background image

25

williamsjettenders.com

williamsjettenders.com

numéro d’identification de la coque se trouve au dessus de la turbine et sous la plateforme 
arrière. Notez le dans le cadre ci-dessus. La plaque CE se trouve sur le franc bord arrière 
tribord. La plaque CE certifie la conformité à la Directive Européenne 94/25/CE.

Aménagement Général

1  rangement étanche (sous le siège)
2  taquet d’amarrage
3  points de levage
4  remplissage carburant (sous le siège)
5   boitier de commande accélération/ 

inverseur

6   anneau de traction ski nautique  

(tableau arrière)

7  prise pour feu blanc 360°
8   contacteur à clef et coupe batterie  

(sous le siège)

9   prise pour feux de navigation  

bâbord/tribord

10  coffre (sous le siège)
11  prise auxiliaire 12v
12  plaque CE
13   bouchons de nables (un dans le  

plancher avant et un dans chaque  
plancher arrière)

14  valves de gonflage
15  valves de surpression
16   numéro d’identification de  

coque (HIN) (sous la plateforme)

17  raccord de rinçage moteur
18  douche (445 seulement)
19   taquet de proue/point d’amarrage  

(385, 445 seulement)

20   vanne de remorquage (sous  

la barre)

@

 Indique les places assises 

Tableau d’Instruments de Contrôle

1  compte tours et compteur d’heures 
2  jauge carburant
3  compteur de vitesse
4  voyants d’alarme
5  interrupteur ventilateur de cale
6  interrupteur feux de navigation
7  interrupteur pompe de cale
8  cordon coupe circuit de sécurité
9  accélérateur/changement de vitesse
10  fusibles (compartiment moteur)

Utilisation de Votre Annexe

AVERTISSEMENT. 

Ce bateau utilise un système de propulsion à jet d’eau pouvant 

outrepasser les performances et réagir différemment par rapport à d’autres 

bateaux que vous avez déjà conduits.  À vitesse réduite, la manœuvrabilité est limitée.

AVERTISSEMENT. 

L’utilisateur de ce bateau doit avoir l’âge et les compétences 

requis, avoir lu et compris les consignes de sécurité et le guide de l’utilisateur 

du propriétaire, savoir utiliser correctement ce bateau, posséder les connaissances 
élémentaires de navigation et avoir les qualifications exigées par la loi. 

AVERTISSEMENT. 

N’autorisez jamais un invité à bord à conduire ce bateau à moins 

que ce dernier ait l’âge et les compétences requis, ait lu et compris les consignes 

de sécurité et le guide de l’utilisateur du propriétaire, sache utiliser correctement ce 
bateau, possède les connaissances élémentaires de navigation et ait les qualifications 
exigées par la loi. 

AVERTISSEMENT. 

Ne dépassez en aucun cas le nombre de passagers car cela 

pourrait diminuer la stabilité et le pilotage du bateau.

AVERTISSEMENT. 

Portez toujours un gilet de sauvetage, ainsi que tous les  

passagers.

AVERTISSEMENT. 

Conduisez toujours avec prudence selon la visibilité et les conditions 

de navigation.

AVERTISSEMENT. 

Ne conduisez jamais le bateau si vous avez consommé de l’alcool 

ou de la drogue. Cela ralentirait votre temps de réaction et altérerait votre jugement.

AVERTISSEMENT. 

Ne conduisez pas à une vitesse excessive et ne réalisez pas de 

manœuvres extrêmes pouvant entraîner une perte de contrôle.

AVERTISSEMENT. 

Attachez toujours le harnais de sécurité à votre jambe. Le retrait du 

harnais arrêtera le moteur en cas d’urgence. Testez toujours le fonctionnement du harnais 

lorsque vous utilisez le bateau.

24

Français

Français

Model shown: Turbojet 385

2

1

3

10

9

5

4

4

6

7

8

Model shown: Turbojet 445

6

14

3

3

4

5

10

12

14

15

13

14

14

15

3

11

17

16

2

8

@

@

@

@

19

9

7

18

@

@

1

20

3

Содержание TurboJet

Страница 1: ...Owner s Handbook...

Страница 2: ...Owner s Handbook English 4 21 Fran ais 22 39 Italiano 40 57 Hrvatski 58 75 Deutsch 76 93 Espa ol 94 111 williamsjettenders com...

Страница 3: ...k This safety alert symbol appears throughout the Owner s Handbook and appears on various labels fitted to the tender It means attention be alert your safety is involved Please read and abide by the m...

Страница 4: ...G The Operator of this boat must be of a suitable age and competence have read and understood the owner s manual and safety labels have been familiarised with the correct use of this boat possess know...

Страница 5: ...emove sand from intake area failure to do so could cause damage to jet unit Trim CAUTION Do not overload the boat At all speeds be aware of trim and keep weight evenly distributed General CAUTION Oper...

Страница 6: ...engine it is normal for the lamp to stay on for up to 30 seconds If the lamp stays on for longer than 30 seconds or comes on when engine is above idle STOP the engine and check for restriction in coo...

Страница 7: ...ing fitted to the tender Press outer ring to engage and release adaptor 2 Start engine and immediately turn on water supply 3 Run engine at idle for approximately 1 minute to completely flush the open...

Страница 8: ...sual Temperature and atmospheric pressure will affect tube pressures Check pressures regularly 11 For boats used in tropical environments the frequency of the routine maintenance should be increased a...

Страница 9: ...tem using the flush attachment and a suitable container Engine Oil Change It is important to change the oil Used engine oil contains water unburned fuel and small metal particles When old oil is left...

Страница 10: ...in boat information pack Bimini main picture WARNING Risk of injury or death Do not operate tender at greater than 18 knots when Bimini is raised Model shown Turbojet 445 Numbers show installation pos...

Страница 11: ...dual warranties provided by their respective manufacturers In such cases any warranty claims regarding those parts must be directed to those manufacturers and not Williams Williams reserves the right...

Страница 12: ...Ce symbole devrait attirer votre attention sur le message et vous r f rer au manuel d utilisation Ce symbole d alerte de s curit appara t tout au long de ce manuel d utilisation et appara t sur diff r...

Страница 13: ...agir diff remment par rapport d autres bateaux que vous avez d j conduits vitesse r duite la man uvrabilit est limit e AVERTISSEMENT L utilisateur de ce bateau doit avoir l ge et les comp tences requ...

Страница 14: ...responsable et une vitesse appropri e l tat de la mer Renseignez vous sur la l gislation et les restrictions locales Faites toujours un contr le visuel du bateau et de ses quipements avant de l utilis...

Страница 15: ...stru e Apr s red marrage d un moteur chaud il est normal que le voyant reste allum pendant 30 secondes Si le voyant reste allum apr s 30 secondes ou s allume quand le moteur est au dessus du ralenti A...

Страница 16: ...ralenti pendant 1 minute environ afin de rincer compl tement le circuit de refroidissement ouvert 4 Couper l eau 5 Laissez tourner le moteur pendant 10 secondes au maximum pour vacuer l eau du syst m...

Страница 17: ...tection Pas de flammes Entretien Routinier Afin d assurer votre annexe une longue dur e de vie et d en maintenir la fiabilit et la s curit veuillez suivre ces instructions d entretien routinier Willia...

Страница 18: ...un mat riau sp cial qui ne n cessite pas de rajout de liquide et est tanche dans toutes les positions Quand le bateau n est pas utilis pour une longue p riode d branchez la cosse n gative Un chargeur...

Страница 19: ...information du bateau Bimini photo principale AVERTISSEMENT Ne pas utiliser tendre plus de 18 noeuds lorsque Bimini est soulev e Photo principale Turbojet 445 Les chiffres montrent la position de mon...

Страница 20: ...rantie concernant ces pi ces doit tre soumise ces fabricants et non pas Williams Williams se r serve le droit d appliquer la couverture de garantie sur preuve d une maintenance correcte Comment obteni...

Страница 21: ...giudizio Questo simbolo appare su alcune etichette apposte sul tender Dovrebbe richiamare l attenzione sul messaggio dell etichetta e dare un riferimento al manuale dell utente Questo simbolo di avve...

Страница 22: ...E L operatore di questa imbarcazione deve avere et e competenza adeguate deve aver letto e compreso il manuale dell operatore e le etichette di sicurezza aver imparato a manovrare correttamente l imba...

Страница 23: ...battello A qualunque velocit controlla l assetto e mantieni il peso ben distribuito Altro CAUTELA Utilizzare il tender con la dovuta cautela ed a velocit appropriata alle condizioni del mare Informate...

Страница 24: ...a resti accesa per 30 secondi Se la spia rimane accesa per pi di 30 secondi o si riaccende nonostante il motore sia inattivo FERMARE il motore e controllare eventuali malfunzionamenti del sistema di r...

Страница 25: ...risciacquare il circuito di raffreddamento 4 Interrompere il flusso d acqua 5 Consentire al motore di girare per non pi di 10 secondi per permettere all acqua di uscire dal circuito di raffreddamento...

Страница 26: ...ndizioni di sicurezza ed affidabilit vi preghiamo di seguire queste istruzioni di routine La Williams non accetter alcuna responsabilit per danni a cose o persone conseguenti ad una manutenzione scorr...

Страница 27: ...enzina non combusta e particolato metallico Quando olio vecchio viene lasciato per lunghi periodi all interno del motore potrebbero verificarsi fenomeni di corrosione e degrado dei cuscinetti e delle...

Страница 28: ...chetto di informazioni Bimini foto principale ATTENZIONE Non azionare tenera presso maggiore di 18 nodi quando Bimini sollevata Foto principale Turbojet 445 I numeri indicano la posizione di montaggio...

Страница 29: ...Williams si riserva il diritto di rendere la copertura della garanzia dipendente da prove di manutenzione appropriata Come ottenere riparazioni in garanzia Prima che si cominci qualsiasi lavoro su un...

Страница 30: ...ozornost na poruku i uputiti vas na Korisni ki priru nik Ovaj sigurnosni simbol za upozorenje stalno se pojavljuje u Korisni kom priru niku i na raznim naljepnicama pri vr enima na amac On iziskuje po...

Страница 31: ...tru nosti mora prije plovidbe pro itati i razumjeti korisni ki priru nik i sigurnosne naljepnice mora dobro poznavati pravilno kori tenje ovog plovila i mora imati osnovno pomorsko znanje te nu ne kva...

Страница 32: ...re ujte plovilo Pri svakoj brzini pazite na trim plovila te da sve te ine budu podjednako raspore ene Op enito OPREZ Upravljajte plovilom pa ljivo I brzinom kojom uvijeti plovidbe to dozvoljavaju Upoz...

Страница 33: ...te rashladni sistem Nizak Tlak Ulja 3 Ukoliko se ova lampica upali zaustavite motor i prijavite kvar ovla tenom servisu Servisiranje 4 Motor treba servisirati kad se upali lampica Obratite se ovla ten...

Страница 34: ...e motor da radi oko 1 minute kako bi se prsten sistema za hla enje kompletno isprao 4 Zatvorite dovod slatke vode 5 Ostavite motor da radi ne vi e od 10 sekundi kako bi se sva voda iscijedila iz siste...

Страница 35: ...ori prilikom izmjene filtera Nositi za titne nao ale Pripaziti na vanjske utjecaje koji mogu rezultirati po arom Odr avanje Kako bi ste osigurali da Va gumenjak bude siguran i pouzdan molimo Vas po tu...

Страница 36: ...avanje Trupa I Palube Redovito perite gumenjak sa blagim deterd entom i toplom vodom da bi odstranili ne isto e i sol Redovito polirajte trup i palubu sa adekvatnom polir pastom za gel coat kako biste...

Страница 37: ...amac informacijskog paketa Bimini glavna slika UPOZORENJE Ne rade na granicu ve e od 18 vorova Kad Bimini je uskrsnuo Glavna slika Turbojet 445 Brojevi pokazuju mjesto ugradnje izbornih predmeta Podiz...

Страница 38: ...u i to onih dijelova za koje se isklju ivo prema Wiliamsovoj procjeni poka e da su neispravni u pogledu materijala ili izrade OVO OGRANI ENO JAMSTVO KUPCU JE JEDINA I EKSKLUZIVNA PRAVNA ZA TITA to jam...

Страница 39: ...erscheint auf einer Reihe von Aufklebern die am Tender angebracht sind Dieses Symbol soll Ihre Aufmerksamkeit auf den Hinweis lenken und Sie auf das Besitzerhandbuch verweisen Dieses Warnsymbol ersch...

Страница 40: ...bels verstehen sich mit der korrekten Handhabung dieses Boots vertraut gemacht haben die grundlegenden Prinzipien guter Seemannschaft verstehen und alle rechtlichen Voraussetzungen zum F hren des Boot...

Страница 41: ...Geschwindigkeiten auf die Zuladung und eine gleichm ige Gewichtsverteilung Allgemein VORSICHT Bedienen Sie das Boot mit der geb hrenden Sorgfalt und einer Geschwindigkeit die den Bedingungen des jewei...

Страница 42: ...astemperatur 2 Diese Leuchte zeigt an dass der Open Loop K hlkreislauf eingeschr nkt ist Beim Neustart eines betriebswarmen Motors ist es normal dass die Lampe bis zu 30 Sekunden leuchtet Falls sie l...

Страница 43: ...ferten Schlauchkupplungselement an die Schlauchkupplung 2 Starten Sie den Motor und schalten die Wasserzufuhr sofort an 3 Betreiben Sie den Motor f r ca 1 Minute im Leerlauf um das Open Loop K hlsyste...

Страница 44: ...tinem ssige Wartung Um eine lange Lebensdauer sowie einen sicheren und zuverl ssigen Zustand des Tender zu gew hrleisten bitten wir Sie die Anweisungen der routinem igen Wartung einzuhalten Williams b...

Страница 45: ...ufen ODER sp len Sie das Frostschutzmittel Verh ltnis siehe oben mit Hilfe der Sp lvorrichtung und einem geeigneten Tank durch den Open Loop K hlkreislauf Motor lwechsel Es ist wichtig dass das Motor...

Страница 46: ...finden Sie unter Boot Informationspaket Bimini Hauptbild WARNUNG Betreiben Ausschreibung bei mehr als 18 Knoten bei Bimini angehoben wird Hauptbild Turbojet 445 Zahlen zeigen Einbaulage optionale Elem...

Страница 47: ...und nicht an Williams gerichtet werden Williams beh lt sich das Recht vor Garantieanspr che nur bei Nachweis einer ordnungsgem en Pflege zu akzeptieren Inanspruchnahme von Reparaturleistungen unter de...

Страница 48: ...remitirle al Manual del Propietario Este s mbolo de alerta de seguridad aparece a lo largo de este Manual del Propietario as como en diversas etiquetas acopladas al bote auxiliar Significa atenci n e...

Страница 49: ...ormente A menor velocidad se reduce la maniobrabilidad AVISO El conductor de esta embarcaci n debe tener la edad y competencia adecuadas haber le do y comprendido el manual de instrucciones y etiqueta...

Страница 50: ...cualquier velocidad estar atento y distribuir el peso equilibradamente General PRECAUCI N Usar la embarcaci n con precauci n y navegar a la velocidad apropiada de acuerdo al estado del mar Respetar la...

Страница 51: ...Despu s de encender el motor cuando este caliente es normal que esta luz este encendida hasta 30 segundos Si la luz sigue encendida despu s de 30 segundos APAGUE el motor e investigue el problema Com...

Страница 52: ...agua dulce 5 Dejar el motor arrancado por un periodo de no m s de 10 segundos para vaciar toda el agua del sistema de refrigeraci n Apagar el motor Desconectar el conector del acoplamiento 6 Comproba...

Страница 53: ...e cuando se quiten los conectores durante el cambio de filtros Utilizar protecci n ocular No exponer a llamas Mantenimiento Periodico Para asegurar una vida larga en servicio y para mantener la embarc...

Страница 54: ...aceite El aceite usado contiene agua combustible sin quemar y elementos de metal Cuando aceite usado se deja mucho tiempo en el motor puede ocurrir corrosi n y degradaci n de los cojinetes del motor C...

Страница 55: ...imini imagen principal AVISO Riesgo de lesiones o muerte No haga funcionar la licitaci n en m s de 18 nudos cuando Bimini se eleva Imagen principal Turbojet 445 Los n meros muestran la posici n de mon...

Страница 56: ...os fabricantes En tales casos las reclamaciones de garant a aplicables a dichas piezas deber n dirigirse directamente a dichos fabricantes y no a Williams Williams se reserva el derecho a supeditar la...

Страница 57: ...ranzia Limitata Questo tender adibito ad uso ricreativo E coperto da una garanzia limitata che copre eventuali difetti che si verifi chino nonostante un uso corretto del battello ed una manutenzione r...

Отзывы: