background image

de

Produktbeschreibung

58

WILO SE 2020-10

Herstellungsdatum [MFY]

Siehe Typenschild

Netzanschluss [U/f]

Siehe Typenschild des Motors

Leistungsaufnahme [P

1

]

Siehe Typenschild des Motors

Motornennleistung [P

2

]

Siehe Typenschild des Motors

Nenndrehzahl [n]

Siehe Typenschild

Max. Förderhöhe [H]

Siehe Typenschild

Max. Förderstrom [Q]

Siehe Typenschild

Zulässige Medientemperatur [t]

-20 °C bis +100 °C

Zulässige Umgebungstemperatur
[t]

+40 °C

Zulässiger Betriebsdruck [P

max

]

10 oder 16 bar (typabhängig)

Flansche

PN 16 gemäß EN 1092-2

Zulässige Fördermedien

– Heizungswasser gemäß VDI 2035

– Kühl-/Kaltwasser

– Wasser-Glykol-Gemisch bis 40 Vol.-%

– Rohwasser

Schutzart

IP55

Isolationsklasse [Cl.]

F

Motorschutz

Siehe Dokumentation des Herstellers

Sonderausführung oder mit Hilfseinrichtung (gegen Mehrpreis)

Zulässige Fördermedien

– Heizungswasser gemäß VDI 2035; Kühl-/Kalt-
wasser

– Wasser-Glykol-Gemisch bis 40 Vol.-%

Sonderspannung/-frequenz

Pumpen mit Motoren mit anderen Spannungen
oder anderen Frequenzen auf Anfrage erhältlich

Ergänzende Informationen CH

Zugelassene Fördermedien für
Heizungspumpen

– Heizungswasser (gemäß VDI 2035/VdTÜV Tch
1466/CH: gemäß SWKI BT 102-01)

– Keine Sauerstoffbindemittel, kein chemisches
Dichtmittel.

– Zur Korrosionsvermeidung geschlossenes Sys-
tem sicherstellen. Gemäß VDI 2035 (CH:
SWKI BT 102-01); undichte Stellen instand setzen.

4.5

Anschlussdetails

*'

*'

'LVFKDUJH

3*

&''

Q[&*

&'6

3*

7*

9*

30

$&

6XFWLRQ

Fig. 1: 

Zusätzliche Anschlüsse am Gehäuse

Anschlussdetails

Nr.

Pumpe

CG

PG

PM

AC

CDS

CDD

GD

VG

TG

1

SCH 150-555

18

3/8

3/4

1/2

1/2

1/4

M8

M8

2

SCH 150-230

26

3/8

1

3/8

3/4

3/4

3/4

M8

M8

3

SSCH 200-320

24

3/8

3/4

3/8

3/4

3/4

3/4

M8

M8

4

SCH 200-500

26

3/8

1

3/8

3/4

3/4

3/4

M8

M8

Содержание Atmos TERA-SCH

Страница 1: ...Pioneering for You Wilo Atmos TERA SCH 6088794 Ed 01 2020 10 en Installation and operating instructions de Einbau und Betriebsanleitung...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 English 4 Deutsch 50...

Страница 4: ...of delivery 14 4 8 Accessories 14 4 9 Anticipated noise levels 14 4 10 Permissible forces and torques on the pump flanges 15 5 Transport and storage 16 5 1 Delivery 16 5 2 Transport 16 5 3 Storage 18...

Страница 5: ...omponents 38 9 7 Installation 39 10 Faults causes and remedies 42 10 1 Faults 42 10 2 Causes and remedies 43 11 Spare parts 44 12 Disposal 46 12 1 Oils and lubricants 46 12 2 Water glycol mixture 47 1...

Страница 6: ...information for the individual phases of the life cycle Fail ure to observe this information carries the following risks Injury to persons from electrical mechanical and bacteriological factors as we...

Страница 7: ...must Be instructed about locally applicable regulations governing accident prevention Have read and understood the installation and operating instructions Personnel must have the following qualificati...

Страница 8: ...orts discharge ports or other openings Avoid the penetration of foreign objects To this end leave the protective covers or packaging on until they have to be removed for installation Packaging and cov...

Страница 9: ...to noise Observe the sound pressure specifications on the motor rating plate The sound pres sure value of the pump is generally about the same value as that of the motor 2 dB A Observe the applicable...

Страница 10: ...he pumps are only approved for the fluids specified in the Technical data section Refer pump data sheet and order confirmation For any change in pumped fluid refer Wilo beforehand Intended use also in...

Страница 11: ...frequency con verter Operation on the frequency converter is permitted Refer to the documentation from the motor manufacturer for the relevant requirements and observe its contents 4 3 Type key Exampl...

Страница 12: ...I 2035 CH SWKI BT 102 01 fix leaky spots 4 5 Connection Details LVFKDUJH 3 Q 6 3 7 9 30 6XFWLRQ Fig 1 Additional connections on the housing Connection Details No Pump CG PG PM AC CDS CDD GD VG TG 1 SC...

Страница 13: ...ve nut 27 Dowel pin for wear ring 33 Bearing housing Non Drive End 37 Gland cover 14 Impeller key Table 2 Rotating element of gland pack version 2 3 4 5 6 7 8 9 10 26 26 25 24 14 27 21 27 25 26 26 10...

Страница 14: ...e End Table 4 Rotating element of mechanical seal version with sleeves 4 7 Scope of delivery Complete unit Atmos TERA SCH pump Base frame Coupling and coupling guard With or without electric motor Ins...

Страница 15: ...nd pressure levels within a cube shaped measuring area at a distance of 1 m from the surface of the motor Table 5 Anticipated noise levels for standard pump 50 Hz 4 10 Permissible forces and torques o...

Страница 16: ...in the compensation equation 5 Transport and storage 5 1 Delivery The pump is secured to a pallet ex works and is protected against dirt and moisture Check the shipment immediately on receipt for defe...

Страница 17: ...g transport Use the original packaging for this or choose equival ent packaging 5 2 1 Attaching the pump CAUTION Incorrect lifting can damage the pump Risk of falling Never lift the pump with slings e...

Страница 18: ...must be ensured during operation When using hoisting gears ensure that a second person is present to coordinate the procedure if necessary For example if the operator s field of vision is blocked The...

Страница 19: ...of the op erating space inflow conditions are complete and correct 6 3 Preparing the installation WARNING Risk of personal injury and property damage due to improper handling Never set up the pump uni...

Страница 20: ...ckness for manufactur ing This would prevent vibrations from being transmitted The base must be able to accommodate the forces vibrations and impact that occur Guidance values for dimensioning the bas...

Страница 21: ...he pipes can be connected to the pump stress free 6 5 3 Pouring out the base frame The base frame can be poured out after fixing The process of pouring out reduces vi brations to a minimum Wet the bas...

Страница 22: ...he pump connecting pieces The expansion of the pipes in the event of a temperature rise is to be compensated by suitable means Avoid air pockets in piping by means of appropriate installations NOTICE...

Страница 23: ...6 7 Aligning the unit CAUTION Incorrect alignment can result in property damage The transport and installation of the pump can affect the alignment The motor must be aligned to the pump not vice versa...

Страница 24: ...taken from the table Maximum per missible shaft displacement Radial displacement is dependent on the speed The nu merical values in the table and their interim values can be calculated as follows Krpe...

Страница 25: ...ly check the distance between the two coupling halves A Fig 21 Adjusting screw A for axial safeguard B B Fig 22 Fastening screws B of coupling halves Connect the coupling halves once correctly aligned...

Страница 26: ...This requirement applies to every operating status including operating temper ature and inlet pressure 6 7 2 Alignment of the pump unit Any deviations in the measuring results indicate a misalignment...

Страница 27: ...must also be fitted with a residual current circuit breaker Observe the manufacturer s installation and operating instructions for the mo tor and accessories During installation and connection work o...

Страница 28: ...correct insulation The discharge cover and the bearing bracket must not be insulated 7 Commissioning WARNING Risk of injury due to missing protective equipment Serious injuries can occur due to missin...

Страница 29: ...a suitable secure position Always exercise caution when opening the venting screw Procedure for venting systems where the fluid level lies above the suction port of the pump Open the isolating valve...

Страница 30: ...turning in the right direction The coupling guard is attached correctly and is screwed tightly Pressure gauges with a suitable measurement range are installed on the suction and pressure side of the p...

Страница 31: ...ropriate level CAUTION Risk of property damage due to frost If there is a danger of frost Drain the pump completely to avoid damage Close the shut off device in the pressure pipe If a non return valve...

Страница 32: ...here is danger of limbs being severed Pro tective gloves must be worn to protect against cuts 9 1 Personnel qualifications Electrical work A qualified electrician must carry out the electrical work Ma...

Страница 33: ...Daily 10 120 drops min are normal Gland Packing Check for leakage Half yearly If necessary replace with new packings Bearings Check temperature Weekly Bearings are greased for life and are maintenance...

Страница 34: ...ane chain pulley block suitable for handling the weight of pumping unit A selection of ring and open ended spanners in British and Metric sizes Eye bolts in British and Metric sizes Cotton rope wire r...

Страница 35: ...e 13 Exploded view of Atmos TERA SCH hydraulic mechanical seal version without sleeves Fig 26 Exploded view of Atmos TERA SCH hydraulic mechanical seal version with sleeves No Part description No Part...

Страница 36: ...lts 30 Bearing cover Non Drive End Table 15 Exploded view of Atmos TERA SCH hydraulic mechanical seal version with sleeves 9 5 2 Disassembling the top housing Close the isolating valves in suction and...

Страница 37: ...ase the reposition it while reassembling Remove the impeller 21 carefully Avoid damage to the impeller key 14 Further steps for mechanical seal version with sleeves Remove bolts 28 for the mechanical...

Страница 38: ...ine the impeller For damage For corrosive erosion pitting For Cavitations pitting for Bent or cracked vanes For inlet and outlet vane end wear If damage is extensive impeller replacement recommended B...

Страница 39: ...s for the pump motor and other accessories Reinstall any uninstalled safety devices such as terminal box covers once the work is complete NOTICE Never bring sealing elements O rings made of EP rubber...

Страница 40: ...e marked position Place the grab screw 13 at its position on the adjusting ring but do not tighten it now keep it loose When pressing in stationery seats make sure that the pressure distribution is un...

Страница 41: ...rings see accompanying figures Press in the logging ring 39 and stuff in remaining gland pack rings Place the gland cover 37 at its position and tighten its bolts 40 hand tight Check for free rotatio...

Страница 42: ...ectric shock Electrical work must be carried out by a qualified electrician in accordance with the locally applicable regulations WARNING No persons are allowed to be present inside the working area o...

Страница 43: ...g gap too large due to wear Exchange worn wear ring X Incorrect direction of rotation Change the motor connection phases X Pump sucks air or the suction line is leaky Replace gasket Check suction line...

Страница 44: ...pare parts documentation and the following in formation in these installation and operating instructions CAUTION Risk of property damage Trouble free pump operation can only be guaranteed when origina...

Страница 45: ...seal housing guard 4 13 Seal housing guard 4 14 Impeller key 1 15 Bolts for split flange 16 Lifting bolts 2 17 Air cock 1 18 Jack screws for opening top housing 2 19 Hose Pipe 2 20 Top pump housing 1...

Страница 46: ...1 21 Impeller 1 22 Bottom pump housing 1 23 Dowel pin for location 24 Shaft 1 25 Wear ring 2 26 Impeller nut 2 27 Dowel pin for wear ring 2 28 Bolts for mechanical seal cover 2 29 Bolts for bearing co...

Страница 47: ...c products Proper disposal and appropriate recycling of this product avoid environmental damage and dangers to your personal health NOTICE Do not dispose in domestic waste This symbol means do not dis...

Страница 48: ...en Appendix 48 WILO SE 2020 10 13 Appendix 13 1 Examples for typical installation layouts Fig 31...

Страница 49: ...Appendix en Installation and operating instructions Wilo Atmos TERA SCH 49 13 2 Examples for proper and inappro priate pipework 2x Fig 32...

Страница 50: ...60 4 8 Zubeh r 61 4 9 Ger uscherwartungswerte 61 4 10 Zul ssige Kr fte und Drehmomente auf die Pumpenflansche 62 5 Transport und Lagerung 62 5 1 Lieferung 62 5 2 Transport 63 5 3 Lagerung 65 6 Instal...

Страница 51: ...Installation 87 10 St rungen Ursachen und Beseitigung 90 10 1 St rung 91 10 2 Ursachen und Beseitigung 91 11 Ersatzteile 92 12 Entsorgung 95 12 1 le und Schmiermittel 95 12 2 Wasser Glykol Gemisch 95...

Страница 52: ...nformationen zu den einzelnen Phasen des Le benszyklus Die Nichtbeachtung dieser Informationen birgt folgende Risiken Verletzung von Personen durch elektrische mechanische und bakteriologische Ein wir...

Страница 53: ...iche Schutzausr stung Schutzbrille tragen N tzliche Hinweise 2 2 Personalqualifikation Das Personal muss ber die rtlich geltenden Vorschriften zur Unfallverh tung unterrichtet worden sein die Einbau u...

Страница 54: ...z B wenn das Sichtfeld des Betreibers eingeschr nkt ist das Verfahren ko ordiniert Unter schwebenden Lasten d rfen sich keine Personen aufhalten Schwebende Las ten d rfen nicht ber Arbeitspl tze bewe...

Страница 55: ...unbeabsichtigtes Ber hren von Bauteilen die hei werden k nnen zu vermeiden Gef hrdung durch Einziehen von Kleidung oder anderen Gegenst nden Um die Gefahren zu vermeiden die von rotierenden Teilen des...

Страница 56: ...hrungsschutz ausr sten Den Gefahrenbereich abgrenzen und absperren Verantwortlichkeiten des Personals definieren um eine sichere Arbeitspraxis zu ge w hrleisten Kindern und Personen die j nger als 16...

Страница 57: ...der Pumpenleistung gem den Anforderungen der Anlage einen besonders wirtschaftlichen Pumpenbetrieb 4 1 1 Hydraulik Die Pumpe besteht aus einem axial geteilten Spiralgeh use mit austauschbaren Ver schl...

Страница 58: ...rung oder mit Hilfseinrichtung gegen Mehrpreis Zul ssige F rdermedien Heizungswasser gem VDI 2035 K hl Kalt wasser Wasser Glykol Gemisch bis 40 Vol Sonderspannung frequenz Pumpen mit Motoren mit ander...

Страница 59: ...D Gland Drain Stopfbuchsentleerung VG Vibration Gauge Schwingungsmesser TG Temperature Gauge Temperaturmesser Tab 1 Anschlussdetails 4 6 Rotierendes Teil 2 3 4 5 6 36 37 38 39 38 34 35 25 27 14 24 21...

Страница 60: ...Teil bei Ausf hrung mit Gleitringdichtung ohne H lsen 27 14 21 24 25 35 27 34 10 9 8 7 36 6 30 4 3 31 32 33 25 35 34 10 9 8 7 36 6 5 4 3 2 Fig 4 Rotierendes Teil bei Ausf hrung mit Gleitringdichtung...

Страница 61: ...rommotor 50 Hz ohne Drehzahlregelung Motorleistung PN kW Messung des Oberfl chen Schalldruckpegels Lp A dB A 1 zweipolig 2900 min 1 vierpolig 1450 min 1 sechspolig 980 min 1 0 75 62 47 48 1 1 62 52 48...

Страница 62: ...0 5280 500 5980 6640 5380 10420 4335 3075 3540 6390 550 6580 7300 5920 11460 5130 3660 4215 7590 600 7180 7960 6460 12500 6060 4320 4980 8970 Werte nach ISO DIN 5199 Klasse II 2002 Anhang B Pumpenfami...

Страница 63: ...zum Schutz gegen Schnitte Abgedichtete Schutzbrille Bei Verwendung von Hebemitteln muss ein Schutzhelm getragen werden HINWEIS Nur einwandfrei funktionierende Hebemittel verwenden Zum Anheben und Abse...

Страница 64: ...zugelassene Anschlagmittel verwenden Anschlagmittel in Abh ngigkeit von den vorherrschenden Bedingungen Wetter An schlagpunkt Last usw ausw hlen Anschlagmittel niemals ungesch tzt ber oder durch Tran...

Страница 65: ...el vertikal angebracht werden kann Vertikales Anheben der Last sicherstellen Schwingen der schwebenden Last verhindern 5 3 Lagerung HINWEIS Unsachgem e Lagerung kann zu Sch den an der Ausr stung f hre...

Страница 66: ...ut bel fteten Umgebung installiert werden in der keine Explosionsgefahr besteht Pumpe an einem leicht zug nglichen Ort aufstellen Dies erleichtert sp ter die Durchf hrung von Inspektionen Wartung z B...

Страница 67: ...der Lage sein die auftretenden Kr fte Vibrationen und St e aufzunehmen Richtwerte f r die Auslegung des Fundaments Ca 1 5 bis 2 x schwerer als das Aggregat Breite und L nge sollte jeweils etwa 200 mm...

Страница 68: ...auben gleichm ig und fest anziehen Das Aggregat so ausrichten dass die Rohre spannungsfrei an die Pumpe angeschlos sen werden k nnen 6 5 3 Ausgie en des Fundamentrah mens Nach der Befestigung kann der...

Страница 69: ...die Pumpenstutzen einhalten Die Dehnung der Rohre bei einem Temperaturanstieg ist durch geeignete Ma nah men zu kompensieren Lufttaschen in Rohrleitungen durch geeignete Installationen vermeiden HINWE...

Страница 70: ...chsch den f hren Der Transport und die Installation der Pumpe k nnen die Ausrichtung beeinflussen Der Motor muss auf die Pumpe ausgerichtet werden nicht umgekehrt Vor dem ersten Start die Ausrichtung...

Страница 71: ...Sperm in mm DA in mm 3 Radiale Verschiebung Kr Die zul ssige radiale Verschiebung Krperm kann der Tabelle Maximal zul ssige Wellen verschiebung entnommen werden Die radiale Verschiebung ist von der Dr...

Страница 72: ...Zulaufdruck Fig 19 Pr fen der axialen Ausrichtung mit ei ner Schieblehre Fig 20 Pr fen der axialen Ausrichtung mit ei ner Schieblehre Umfangspr fung Mit einer Schieblehre den Abstand zwischen den bei...

Страница 73: ...ungsh lften darf die in der Tabelle Maxi mal zul ssige Wellenverschiebung Sperm und Krperm angegebenen Maximalwerte nicht berschreiten Diese Anforderung gilt f r jeden Betriebszustand einschlie lich B...

Страница 74: ...schluss zus tzlich mit ei nem Fehlerstrom Schutzschalter ausgestattet werden Die Einbau und Betriebsanleitung des Herstellers f r den Motor und das Zube h r beachten W hrend Installations und Anschlus...

Страница 75: ...von Sachsch den durch unsachgem e Isolierung Der Druckdeckel und der Lagertr ger d rfen nicht isoliert werden 7 Inbetriebnahme WARNUNG Verletzungsgefahr durch fehlende Schutzausr stung Aufgrund fehle...

Страница 76: ...ungsschraube extrem hei es oder extrem kaltes F rdermedium in fl ssi gem oder gasf rmigem Zustand unter hohem Druck austreten oder herausschie en Abh ngig vom Systemdruck kann F rdermedium mit hohem D...

Страница 77: ...en 7 4 Einschalten der Pumpe VORSICHT Gefahr von Sachsch den Die Pumpe nicht mit geschlossenen Absperrorganen betreiben Die Pumpe darf nur innerhalb des zul ssigen Betriebsbereichs betrieben werden So...

Страница 78: ...nnen die Pumpe oder die Motoren besch digt werden Die Pumpe erst wieder einschalten wenn der Motor vollst ndig zum Stillstand ge kommen ist Gem IEC 60034 1 sind maximal 6 Schaltungen pro Stunde zul ss...

Страница 79: ...Wilo Kundendienst warten und berpr fen zu las sen F r Instandhaltungsarbeiten muss die Pumpe teilweise oder komplett demontiert wer den Das Pumpengeh use kann in der Rohrleitung installiert bleiben GE...

Страница 80: ...Betriebsbedingungen Temperatur Druck Eigenschaften des F rdermediums ab Wilo empfiehlt die flexiblen Kupplungselemente regelm ig zu berpr fen und bei den ersten Anzeichen von Verschlei zu ersetzen Wi...

Страница 81: ...gem es Verhalten bei der Ausf hrung von Elektroarbeiten kann zum Tod durch Stromschlag f hren Jegliche Arbeiten an Elektroger ten d rfen ausschlie lich von Elektrofachkr f ten durchgef hrt werden Vor...

Страница 82: ...tungsgeh useschutz 23 Zentrierstift f r Positionierung 2 Lagergeh use Antriebsseite 13 Dichtungsgeh useschutz 24 Welle 3 Lager 14 Laufrad Passfeder 25 Verschlei ring 4 St tzring 15 Bolzen f r geteilte...

Страница 83: ...e 12 Bolzen f r Dichtungsgeh useschutz 27 Zentrierstift f r Verschlei ring 6 Spritzring 14 Laufrad Passfeder 28 Bolzen f r Abdeckung der Gleitring dichtung 36 H lsenmutter 15 Bolzen f r geteilten Flan...

Страница 84: ...entrierstifte 23 und alle Muttern des geteilten Flanschs entfernen Typen mit Stopfbuchspackung Bolzen der Stopfbuchsbrillenabdeckung 40 auf beiden Seiten entfernen und die Stopfbuchsbrillenabdeckung 3...

Страница 85: ...Ring 35 mit geeignetem Werkzeug vorsichtig aus der H lse 34 ausbauen ohne ihn dabei zu besch digen Verschlei ringe 25 vom Laufrad 21 entfernen Welle reinigen um sie f r das Entfernen der H lsen vorzub...

Страница 86: ...auf mechanische Besch digung und Korrosion Wenn die Welle nicht innerhalb des Toleranzbereichs von 0 1 mm TIR Total Indicated Reading Gesamtmessuhrausschlag liegt wird ein Austausch oder eine Instand...

Страница 87: ...neral lbasis f hrt zu Quellung oder Zerset zung Zur Erleichterung der Montage des O Rings kann Wasser oder Alkohol ver wendet werden 9 7 1 Wiedereinbau des rotierenden Teils Ausf hrung mit Stopfbuchsp...

Страница 88: ...Befestigungsschraube f r St tzring Den Stellring der Gleitringdichtung an der Markierung platzieren die vor der Demon tage an der Welle angebracht wurde Den Gewindestift 13 am Stellring einsetzen jedo...

Страница 89: ...fsetzen Zentrierstifte 23 des Geh uses einsetzen Bolzen 1 f r das Lagergeh use an ihrer jeweiligen Position einsetzen Die Bolzen mit einem Schl ssel in der richtigen Reihenfolge anziehen Anzugsdreh mo...

Страница 90: ...M27 M30 M33 M36 8 8 Nm 9 2 22 44 76 122 190 300 350 500 600 1450 1970 2530 Ft lb 6 8 16 2 32 5 56 90 140 221 258 369 443 1069 1452 1865 Tab 19 Anzugsdrehmomente f r unbehandelte Schrauben unbearbeitet...

Страница 91: ...itung nicht komplett gef llt Pumpe entl ften und Saugleitung f llen X X X Zulaufdruck zu gering oder Ansaugh he zu hoch F llstand des F rder mediums korrigieren Widerst nde in der Saugleitung minimier...

Страница 92: ...tringdichtung un dicht Gleitringdichtung er setzen X Wellenh lse falls vor handen verschlissen Wellenh lse ersetzen X X Unwucht des Laufrads Laufrad wuchten X Lager ist besch digt Lager austauschen X...

Страница 93: ...n Wilo zu erwerben Um jeden Irrtum auszuschlie en ist es erforderlich bei jeder Ersatz teilbestellung die auf dem Typenschild von Pumpe Motor angegebenen Daten mitzu teilen Empfohlene Ersatzteile Ausf...

Страница 94: ...kung Gleitringdichtung 2 8 O Ring 2 9 Gleitringdichtung 2 10 St tzring 2 11 Sechskantstopfen 12 Bolzen f r Dichtungsgeh useschutz 4 13 Dichtungsgeh useschutz 4 14 Laufrad Passfeder 1 15 Bolzen f r get...

Страница 95: ...tenden Vorschriften z B 2008 98 EG entsorgt werden 12 4 Informationen zur Sammlung ge nutzter Elektro und Elektronik produkte Mit der ordnungsgem en Entsorgung und durch sachgerechtes Recycling dieses...

Страница 96: ...de Anhang 96 WILO SE 2020 10 13 Anhang 13 1 Beispiele f r typische Installati onsanordnungen Fig 31...

Страница 97: ...Anhang de Einbau und Betriebsanleitung Wilo Atmos TERA SCH 97 13 2 Beispiele f r richtige und unge eignete Verrohrung 2x Fig 32...

Страница 98: ......

Страница 99: ......

Страница 100: ...Pioneering for You Local contact at www wilo com contact WILO SE Wilopark 1 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 T 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com...

Отзывы: