desc desinfecci n t rmica 5 Seleccion...

Страница 62: ...bios Encargar el servicio del motor a un t cnico especialista Atenci n No limpiar nunca la pantalla con l quidos agresivos podr an rayarla o volverla opaca Advertencia Al desmontar la cabeza del motor...

Страница 63: ...dicionales Interferencias durante el funciona miento en el campo de industrial o cerca de instalaciones de transmi si n de ondas de radio Esta aver a no tiene ninguna repercu si n en el funcionamiento...

Страница 64: ...ione del codice modello Pagina 66 Impostazione dell ora corrente Pagina 72 Impostazione della temporizzazione Pagina 72 Impostazione dell esercizio continuo Pagina 73 Impostazione del comando della te...

Страница 65: ...tasolodapersonale qualificato specializzato Il collegamento elettrico pu essere eseguito solo da un elettrotecnico specializzato Normative Per l installazione necessario osservare le seguenti normativ...

Страница 66: ...modello 3 2 Collegamenti 3 3 Dati Ulteriori dati sono riportati sulla targhetta di identificazione o nel catalogo Wilo Star Z Serie Pompa di circolazione standard per acqua potabile a rotore bagnato 1...

Страница 67: ...ompa viene accesa e spenta automaticamente Questa funzione consente di ridurre ilrischiodiformazionedi germinel sistemadiricircolo apartire da una temperatura impostata superiore a 55 C normativa DVGW...

Страница 68: ...e la pompa viene disattivata tramite la funzione di temporizza zione la pompa si accende automaticamente ogni 60 minuti per 10 secondi Questa funzione automatica non pu essere attivata o disattivata 4...

Страница 69: ...orizzatore Impostazione dei parametri Impostazione di 3 possibili orari di accensione Impostazione di 3 possibili orari di spegnimento Temporizzazione disattivata Temporizzazione attivata Menu Comando...

Страница 70: ...ertura della valvola di arresta 6 Con un cacciavite ruotare l intaglio 1 in mododa posizionarlo in parallelo alla direzione di flusso 7 Applicare il guscio isolante Attenzione La presenza di sporco pu...

Страница 71: ...ne 7 Impostare i parametri Pagina 72 5 3 Riempimento e sfiato 1 Riempire l impianto 2 La pompa si sfiata automaticamente Un breve funziona mento a secco non danneggia la pompa Attenzione Nelle version...

Страница 72: ...ne della temporizzazione lampeggia 3 Selezione lampeggia 4 Impostare le ore per il primo orario di accensione Significato orario disattivato 5 Impostare i minuti per il primo ora rio di accensione 6 I...

Страница 73: ...lla temperatura nel ricir colo Segnala un impostazione non conforme alle direttiveDVGWecomparequandolatemperatura inferiore a 55 C 4 Attivazione o disattivazione della disinfezione termica 5 Selezione...

Страница 74: ...motore Pagina 70 8 Parti di ricambio Ordinare un motore di servizio presso un rivenditore specializ zato Avviso Allo smontaggio della testata del motore potrebbe fuoriuscire fluido pompato caldo ad al...

Страница 75: ...ati altri sim boli Cambio di frequenza nel funziona mento in ambito industriale o nelle immediate vicinanze di apparec chiature di radiotrasmissione Questo guasto non ha conseguenze sul funzionamento...

Страница 76: ...menu P gina 80 C digo do modelo P gina 78 Ajustes actuais da hora P gina 83 Ajustar a fun o de temporizador P gina 83 Ajustar o funcionamento cont nuo P gina 85 Ajustar o controlo de temperatu ra P gi...

Страница 77: ...do A liga o el ctrica apenas pode ser realizada por electricistas especializados Regulamentos Durante a instala o devem ser respeitados os seguintes regula mentos na vers o actual Regulamentos de prev...

Страница 78: ...entifica o ou o cat logo da Wilo 3 4 Equipamento fornecido 1 Bomba pronta a ser ligada com um cabo de 1 8 m e uma ficha de contacto de seguran a 2 Isolamento t rmico 3 2 Juntas planas 4 Manual de inst...

Страница 79: ...infec o t rmica a caldeira aquece periodi camente para aprox 70 C Se a desinfec o t rmica estiver ajus tada a bomba detecta a atrav s de um aumento da temperatura superior a 68 C Esta funciona indepen...

Страница 80: ...sada p gina 82 Protec o de bloqueio Se a bomba estiver desligada atrav s da fun o de temporizador esta liga se automaticamente a cada 30 minutos durante 10 segundos Esta fun o autom tica n o pode ser...

Страница 81: ...fluxo Fun o de temporizador desactivada Fun o de temporizador activada Menu do controlo de temperatura Ajuste dos par metros Ligar desligar a desinfec o t rmica Indica o b sica sair do menu Na indica...

Страница 82: ...cta a gua pode entrar na bomba e danificar o motor ou o sistema electr nico 1 Indica o Para fechar colocar a ranhura transversalmente ao sentido do fluxo Aten o Nos modelos com v lvula de corte e v lv...

Страница 83: ...com as bra adeiras para cabos L fase N condutor neutro terra 5 Rodar a uni o roscada do cabo para a fechar 6 Fechar a caixa de terminais 7 Ajustar os par metros p gina 83 5 3 Enchimento e purga 1 Ench...

Страница 84: ...em Avisa que um ajuste n o est de acordo com a norma DVGW e aparece caso o hor rio de paragem seja superior a 8 horas 8 Repetir os passos 4 a 7 para os hor rios de arranque e de paragem 2 e 3 9 Selecc...

Страница 85: ...e tempori zador fica intermitente 3 Seleccionar fica intermitente para desligar a fun o de tempori zador 4 Seleccionar o controlo de tempe ratura fica intermitente 5 Seleccionar para desligar o con tr...

Страница 86: ...sor Sobrecarga de frequ ncia durante o funcionamento em ambiente industrial ou nas proximidades de sistemas de emiss o de r dio Esta avaria n o tem qualquer efeito sobre o funcionamento da bomba A bom...

Страница 87: ......

Страница 88: ...88 WILO AG 02 2008 1 off on Thermal disinfection 94 90 92 95 99 92 90 96 96 97 97 97 92 95 89 91 93 93 96...

Страница 89: ...Wilo Star Z 15 TT 89 2 X Y _ Y Y Y _ Y X _ _ _ _ _ _ _ _ _ W551 DVGW VDE 0370 1 _ IEC VDE X _ Y _ _ _ _ _ _ _ Y...

Страница 90: ...Y _ IP 42 _ _ Y _ _ 3 3 1 3 2 3 3 _ Wilo Star Z _ Y 15 DN mm TT _ Press Viega Star Z 15 TT 20 R1 Star Z 15 TTPress Viega 15 mm Star Z 15 TT Star Z 15 TTPress 1 230 V 50 Hz _ IP 42 R1 15 mm 140 mm 164...

Страница 91: ...Wilo Star Z 15 TT 91 3 4 1 1 8 m 2 _ 3 2 4 4 4 1 _ 4 2 _ 3 _ 24 Y _ _ _ _ _55 C DVGW Y Y Y 70 C Y 68 C _ _ 2 _ _ 1 3 2 _ _ _ _ _ _...

Страница 92: ...92 WILO AG 02 2008 3 _ _ _ _ 24 _ Y Y 1 Y Y 2 _ 3 Y Y _ _ 4 Y 94 _ _ 60 10 _ _ 4 3 _ _ 20 10 _ _ _ _ _ _ 1 3 2 4 5 _ Y Y 5 _ 5 _...

Страница 93: ...Wilo Star Z 15 TT 93 Y 5 5 1 J _ _ _ _ Y J J 3 _ 3 _ _ _ J _ _ 11 30 65 8C _...

Страница 94: ...94 WILO AG 02 2008 1 2 _ _ _ A Y 0 3 _ 4 Y 5 _ 6 1 Y 7 _ _ _ Y Y Y Y X Y Y A B _ _ _ _ _ 1...

Страница 95: ...Wilo Star Z 15 TT 95 8 5 2 1 _ 5 8 mm _ _ 3 2 3 _ 5 mm 4 L N 5 6 7 96 5 3 1 2 _ _ Y Y Y Y Y 15 Nm Y Y o ring Y Y _ TTPress _ _ Viega _ _ _ _ _ Y Y _ Y...

Страница 96: ...96 WILO AG 02 2008 1 6 6 1 6 2 1 2 Y Y 3 4 5 _ 5 _ 5 _ 12 45 X _ 1 2 _ Y Y 3 Y Y 4 _ _ 5 _ 6 _ 7 _ _ DVGW _ _ _ 8 5 _ 5 _ AA 2...

Страница 97: ...Wilo Star Z 15 TT 97 1 6 3 6 4 8 Y Y 4 7 _ 2 3 9 Y _ 1 2 Y Y 3 40 70 C _ _ _ DVGW _ _ _ 55 C 4 5 _ 5 _ 5 _ 65 8C O8 AA 1 1 2 _ Y Y 3 Y Y _ 4 Y Y 5 6 off Y Y 5 _ 5 _ 5 _ O8...

Страница 98: ...98 WILO AG 02 2008 7 _ Y 94 8 _ _ 7 _ _ _ _ _ _ _ _ Y Y...

Страница 99: ...Wilo Star Z 15 TT 99 9 X X _ _ 3 Y _ 94 _ _ 94 DVGW _ 55 C _ DVGW _ _ _ 8 X _ Y _ X _ Y _ Y _ Y Y Y _ _ _ _ 96 _ _ _ 94 Y _ _ _ _ _ Y 00 00 E 36 E 38 AA 1 AA 2 Y Y _...

Страница 100: ...ktromagnetische Vertr glichkeit Richtlinie 89 336 EWG Electromagnetic compatibility directive i d F as amended avec les amendements suivants Compatibilit lectromagn tique directive 91 263 EWG 92 31 EW...

Страница 101: ...92 31 EWG 93 68 EWG EG Lavspenningsdirektiv 73 23 EWG med senere tilf yelser 93 68 EWG Anvendte harmoniserte standarder s rlig 1 FIN CE standardinmukaisuusseloste Ilmoitamme t ten ett t m laite vastaa...

Страница 102: ...Budapest T 36 23 889500 wilo wilo hu Ireland WILO Engineering Ltd Limerick T 353 61 227566 sales wilo ie Italy WILO Italia s r l 20068 Peschiera Borromeo Milano T 39 25538351 wilo italia wilo it Kazak...

Страница 103: ...63 Dortmund T 0231 4102 7900 T 01805 W I L O K D 9 4 5 6 5 3 F 0231 4102 7126 Erreichbar Mo Fr von 7 17 Uhr Wochenende und feier tags 9 14 Uhr elektroni sche Bereitschaft mit R ckruf Garantie Kundendi...

Отзывы: