Wilo Sevio AIR P Скачать руководство пользователя страница 25

Installation and operating instructions Wilo-Sevio AIR P 25

SHUTDOWN/DISPOSAL English

3. 

The water level must reach up to approx. 10 cm 

above the diaphragm.

4.  For the clear water test a loadingwith air within 

the recommended operational range must be 

present. With insufficient loading, the aerators do 

not work properly.

5.  Leaks are marked by air bubbles. Leaks must be 

fixed and defective components replaced.

• Before they can be replaced, the water must be 

pumped out completely, so that no water may 

penetrate the pipework.

• If several aerators within a line only work inter-

mittently, water may have penetrated.

6. 

After finalising the test, another test must be 

performed after 24 h. Only if no faults are de

-

tected during this test as well, the system may go 

into operation.

After the second function test was passed suc-

cessfully as well, the operating space may be 

flooded.

 

If commissioning is not possible, a water level 

of > 1 m (if risk of frost < 2 m) must be ensured. 

This is to protect the aerator from falling ob-

jects and the diaphragm from UV light.

An additional function test must be performed 

before a later commissioning. Furthermore, the 

respective maintenance measures according to 

the section “Maintenance and repair” must be 

considered from that point in time.

6.2.  Before switching on

• 

Check the operating space, if it is flooded com

-

pletely.

• If the commissioning was not executed com-

pletely, an additional function test must be 

performed.

6.3. 

Commissioning the aeration

After the function test has been performed suc-

cessfully, the system can be put into operation. 

The aeration system is switched on using a sepa-

rate operating point provided by the customer. By 

default, there is only a distinction made between 

the operating states on and off.

Additional operating states, such as intermittent 

operation or temporal control must be discussed 

individually.

6.4.  After switching on

Regularly check for air bubble formation on the 

fluid surface during operation. If one aerator or 

whole aerator lines fail, you can recognise it by 

the bubble appearance.

We also recommend checking the air intake into 

the aeration system using a manometer in the in-

let pipe. Deposits (pressure increases) or defects 

(pressure decreases) cause a change of pressure 

in the inlet pipe.

Note that a pressure increase of 20 mbar requires 

performing the maintenance measure “Cleaning 

the diaphragm surface”. The max. permissible 

pressure increase in the system is 50 mbar. Higher 

deviations may damage the aerators.

7.  Shutdown/disposal

• All work must be carried out with the greatest 

care.

• The required protective equipment must be worn.

• When working in basins, it is essential to comply 

with the corresponding local protective measures.

• During any work, a second person must be pre-

sent.

• Lifting equipment in perfect technical condition 

and officially approved lifting gear must be used 

for lifting and lowering complete aerator fields.

7.1.  Temporary decommissioning

For this type of deactivation, the aeration system 

remains installed and is ready for operation at any 

time.

During standstill, a min. water level of > 1 m (dur

-

ing danger of frost > 2 m) must remain in the op

-

erating space to protect the diaphragm. Further-

more, it must be ensured that the temperature in 

the operating space and of the fluid does not fall 

below +5 °C.

Furthermore, during standstill times, a 10 minute 

test run with a loading of 10 Nm³/h must be 

performed daily.

7.2.  Decommissioning for maintenance work and/or 

storage

The system must be switched off and secured 

against being switched on again without permis-

sion. The operating space must be drained com-

pletely and cleaned. Work on removal and storage 

can then commence.

When draining the basin, we recommend to keep 

the aeration system in operation. This prevents 

foul odours and deposits on the bottom of the 

basin.

DANGER due to toxic substances! 

During work in an environment hazard-

ous to health, e.g., in sewage or wastewater 

treatment plants, there is an increased risk 

due to bacteria and viruses. To mitigate the 

increased risk, heed the following points:

•  Open wounds must be cleaned and treated 

immediately!

•  Eating and drinking is strictly prohibited!
•  Appropriate protective equipment must be 

worn!

•  Disinfect persons and tools when leaving the 

unit!

7.2.1.  Removal

Removal is done in the reverse order to installa-

tion:

1.  Disassembling aerator line

2.  Disassembling aerator

3.  Disassembling inlet pipe

Содержание Sevio AIR P

Страница 1: ...6080048 Ed 02 10 2018 WH Pioneering for You Wilo Sevio AIR P de Einbau und Betriebsanleitung en Installation and operating instructions es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento...

Страница 2: ...Fig 1 3 Fig 1 4 Fig 1 5 Fig 1 6 Fig 1 1 Fig 1 2...

Страница 3: ...de Einbau und Betriebsanleitung 5 en Installation and operating instructions 17 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 29...

Страница 4: ......

Страница 5: ...Funktion 9 3 5 Typenschl ssel 9 3 6 Technische Daten 9 3 7 Lieferumfang 9 3 8 Bauseits zustellendes Material 9 4 Transport und Lagerung 9 4 1 Transport 9 4 2 Lagerung 9 5 Aufstellung 9 5 1 Allgemein...

Страница 6: ...Titelblatt angegebenen Bel ftersystem 1 5 Gew hrleistung Generell gelten bez glich Gew hrleistung die Angaben laut den aktuellen Allgemeinen Ge sch ftsbedingungen AGB Diese finden Sie hier www wilo co...

Страница 7: ...bol f r Gebot z B K rperschutz tragen Die verwendeten Zeichen f r die Sicherheits symbole entsprechen den allgemein g ltigen Richtlinien und Vorschriften z B DIN ANSI Sicherheitshinweise die nur auf S...

Страница 8: ...rd empfohlen eine mechanische Reinigung vorzuschalten Die zugef hrte Luft darf eine max Temperatur von 60 C haben bei h heren Temperaturen hal ten Sie bitte R cksprache mit dem Wilo Kunden dienst muss...

Страница 9: ...letten Systems 3 8 Bauseits zustellendes Material Zulaufleitung f r Luftzufuhr Gebl se oder Kompressor 4 Transport und Lagerung Nach Eingang der Sendung ist diese sofort auf Sch den und Vollst ndigkei...

Страница 10: ...it einem Lastkraftwagen befahrbar sein Bereitstellung der Strom Wasser und Druckluftversorgung f r die Installation Es muss gew hrleistet sein dass ein Hebemit tel problemlos montiert werden kann da d...

Страница 11: ...schellen darf max Abstand 2 m betragen 2 Kugelhahn am bergabepunkt der bauseitigen Zulaufleitung montieren 3 Klemmverschraubung in den Kugelhahn ein schrauben 4 PE Rohr in die Klemmverschraubung steck...

Страница 12: ...schlussnippel des Bel fters eindr cken Bei Verwendung des Verbindungsrohres muss dieses h rbar einrasten 3 Rohrschelle am Anschlussnippel handfest anzie hen 4 N chsten Bel fter auf die Verbindung aufs...

Страница 13: ...en oder den Bel fter besch digen Reinigen Sie daher den kompletten Betriebsraum mit klarem Wasser und entfernen Sie die Ver schmutzungen Grobe Verschmutzungen und Fremdk rper sind von Hand zu entsorge...

Страница 14: ...hrleisten dass die Tem peratur im Betriebsraum und des Mediums nicht unter 5 C sinkt Weiterhin muss w hrend der Stillstandszeiten t glich ein 10 min tlicher Funktionslauf mit Beaufschlagung von 10 Nm...

Страница 15: ...l technisch einwandfrei sind Nur wenn das Hebemittel technisch in Ordnung ist darf mit den Arbeiten begonnen werden Ohne diese berpr fungen besteht Lebensgefahr Elektrische Arbeiten an der Anlage m ss...

Страница 16: ...n Sie f r diesen Fall den Wilo Kundendienst an 8 2 Wartungsarbeiten 8 2 1 Funktionslauf Um Sch den an der Membrane zu vermeiden muss ein 10 min tlicher Funktionslauf mit einer Beaufschlagung von 10 Nm...

Страница 17: ...ction 20 3 5 Type key 20 3 6 Technical data 20 3 7 Scope of delivery 21 3 8 Material to be provided by the customer 21 4 Transportation and storage 21 4 1 Transport 21 4 2 Storage 21 5 Installation 21...

Страница 18: ...viations must be contractually agreed and shall then be given priority 1 5 1 General The manufacturer is obliged to correct any defects found in the aeration system it sells pro vided that the defects...

Страница 19: ...k ing in enclosed rooms When working in an environment hazardous to health media containing faeces activated sludge with bacteria etc particular caution must be taken Open wounds must be cleaned and t...

Страница 20: ...al components 1 Shut off ball cock for connection to the inlet pipe provided by the customer 2 Plastic pipe 3 Saddle clamp with a threaded connection 4 Saddle clamp with two threaded connections 5 Pan...

Страница 21: ...65 The components must also be protected from direct sunlight The distance from heat sources must be at least 1 m Furthermore the components must not come into contact with hot sparks welding work cig...

Страница 22: ...hecking components 3 Marking the complete installation plan in the operating space 4 Installing the pipework 5 Installing the panel diffuser Directly on the basin bottom Over threaded rods for subsequ...

Страница 23: ...on the connection nip ple 6 Put the fixation plate on the aerator and align centrally between the two aerators 7 Repeat points 2 to 6 frequently until the desired length of the aerator line max 6 m is...

Страница 24: ...s accessible for all operating personnel at all times In order to prevent damage or serious injury when commissioning the aeration system the following points must always be observed Commissioning of...

Страница 25: ...into the aeration system using a manometer in the in let pipe Deposits pressure increases or defects pressure decreases cause a change of pressure in the inlet pipe Note that a pressure increase of 20...

Страница 26: ...lowing This manual must be available to and observed by the maintenance staff All maintenance inspection and cleaning work on the aeration system must be performed with the greatest care by qualified...

Страница 27: ...bubbles escape In this case the system must be decommissioned immediately and a function test with clear water must be performed to locate the leak Regular inspections can therefore largely prevent m...

Страница 28: ...English MAINTENANCE AND REPAIR 8 2 6 Filter replacement in the air supply If filters are used in the air supply they must be cleaned or replaced regularly Please refer to the respective filter docume...

Страница 29: ...C digo 33 3 6 Datos t cnicos 33 3 7 Suministro 33 3 8 Material que corre a cargo del propietario 33 4 Transporte y almacenamiento 33 4 1 Transporte 33 4 2 Almacenamiento 33 5 Instalaci n 33 5 1 Genera...

Страница 30: ...e refiere al sistema de aeraci n indicado en la portada 1 5 Garant a La prestaci n de garant a se rige en general por los datos incluidos en las Condiciones generales de venta AGB actualizadas Estas p...

Страница 31: ...bolo de peligro p ej corriente el ctrica S mbolo de prohibici n p ej Prohibido el paso S mbolo de orden p ej Llevar protecci n corporal Los signos utilizados para los s mbolos de segu ridad cumplen co...

Страница 32: ...es se debe con sultar previamente con el servicio t cnico de Wilo Adem s el fluido debe estar libre de elementos cortantes Se recomienda preconectar una limpie za mec nica El aire introducido debe ten...

Страница 33: ...n Soporte de suelo Difusor de panel Tubo de uni n Esquema de perforaci n para los soportes de suelo Plano de conjunto del sistema completo 3 8 Material que corre a cargo del propietario Tuber a de ent...

Страница 34: ...de cualquier trabajo debe haber presente una segunda persona Si existe el peligro de que se acumulen gases t xicos o asfixiantes se deber n tomar las medidas necesarias para evitarlo El lugar de inst...

Страница 35: ...r con suficiente espacio ya que es necesario dejar un radio de m nimo 1 m al tenderlo en esquinas Si no se puede conseguir este radio deben utilizarse codos de montaje de 90 En barra el tubo de PE deb...

Страница 36: ...osteriormente el ramal de aeraci n Para la instalaci n los diferentes difusores de placas deben conectarse a un ramal de aera ci n conforme al plano de instalaci n adjunto y posicionarse adecuadamente...

Страница 37: ...o Prueba de funcionamiento prueba de aguas transparentes 6 1 1 Comprobaci n de la instalaci n seg n el cap tu lo Instalaci n Antes de realizar una prueba de funcionamiento al sistema de aeraci n es ne...

Страница 38: ...los trabajos se deben llevar a cabo prestan do mucha atenci n Deben empelarse los equipamientos de protec ci n necesarios Respetar obligatoriamente las medidas de protec ci n locales correspondientes...

Страница 39: ...to el rgano competente en mate ria de eliminaci n de desechos o el proveedor del producto proporcionar n m s informaci n sobre la eliminaci n correcta del mismo 8 Mantenimiento Los trabajos de reparac...

Страница 40: ...ifusores Prueba de estanqueidad de la parrilla de aeraci n Medidas de mantenimiento de los compresores soplantes Sustituci n del filtro en la alimentaci n de aire 8 1 2 Intervalos para condiciones de...

Страница 41: ...el elemento de mando 8 2 3 Limpieza mec nica de la superficie de la mem brana 1 Desconectar la parrilla de aeraci n 2 Vaciar el reactor 3 Lavar el reactor y los difusores con un limpiador a alta presi...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstra e 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: