119
Polski
Należy pilnować, aby urządzenie nie służyło
dzieciom do zabawy.
•
Jeżeli gorące lub zimne elementy produktu/
systemu są potencjalnym źródłem zagrożenia,
należy je zabezpieczyć w miejscu przez
użytkownika przed dotknięciem.
•
Zabezpieczeń przed dotknięciem ruchomych
komponentów (np. sprzęgła) nie wolno
demontować podczas pracy produktu.
•
Wycieki (np. uszczelnienie wału) niebezpiecznych
mediów (np. wybuchowych, trujących, gorących)
należy odprowadzać w taki sposób, aby nie
stanowiły zagrożenia dla ludzi i środowiska
naturalnego. Należy przestrzegać krajowych
przepisów prawnych.
•
Należy wyeliminować zagrożenia związane
z energią elektryczną. Przestrzegać przepisów
(np. IEC, VDE itd.) oraz zaleceń lokalnego zakładu
energetycznego.
2.6
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa przy
pracach montażowych i konserwacyjnych
Użytkownik jest zobowiązany zadbać o to, aby
wszystkie prace montażowe i konserwacyjne
wykonywali autoryzowani, odpowiednio
wykwalifikowany personel, którzy poprzez
dokładną lekturę w wystarczającym stopniu
zapoznali się z instrukcją obsługi. Prace przy
produkcie/systemie mogą być wykonywane tylko
podczas stanu czuwania. Należy bezwzględnie
przestrzegać opisanego w instrukcji montażu
i obsługi sposobu postępowania podczas
zatrzymywania i wyłączania produktu/systemu.
Bezpośrednio po zakończeniu prac należy
ponownie zamontować lub aktywować wszystkie
funkcje bezpieczeństwa.
2.7 Samowolna przebudowa i stosowanie
niewłaściwych części zamiennych
Samowolna przebudowa i stosowanie
niewłaściwych części zamiennych zagraża
bezpieczeństwu produktu/personelu i powoduje
utratę ważności deklaracji bezpieczeństwa
przekazanej przez producenta. Zmiany w obrębie
produktu dozwolone są tylko po uzgodnieniu
z producentem.
Celem stosowania oryginalnych części
zamiennych producenta i atestowanego
wyposażenia dodatkowego jest zapewnienie
bezpieczeństwa. Zastosowanie innych części
wyklucza odpowiedzialność producenta za skutki
z tym związane.
2.8 Niedopuszczalne sposoby pracy
Niezawodność działania dostarczonego produktu
jest zagwarantowana wyłącznie w przypadku
użytkowania zgodnego z przeznaczeniem
zgodnie z rozdziałem 4 instrukcji obsługi.
Wartości graniczne, podane w katalogu/
specyfikacji, nie mogą być przekraczane
(odpowiednio w górę lub w dół).
3. Transport i magazynowanie
Przy odbiorze sprawdzić, czy produkt nie uległ
uszkodzeniu podczas transportu. W razie
stwierdzenia uszkodzeń transportowych podjąć
stosowne kroki wobec spedytora z zachowaniem
odpowiednich terminów.
PRZESTROGA! Możliwe jest wystąpienie
znacznych szkód w środowisku!
Jeżeli produkt przeznaczony jest w przyszłości
do zabudowy, winien być składowany w suchym
miejscu. Produkt wymaga ochrony przed
uderzeniami i wpływamy środowiska (wilgoć,
mróz itp).
Zakres temperatury do transportu i składowania:
-30 °C do +60 °C
Należy ostrożnie obchodzić się z pompą, aby nie
uszkodzić jej przed montażem.
4. Zakres zastosowania
Pompa przeznaczona jest zasadniczo do
tłoczenia zimnej i ciepłej wody, mieszaniny wody
i glikolu lub innych mediów o niewielkiej lepkości,
niezawierających olejów mineralnych, składników
stałych lub ściernych ani włóknistych materiałów.
PRZESTROGA! Zagrożenie przegrzaniem silnika!
W razie zastosowania cieczy o lepkości większej
niż lepkość wody należy zasięgnąć porady
technicznej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo
wybuchu!
Pod żadnym pozorem nie należy stosować tej
pompy do tłoczenia palnych i wybuchowych
cieczy.
4.1 Obszary zastosowania
-
Zaopatrzenie w wodę i system do podnoszenia
ciśnienia
-
Przemysłowe instalacje cyrkulacyjne
-
Obiegi wody chłodzącej
-
Instalacje nawadniające i zraszające
Instrukcja montażu i obsługi –
Wilo-Multivert MVIS
Содержание Multivert MVIS 408-1/16/K/3-400-50-2
Страница 2: ...8 5 9 2 7 10 3 4 1 6 Fig 1...
Страница 4: ......
Страница 70: ...70 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE WILO SE 01 2020...
Страница 71: ...71 2 5 Y IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1 Wilo Multivert MVIS...
Страница 74: ...74 5 2 7 3 M10 20 N m M12 30 N m 7 4 Fig 4 PTC 7 5 WILO SE 01 2020...
Страница 76: ...76 10 20 30 s Wilo Wilo Wilo WILO SE 01 2020...
Страница 77: ...77 11 Wilo 12 www wilo recycling com Wilo Multivert MVIS...
Страница 134: ...134 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE WILO SE 01 2020...
Страница 135: ...135 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1 Wilo Multivert MVIS...
Страница 138: ...138 5 2 7 3 M10 20 M12 30 7 4 Fig 4 PTC WILO SE 01 2020...
Страница 140: ...140 10 20 30 Wilo Wilo Wilo WILO SE 01 2020...
Страница 141: ...141 11 Wilo 12 www wilo recycling com Wilo Multivert MVIS...
Страница 142: ...142 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE 2 5 WILO SE 01 2020...
Страница 143: ...143 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1 Wilo Multivert MVIS...
Страница 146: ...146 5 2 7 3 M10 20 M12 30 7 4 Fig 4 PTC 7 5 650 3 400 375 3 230 dU dt 2500 WILO SE 01 2020...
Страница 148: ...148 10 20 30 Wilo Wilo Wilo WILO SE 01 2020...
Страница 149: ...149 11 Wilo 12 www wilo recycling com Wilo Multivert MVIS...
Страница 214: ...214 1 1 1 2 2 1 2 2 2 3 2 4 IEC VDE WILO SE 01 2020...
Страница 215: ...215 2 5 IEC VDE 2 6 2 7 2 8 4 3 30 C 60 C 4 4 1 Wilo Multivert MVIS...
Страница 218: ...218 5 2 7 3 M10 20 N m M12 30 N m 7 4 Fig 4 PTC WILO SE 01 2020...
Страница 220: ...220 10 20 30 Wilo Wilo Wilo WILO SE 01 2020...
Страница 221: ...221 11 Wilo 12 www wilo recycling com Wilo Multivert MVIS...
Страница 223: ......
Страница 230: ......