background image

24

25

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de sécurité de base doivent être suivies 
en tout temps, notamment les suivantes :

  

 

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS.

  

 

pour vous protéger des décharges électriques, ne placer en aucun cas le cordon d’alimentation, 
le connecteur ou l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide.

  

 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (incluant les enfants) présentant 
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque de maturité et de 
connaissances, à moins qu’elles n’aient été supervisées ou instruites sur l’utilisation de l’appareil 
par une personne responsable de leur sécurité.

  

 

Une supervision attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou près des enfants.

  

 

Ce mélangeur n’est pas un jouet. Les enfants doivent être supervisés pour éviter qu’ils ne jouent avec l’appareil.

  

 

Débrancher l’appareil lorsqu’il n’est pas en fonction, avant d’installer ou de retirer des accessoires 
et avant le nettoyage. 

ATTENTION : ÉVITER TOUT CONTACT AVEC LES PARTIES MOBILES.

  

 

Ne pas utiliser un appareil si le cordon d’alimentation ou le connecteur est endommagé ou si 
l’appareil fonctionne incorrectement, est échappé, ou a subi quelque dommage que ce soit.  
Contacter le Service aux consommateurs pour tout examen, réparation ou rajustement.

  

 

L’utilisation d’accessoires, y compris les bocaux de conserve, non recommandés par le fabricant 
peut entraîner des blessures.

  

 

Appuyer sur 

STOP 

à tout moment pour éteindre le mélangeur.

  

 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

  

 

Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir.

  

 

Éviter que le cordon d’alimentation entre en contact avec une surface chaude, y compris la cuisinière.

  

 

Les lames sont tranchantes. Manipuler avec soin. Utiliser la poignée du récipient pour le déplacer.

  

 

Ne pas mélanger de liquides chauds.

  

 

Ne jamais utiliser le récipient pour mélanger des ingrédients si le couvercle et le bouchon doseur 
ne sont pas bien en place.

  

 

Ne jamais mettre les accessoires du mélangeur au four à micro-ondes.

  

 

Garder les mains et les ustensiles à l’extérieur du récipient pendant que l’appareil est en marche 
pour réduire les risques de blesser gravement les personnes ou d’endommager l’appareil.

  

 

Garder les mains, les doigts, les cheveux et les vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles 
loin du récipient lorsque l’appareil est en marche.

  

 

Le récipient doit être correctement placé sur la base du moteur avant que l’appareil soit mis en marche.

  

 

Si des aliments se logent autour des lames, appuyer sur 

STOP

 pour éteindre le mélangeur. 

Puis, débrancher le cordon d’alimentation. S’assurer que le moteur ait complètement arrêté de 
fonctionner et que les lames soient immobiles avant de retirer le récipient de la base du moteur.  
Utiliser une spatule pour déloger ou remuer les aliments avant de continuer. 

ATTENTION : Garder les doigts loin des lames en acier inoxydable; ces lames sont tranchantes.

  

 

La lumière clignotante indique que le mélangeur est prêt à être utilisé. Évitez tout contact involontaire 
avec l’écran tactile.

  

 

Une spatule peut être utilisée mais seulement quand le mélangeur n’est pas en marche.

  

 

Le couvercle doit être toujours en place avant d’utiliser le mélangeur.

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES SUPPLEMENTAIRES

  

 

Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser ou 
de nettoyer cet appareil.

  

 

Le cordon d’alimentation de cet appareil ne peut être branché qu’à une prise électrique de 120V à 3 broches.

  

 

Si cet appareil commence à mal fonctionner alors qu’il est en marche, appuyer immédiatement sur

 STOP

appuyer immédiatement sur 

STOP

 ou sur l’interrupteur 

MARCHE/ARRÊT

 sur le côté de l’unité et ensuite 

débrancher. Ne pas utiliser ou tenter de réparer un appareil défectueux.

  

 

Si cet appareil est échappé ou accidentellement immergé dans l’eau, le débrancher immédiatement. 

Ne pas tenter de le récupérer dans l’eau!

  

 

Ne pas utiliser cet appareil après qu’il ait été échappé ou immergé dans l’eau.

  

 

Pour réduire les risques de blesser gravement les personnes ou d’endommager l’appareil, 
ne jamais utiliser cet appareil dans une position instable.

  

 

Ne pas utiliser cet appareil pour une autre utilisation que celle à laquelle il est destiné.

  

 

Ne pas utiliser si le récipient est fissuré ou écaillé. 

IMPORTANT : 

Ne pas remplir le récipient au-delà de la ligne de remplissage maximal. 

AVERTISSEMENT :

 

Pour éviter les déversements, s’assurer que le couvercle est correctement verrouillé sur 

le récipient et que le bouchon doseur est en position avant d’appuyer sur un bouton de fonction ou de cycle. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT

FICHE À 3 BROCHES DONT UNE DE MISE À LA TERRE

Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation de type mise à la terre à 3 fils (fiche à 3 broches). 
Cette fiche ne fonctionne qu’avec les prises électriques conçues pour recevoir les fiches à 3 broches. 
Il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contacter 
un électricien pour remplacer la prise obsolète. Ne jamais tenter de retirer la broche de mise à la terre.

REMARQUES CONCERNANT LE CORDON D’ALIMENTATION

Le cordon d’alimentation court inclus a pour but de réduire les risques liés à l’emmêlement ou aux trébuchements 
pouvant résulter de l’utilisation d’un cordon long. Ne pas utiliser de rallonge électrique avec ce produit.

AVERTISSEMENT CONCERNANT LES PLASTIFIANTS
ATTENTION :

 Le plastique des pieds de la base de l’unité contient des substances connues sous le nom 

de plastifiants, qui peuvent déteindre sur les revêtements de comptoir ou de table. Pour éviter que cela 
se produise, placer un sous-verre ou un napperon en plastique entre l’appareil et le comptoir ou la table. 
Omettre de le faire pourrait entraîner le noircissement du revêtement et l’apparition d’imperfections ou 
de taches permanentes.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

Si le circuit électrique est surchargé avec d’autres appareils, l’appareil peut ne pas fonctionner 
correctement. Il doit être utilisé sur un circuit électrique séparé des autres appareils.

SO-313694_15326_W&S_Blender_WSOK_R17.indd   24-25

2016-09-15   3:20 PM

Содержание SIGNATURE TOUCH Series

Страница 1: ...SIGNATURE TOUCH SERIES APPAREIL DE CUISINE SIGNATURE 56 OZ BLENDER USER MANUAL MANUEL D UTILISATEUR POUR LE MÉLANGEUR DE 1 7 L SO 313694_15326_W S_Blender_WSOK_R17 indd 1 2016 09 15 3 19 PM ...

Страница 2: ...persons Press STOP at any time to turn the blender OFF Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter Do not let cord contact hot surfaces including the stove Blades are sharp Handle carefully Use the jar s handle when moving the jar Do not blend hot liquids Never use the jar to process ingredients without the lid and measuring cap properly secured in place Never place any ...

Страница 3: ...unded type 3 wire cord 3 prong plug This plug will only fit into an electrical outlet made for a 3 prong plug This is a safety feature If the plug should fail to fit the outlet contact an electrician to replace the obsolete outlet Do not attempt to defeat this safety feature NOTES ON THE CORD The provided short power supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled i...

Страница 4: ...THE FIRST TIME Carefully unpack the blender and remove all packaging materials Check the contents to ensure that the jar lid and measuring cap See Figure 1 have been received in good condition WARNING Do not touch blades Blending blades are very sharp Use extreme care when handling Failure to do so can result in personal injury Wash the blending jar lid and measuring cap in warm soapy water before...

Страница 5: ...ed in less than 30 seconds If necessary remove jar with lid attached and shake ingredients to redistribute IMPORTANT Press STOP at any time to turn the blender OFF NOTE After 30 seconds of inactivity the smart touch controls will fade and the blender will enter into SLEEP mode PULSE FIGURE 8 From the main menu press PULSE A beep can be heard The blender will PULSE at 5 HIGH speed until PULSE is re...

Страница 6: ... Poultry Fish PULSE Coarse to fine burgers sausage chilled not frozen Nuts shelled 1 2 cup or less at a time Chopped Nuts for Baking PULSE Coarse to fine chopped nuts Nuts shelled 1 2 cup or less at a time PULSE Fine ground nut flours nut meals Homemade Nut Flours Meals Nut Butter Fresh preservative free nut butters Crush Ice 12 cubes ICE CRUSH Coarse crush to snowy Frozen Cocktails ICE CRUSH Thic...

Страница 7: ...Store in original box or in a clean dry place Never store the blender while it is hot or plugged in Wrap the cord in the cord storage area located on the bottom of the base Never wrap cord tightly around the appliance Never place any stress on cord especially where the cord enters the motor base as this could cause the cord to fray and break TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The blender motor...

Страница 8: ...ice and protein powder and purée until smooth Pour into glasses and serve Makes about 4 cups Developed by Williams Sonoma Test Kitchen SMOOTHIES BANANA PEANUT BUTTER SMOOTHIE Prep Time 10 minutes Servings 4 Ingredients 2 ripe bananas peeled and cut into thirds 1 2 cup creamy peanut butter 1 1 2 cups non fat milk 2 Tbs honey or agave nectar 2 Tbs protein powder 1 1 2 cups ice Directions In a blende...

Страница 9: ...through about 10 minutes Place the toasted pita on a small platter and serve alongside the bowl of bean dip Makes about 2 cups dip and 24 pita triangles Adapted from Williams Sonoma Food Made Fast Series Small Plates by Brigit L Binns Oxmoor House 2007 DIPS SPREADS HUMMUS Prep Time 20 minutes Servings 6 Ingredients 1 Can chickpeas drained and rinsed 1 2 cup fresh lemon juice plus more as needed 1 ...

Страница 10: ...itchen GUACAMOLE Prep Time 15 minutes Servings 3 Ingredients 2 celery stalks trimmed 1 2 tsp chopped garlic 2 Tbs water Kosher salt to taste 4 ripe Hass avocados pitted 1 4 cup 2 fl oz 60 ml fresh lemon or lime juice or more as needed 2 tsp minced Jalapeño 2 Tbs minced fresh cilantro or parsley Directions In a blender combine the celery garlic water and 1 2 tsp salt Purée until smooth Measure out ...

Страница 11: ...slowly increasing the speed to high Return the soup to the pan and stir in the cream Stir in more broth if desired to reach the desired consistency and season the soup to taste with salt and pepper Divide the soup among 4 bowls and garnish each serving with a dollop of crème fraîche Sprinkle with the parsley and almonds and serve hot Serves 4 Developed by Williams Sonoma Test Kitchen FROZEN DRINKS...

Страница 12: ...w Cooker by Norman Kolpas Oxmoor House 2007 ROASTED RED PEPPER PURÉE WITH SPICY CORN SALSA Prep Time 20 minutes Cook Time 35 minutes Servings 4 to 6 Ingredients For the red pepper purée 2 Tbs olive oil 1 small yellow onion chopped 2 garlic cloves minced 1 jar 24 oz 750 g roasted red bell peppers drained 1 russet potato peeled and diced 4 cups 32 fl oz 1 l chicken broth or vegetable broth 1 Tbs sou...

Страница 13: ...r any other intentional tort or any other legal or equitable theory The term Dispute also includes but is not limited to any and all claims between you and the Company in any way related to or concerning this agreement and includes the applicability enforceability scope or interpretation of this agreement to arbitrate The term Dispute is to be given the broadest possible meaning that will be enfor...

Страница 14: ...hantes La lumière clignotante indique que le mélangeur est prêt à être utilisé Évitez tout contact involontaire avec l écran tactile Une spatule peut être utilisée mais seulement quand le mélangeur n est pas en marche Le couvercle doit être toujours en place avant d utiliser le mélangeur PRÉCAUTIONS IMPORTANTES SUPPLEMENTAIRES Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre ce mod...

Страница 15: ...tion en cours le panneau de commande à écran tactile n affiche que les options disponibles de la fonction choisie Lorsque le mélangeur est branché appuyez sur l interrupteur MARCHE ARRÊT sur le côté de l unité le bouton POWER commence à apparaître puis clignote lentement Lorsque le bouton POWER est enfoncé un signal sonore est émis et le menu principal Voir l illustration n 2 apparaît ILLUSTRATION...

Страница 16: ...yer sur l interrupteur MARCHE ARRÊT sur le côté de l unité Le bouton POWER commencera à apparaître puis clignotera lentement Voir l illustration n 3 Mode VEILLE Lorsque le bouton POWER est enfoncé un signal sonore est émis et le menu principal apparaît Voir l illustration n 4 Menu principal MODE VEILLE MENU PRINCIPAL ILLUSTRATION N 3 ILLUSTRATION N 4 Le bouchon doseur peut être utilisé pour mesure...

Страница 17: ...EBOURS restera allumée et le menu principal apparaîtra une fois le cycle terminé Voir l illustration n 9 Appuyer sur ICE CRUSH GLACE CONCASSÉE à nouveau et continuer à mélanger jusqu à ce que le mélange atteigne la consistance désirée IMPORTANT Appuyer sur STOP à tout moment pour éteindre le mélangeur REMARQUE Après 2 minutes d inactivité les commandes du panneau de contrôle s éteindront et le mél...

Страница 18: ...seuse Laits frappés 5 HAUTE VITESSE Lisse et crémeuse RÉPARATIONS Cet appareil nécessite peu d entretien Il ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur Ne pas essayer de réparer l appareil vous même Contacter un technicien de réparation d appareils qualifié si le produit doit être réparé ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION Ne jamais immerger la base du moteur la prise ou le cordon d alimenta...

Страница 19: ... Sonoma RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur du mélangeur tourne très lentement Le récipient est surchargé Retirer quelques ingrédients du récipient et continuer à mélanger Ajouter du liquide dans le récipient et continuer à mélanger Les ingrédients ne sont pas bien mélangés Des ingrédients épais ou denses sont tombés au fond du récipient Au besoin retirer le récipient et le s...

Страница 20: ...minutes Portions 2 Ingrédients Le jus de 1 citron ou de 1 lime 10 ml 2 c à thé de miel ou de sirop d agave ou au goût 1 concombre haché grossièrement 1 pomme verte évidée et hachée grossièrement 4 feuilles de laitue romaine hachées grossièrement 4 tasses de chou frisé tiges enlevées hachées grossièrement 125 ml 0 5 tasse ou 4 oz liq de limonade 125 g 1 tasse ou 4 oz liq de glace Facultatif 15 ml 1...

Страница 21: ...rillé sur un petit plat et servir avec le bol de trempette aux haricots Donne environ 500 ml 2 tasses de trempette et 24 triangles de pain pita Adapté de Small Plates de Brigit L Binns Oxmoor House 2007 un livre de la collection Food Made Fast de Williams Sonoma TREMPETTES ET TARTINADES HOUMOUS Temps de préparation 20 minutes Portions 6 Ingrédients 1 boîte de pois chiches égouttés et rincés 125 ml...

Страница 22: ...Sonoma GUACAMOLE Temps de préparation 15 minutes Portions 3 Ingrédients 2 branches de céleri parées 2 ml 0 5 c à thé d ail émincé 30 ml 2 c à table d eau Sel cacher au goût 4 avocats Hass mûrs dénoyautés 60 ml 0 25 tasse ou 2 oz liq de jus de citron ou de lime frais ou plus au besoin 10 ml 2 c à thé de piment jalapeno émincé 30 ml 2 c à table de coriandre ou de persil frais ciselé Préparation Dans...

Страница 23: ...ogressivement la vitesse Remettre la soupe dans la casserole et incorporer la crème Si désiré incorporer plus de bouillon pour atteindre la consistance souhaitée et assaisonner la soupe au goût avec du sel et du poivre Verser la soupe dans 4 bols et garnir chaque portion d une cuillerée de crème fraîche Saupoudrer de persil et d amandes et servir chaud Pour 4 personnes Cuisine d essai de Williams ...

Страница 24: ...ivre de la collection Food Made Fast de Williams Sonoma PURÉE DE POIVRONS ROUGES RÔTIS AVEC SALSA DE MAÏS ÉPICÉE Temps de préparation 20 minutes Temps de cuisson 35 minutes Portions de 4 à 6 Ingrédients Pour la purée de poivrons rouges 30 ml 2 c à table d huile d olive 1 petit oignon jaune émincé 2 gousses d ail émincées 1 pot 750 g ou 24 oz de poivrons rouges grillés égouttés 1 pomme de terre à c...

Страница 25: ...S SONOMA 2016 2016 Williams Sonoma Inc San Francisco Ca 94109 USA É U 2 Grosvenor Street Suite 201 Level 2 Bondi Junction NSW 2022 AUS Williams Sonoma 1 877 504 8004 Made in China Fabriqué en Chine SO 313694_15326_W S_Blender_WSOK_R17 indd 46 2016 09 15 3 20 PM ...

Отзывы: