background image

williamsjettenders.com

williamsjettenders.com

Español

99

Español

98

Esta embarcación utiliza un sistema de propulsión de agua para desplazarse y tiene 
características únicas en el manejo. La aceleración del motor produce una fuerza de 
propulsión de agua en la turbina que empuja la embarcación, la dirección funciona cuando 
se acelera y se gira el propulsor en la dirección deseada. Una gran aceleración hace que 
la embarcación gire rápidamente y una aceleración lenta hace que gire más despacio. La 
embarcación no tiene timón pues se necesita aceleración o fuerza para que la embarcación 
se mueva. Después de haber estado usando le embarcación por un tiempo largo y acelerando 
mucho, es aconsejable que antes de apagar el motor se deje un minuto en punto muerto para 
que el turbo se enfrié un poco.
Las algas, basura y otras cosas encontradas en el mar pueden dañar su turbina si se 
adentran en ella, puede producir cavitación, causando una perdida de fuerza de empuje. Si 
esta condición pasara en un tiempo prolongado puede causar que el motor se sobrecaliente 
resultando en grandes daños al motor. Si hay indicios de algas, basura u otros residuos 
tapando la turbina, sacar la embarcación del agua. Apagar el aislador de la batería y extraer 
todo el material que obstruye la turbina. 

NO tratar de forzar el arranque del motor si la 

turbina esta bloqueada porque se puede dañar el motor. En caso de dificultad por favor 
póngase en contacto con su distribuidor local de Williams.

Levantamiento/Recuperación 

PRECAUCIÓN:

 Nunca levante el tender de la popa. Si la popa 

se levanta causa la entrada de agua en el motor por el sistema 

de escape y así causar daños graves al motor.

Válvula de Remolque 

PRECAUCIÓN:

 Hay riesgo de inundar motor. Hay una válvula 

de remolque. Esta válvula debe estar cerrada al remolcar y 

abierta mientras se utiliza el motor. Si no se observa las posiciones 
correctas de la válvula puede provocar grandes daños al motor.

Atracando

PRECAUCIÓN:

 No deje su Turbojet amarrado durante largas temporadas, ya que puede 

causar que algas crezcan en el casco y puede causar una pérdida de rendimiento.

Embarrancando

PRECAUCIÓN:

 NO UTILIZAR en menos de 0.6m / 2ft de profundidad, ya que algas 

y otras substancias pueden dañar la turbina. 

NO CONDUZCAS hasta la playa. 

Para el motor antes de llegar a la playa, ya que puedes dañar la turbina y sistema de 
refrigeración.
Después de haber estado en la playa, mueve la embarcación a aguas mas profundas y 
mueve el casco de lado a lado para quitar cualquier rastro de arena o residuos que estén en la 
entrada de agua- si no se hiciera se podría dañar la turbina.

Nivelando

PRECAUCIÓN:

 No sobrecargar la embarcación con peso. A cualquier velocidad estar 

atento y distribuir el peso equilibradamente.

General

PRECAUCIÓN:

 Usar la embarcación con precaución y navegar a la velocidad 

apropiada de acuerdo al estado del mar. Respetar las leyes locales y observar las 

restricciones. Siempre realiza una inspección visual del barco y sus componentes antes de 
utilizarlo. Sigue los planes de revisión según el libro de mantenimiento del fabricante.

AVISO:

 La capacidad de maniobra está restringida durante la deceleración. 

Familiarícese con el manejo de la embarcación.

Primeras Horas de Funcionamiento de Motor

Textron Automotive GmbH recomienda que durante las primeras cinco horas de utilización 
no se exceda 6,000 revoluciones de motor. Se ha comprobado que esa precaución protege y 
prolonga la vida del motor.

Repostando

Como parte de la inspección de pre-entrega su nueva Turbojet ha sido arrancada y se 
ha vaciado el depósito de carburante. Sólo reposte con gasolina sin plomo 95/98 RON.

• 

Apagar el motor y quitar el contacto antes de repostar.

• 

 Quitar el asiento para dar acceso al tapón del depósito de carburante. Hay una llave 
suministrada para ayudarte a abrir el tapón.

• 

Repostar en un área aireada y bien ventilada.

• 

No sobre llenar el depósito de carburante, evitar derramar gasolina.

• 

Apretar el tapón del depósito de carburante después de repostar.

• 

Abrir la tapa del motor y comprobar fugas en las sentinas después de repostar.

• 

El tapón del depósito del carburante tiene su propio respiradero.

No echar agua cerca del depósito de carburante, ya que puede caer agua dentro del depósito.
¡IMPORTANTE! No utilice combustible de los surtidores de combustible etiquetados 
como E85.
El uso de combustible etiquetado como E15 está prohibido por las regulaciones de la EPA de 
los Estados Unidos. El combustible que contiene etanol puede dar lugar a problemas en el 
sistema de combustible y en el motor, lo que resulta en:

• 

Dificultades en el arranque y el funcionamiento.

• 

Deterioro de las piezas de goma o plástico.

• 

Corrosión de las partes metálicas.

• 

Daños a las piezas internas del motor.

Antes de Usar

La presion de aire dentro de los tubos puede variar con las temperaturas de ambiente. Hay 
que inflar los tubos de aire en secuencia hasta 250mB/ 3.6 psi. Si no es así comprometes la 
habilidad de la embarcación en el agua y la seguridad del barco. Las válvulas de hinchado 
están equipadas con un sistema de cuarto de vuelta para desinflar la embarcación 
rápidamente.

PRECAUCIÓN:

 Los tubos se deben inflar en la secuencia correcta para prevenir la 

inflación excesiva.

• 

 Cierre las válvulas de aire y tenga los flotadores inflados igualmente a 2.9psi (0.2bar).

• 

Compruebe la sentina para fugas de agua o gasolina.

• 

Apriete los tapones de drenaje.

• 

Asegurar que la válvula de remolque esta abierta.

• 

Compruebe que los enganches de la tapa del motor estén seguros.

• 

Compruebe que la cinta de seguridad (hombre del agua) esta conectad.

Содержание TurboJet

Страница 1: ...Owner s Handbook...

Страница 2: ...Owner s Handbook English 4 21 Fran ais 22 39 Italiano 40 57 Hrvatski 58 75 Deutsch 76 93 Espa ol 94 111 williamsjettenders com...

Страница 3: ...k This safety alert symbol appears throughout the Owner s Handbook and appears on various labels fitted to the tender It means attention be alert your safety is involved Please read and abide by the m...

Страница 4: ...G The Operator of this boat must be of a suitable age and competence have read and understood the owner s manual and safety labels have been familiarised with the correct use of this boat possess know...

Страница 5: ...emove sand from intake area failure to do so could cause damage to jet unit Trim CAUTION Do not overload the boat At all speeds be aware of trim and keep weight evenly distributed General CAUTION Oper...

Страница 6: ...engine it is normal for the lamp to stay on for up to 30 seconds If the lamp stays on for longer than 30 seconds or comes on when engine is above idle STOP the engine and check for restriction in coo...

Страница 7: ...ing fitted to the tender Press outer ring to engage and release adaptor 2 Start engine and immediately turn on water supply 3 Run engine at idle for approximately 1 minute to completely flush the open...

Страница 8: ...sual Temperature and atmospheric pressure will affect tube pressures Check pressures regularly 11 For boats used in tropical environments the frequency of the routine maintenance should be increased a...

Страница 9: ...tem using the flush attachment and a suitable container Engine Oil Change It is important to change the oil Used engine oil contains water unburned fuel and small metal particles When old oil is left...

Страница 10: ...in boat information pack Bimini main picture WARNING Risk of injury or death Do not operate tender at greater than 18 knots when Bimini is raised Model shown Turbojet 445 Numbers show installation pos...

Страница 11: ...dual warranties provided by their respective manufacturers In such cases any warranty claims regarding those parts must be directed to those manufacturers and not Williams Williams reserves the right...

Страница 12: ...Ce symbole devrait attirer votre attention sur le message et vous r f rer au manuel d utilisation Ce symbole d alerte de s curit appara t tout au long de ce manuel d utilisation et appara t sur diff r...

Страница 13: ...agir diff remment par rapport d autres bateaux que vous avez d j conduits vitesse r duite la man uvrabilit est limit e AVERTISSEMENT L utilisateur de ce bateau doit avoir l ge et les comp tences requ...

Страница 14: ...responsable et une vitesse appropri e l tat de la mer Renseignez vous sur la l gislation et les restrictions locales Faites toujours un contr le visuel du bateau et de ses quipements avant de l utilis...

Страница 15: ...stru e Apr s red marrage d un moteur chaud il est normal que le voyant reste allum pendant 30 secondes Si le voyant reste allum apr s 30 secondes ou s allume quand le moteur est au dessus du ralenti A...

Страница 16: ...ralenti pendant 1 minute environ afin de rincer compl tement le circuit de refroidissement ouvert 4 Couper l eau 5 Laissez tourner le moteur pendant 10 secondes au maximum pour vacuer l eau du syst m...

Страница 17: ...tection Pas de flammes Entretien Routinier Afin d assurer votre annexe une longue dur e de vie et d en maintenir la fiabilit et la s curit veuillez suivre ces instructions d entretien routinier Willia...

Страница 18: ...un mat riau sp cial qui ne n cessite pas de rajout de liquide et est tanche dans toutes les positions Quand le bateau n est pas utilis pour une longue p riode d branchez la cosse n gative Un chargeur...

Страница 19: ...information du bateau Bimini photo principale AVERTISSEMENT Ne pas utiliser tendre plus de 18 noeuds lorsque Bimini est soulev e Photo principale Turbojet 445 Les chiffres montrent la position de mon...

Страница 20: ...rantie concernant ces pi ces doit tre soumise ces fabricants et non pas Williams Williams se r serve le droit d appliquer la couverture de garantie sur preuve d une maintenance correcte Comment obteni...

Страница 21: ...giudizio Questo simbolo appare su alcune etichette apposte sul tender Dovrebbe richiamare l attenzione sul messaggio dell etichetta e dare un riferimento al manuale dell utente Questo simbolo di avve...

Страница 22: ...E L operatore di questa imbarcazione deve avere et e competenza adeguate deve aver letto e compreso il manuale dell operatore e le etichette di sicurezza aver imparato a manovrare correttamente l imba...

Страница 23: ...battello A qualunque velocit controlla l assetto e mantieni il peso ben distribuito Altro CAUTELA Utilizzare il tender con la dovuta cautela ed a velocit appropriata alle condizioni del mare Informate...

Страница 24: ...a resti accesa per 30 secondi Se la spia rimane accesa per pi di 30 secondi o si riaccende nonostante il motore sia inattivo FERMARE il motore e controllare eventuali malfunzionamenti del sistema di r...

Страница 25: ...risciacquare il circuito di raffreddamento 4 Interrompere il flusso d acqua 5 Consentire al motore di girare per non pi di 10 secondi per permettere all acqua di uscire dal circuito di raffreddamento...

Страница 26: ...ndizioni di sicurezza ed affidabilit vi preghiamo di seguire queste istruzioni di routine La Williams non accetter alcuna responsabilit per danni a cose o persone conseguenti ad una manutenzione scorr...

Страница 27: ...enzina non combusta e particolato metallico Quando olio vecchio viene lasciato per lunghi periodi all interno del motore potrebbero verificarsi fenomeni di corrosione e degrado dei cuscinetti e delle...

Страница 28: ...chetto di informazioni Bimini foto principale ATTENZIONE Non azionare tenera presso maggiore di 18 nodi quando Bimini sollevata Foto principale Turbojet 445 I numeri indicano la posizione di montaggio...

Страница 29: ...Williams si riserva il diritto di rendere la copertura della garanzia dipendente da prove di manutenzione appropriata Come ottenere riparazioni in garanzia Prima che si cominci qualsiasi lavoro su un...

Страница 30: ...ozornost na poruku i uputiti vas na Korisni ki priru nik Ovaj sigurnosni simbol za upozorenje stalno se pojavljuje u Korisni kom priru niku i na raznim naljepnicama pri vr enima na amac On iziskuje po...

Страница 31: ...tru nosti mora prije plovidbe pro itati i razumjeti korisni ki priru nik i sigurnosne naljepnice mora dobro poznavati pravilno kori tenje ovog plovila i mora imati osnovno pomorsko znanje te nu ne kva...

Страница 32: ...re ujte plovilo Pri svakoj brzini pazite na trim plovila te da sve te ine budu podjednako raspore ene Op enito OPREZ Upravljajte plovilom pa ljivo I brzinom kojom uvijeti plovidbe to dozvoljavaju Upoz...

Страница 33: ...te rashladni sistem Nizak Tlak Ulja 3 Ukoliko se ova lampica upali zaustavite motor i prijavite kvar ovla tenom servisu Servisiranje 4 Motor treba servisirati kad se upali lampica Obratite se ovla ten...

Страница 34: ...e motor da radi oko 1 minute kako bi se prsten sistema za hla enje kompletno isprao 4 Zatvorite dovod slatke vode 5 Ostavite motor da radi ne vi e od 10 sekundi kako bi se sva voda iscijedila iz siste...

Страница 35: ...ori prilikom izmjene filtera Nositi za titne nao ale Pripaziti na vanjske utjecaje koji mogu rezultirati po arom Odr avanje Kako bi ste osigurali da Va gumenjak bude siguran i pouzdan molimo Vas po tu...

Страница 36: ...avanje Trupa I Palube Redovito perite gumenjak sa blagim deterd entom i toplom vodom da bi odstranili ne isto e i sol Redovito polirajte trup i palubu sa adekvatnom polir pastom za gel coat kako biste...

Страница 37: ...amac informacijskog paketa Bimini glavna slika UPOZORENJE Ne rade na granicu ve e od 18 vorova Kad Bimini je uskrsnuo Glavna slika Turbojet 445 Brojevi pokazuju mjesto ugradnje izbornih predmeta Podiz...

Страница 38: ...u i to onih dijelova za koje se isklju ivo prema Wiliamsovoj procjeni poka e da su neispravni u pogledu materijala ili izrade OVO OGRANI ENO JAMSTVO KUPCU JE JEDINA I EKSKLUZIVNA PRAVNA ZA TITA to jam...

Страница 39: ...erscheint auf einer Reihe von Aufklebern die am Tender angebracht sind Dieses Symbol soll Ihre Aufmerksamkeit auf den Hinweis lenken und Sie auf das Besitzerhandbuch verweisen Dieses Warnsymbol ersch...

Страница 40: ...bels verstehen sich mit der korrekten Handhabung dieses Boots vertraut gemacht haben die grundlegenden Prinzipien guter Seemannschaft verstehen und alle rechtlichen Voraussetzungen zum F hren des Boot...

Страница 41: ...Geschwindigkeiten auf die Zuladung und eine gleichm ige Gewichtsverteilung Allgemein VORSICHT Bedienen Sie das Boot mit der geb hrenden Sorgfalt und einer Geschwindigkeit die den Bedingungen des jewei...

Страница 42: ...astemperatur 2 Diese Leuchte zeigt an dass der Open Loop K hlkreislauf eingeschr nkt ist Beim Neustart eines betriebswarmen Motors ist es normal dass die Lampe bis zu 30 Sekunden leuchtet Falls sie l...

Страница 43: ...ferten Schlauchkupplungselement an die Schlauchkupplung 2 Starten Sie den Motor und schalten die Wasserzufuhr sofort an 3 Betreiben Sie den Motor f r ca 1 Minute im Leerlauf um das Open Loop K hlsyste...

Страница 44: ...tinem ssige Wartung Um eine lange Lebensdauer sowie einen sicheren und zuverl ssigen Zustand des Tender zu gew hrleisten bitten wir Sie die Anweisungen der routinem igen Wartung einzuhalten Williams b...

Страница 45: ...ufen ODER sp len Sie das Frostschutzmittel Verh ltnis siehe oben mit Hilfe der Sp lvorrichtung und einem geeigneten Tank durch den Open Loop K hlkreislauf Motor lwechsel Es ist wichtig dass das Motor...

Страница 46: ...finden Sie unter Boot Informationspaket Bimini Hauptbild WARNUNG Betreiben Ausschreibung bei mehr als 18 Knoten bei Bimini angehoben wird Hauptbild Turbojet 445 Zahlen zeigen Einbaulage optionale Elem...

Страница 47: ...und nicht an Williams gerichtet werden Williams beh lt sich das Recht vor Garantieanspr che nur bei Nachweis einer ordnungsgem en Pflege zu akzeptieren Inanspruchnahme von Reparaturleistungen unter de...

Страница 48: ...remitirle al Manual del Propietario Este s mbolo de alerta de seguridad aparece a lo largo de este Manual del Propietario as como en diversas etiquetas acopladas al bote auxiliar Significa atenci n e...

Страница 49: ...ormente A menor velocidad se reduce la maniobrabilidad AVISO El conductor de esta embarcaci n debe tener la edad y competencia adecuadas haber le do y comprendido el manual de instrucciones y etiqueta...

Страница 50: ...cualquier velocidad estar atento y distribuir el peso equilibradamente General PRECAUCI N Usar la embarcaci n con precauci n y navegar a la velocidad apropiada de acuerdo al estado del mar Respetar la...

Страница 51: ...Despu s de encender el motor cuando este caliente es normal que esta luz este encendida hasta 30 segundos Si la luz sigue encendida despu s de 30 segundos APAGUE el motor e investigue el problema Com...

Страница 52: ...agua dulce 5 Dejar el motor arrancado por un periodo de no m s de 10 segundos para vaciar toda el agua del sistema de refrigeraci n Apagar el motor Desconectar el conector del acoplamiento 6 Comproba...

Страница 53: ...e cuando se quiten los conectores durante el cambio de filtros Utilizar protecci n ocular No exponer a llamas Mantenimiento Periodico Para asegurar una vida larga en servicio y para mantener la embarc...

Страница 54: ...aceite El aceite usado contiene agua combustible sin quemar y elementos de metal Cuando aceite usado se deja mucho tiempo en el motor puede ocurrir corrosi n y degradaci n de los cojinetes del motor C...

Страница 55: ...imini imagen principal AVISO Riesgo de lesiones o muerte No haga funcionar la licitaci n en m s de 18 nudos cuando Bimini se eleva Imagen principal Turbojet 445 Los n meros muestran la posici n de mon...

Страница 56: ...os fabricantes En tales casos las reclamaciones de garant a aplicables a dichas piezas deber n dirigirse directamente a dichos fabricantes y no a Williams Williams se reserva el derecho a supeditar la...

Страница 57: ...ranzia Limitata Questo tender adibito ad uso ricreativo E coperto da una garanzia limitata che copre eventuali difetti che si verifi chino nonostante un uso corretto del battello ed una manutenzione r...

Отзывы: