18
19
pliage
/
folding
/
zusammenlegen
1. Enclencher le frein et régler le dossier du siège en position verticale.
2. Replier la capote.
3. Actionner les boutons 1 et 2 ( fig 3) situés sur le guidon pour déclencher le pliage de la poussette.
4. Replier le guidon, en maintenant les bouton 1 et 2 enfoncés, puis exercer une pression vers le bas
pour plier la structure ( vous entendrez un clac lors du pliage).
Pour plus de compacité nous vous conseillons de retirer l’assise et les roues.
Attention, la poussette ne peut pas être pliée lorsque le siège est face parents.
1. Apply the brake and adjust the seat in an upright position.
2. Fold the hood.
3. Press buttons 1 and 2 (fig. 3) situated on the handle to trigger folding of the pushchair.
4. Fold the handle, holding down buttons 1 and 2, then apply downward pressure to fold the struc-
ture (you will hear a click when folding).
For more compactness we advise you to remove the seat and wheels.
The pushchair cannot be folded when the seat is facing backwards.
1. Die Bremse anziehen und die Rückenlehne in die vertikale Position stellen.
2. Verdeck einklappen.
3. Die Knöpfe 1 und 2 (Abb. 3) am Lenker drücken, um den Kinderwagen zusammenzuklappen.
4. Den Lenker einklappen und dabei die Knöpfe 1 und 2 gedrückt halten. Dann nach unten drücken,
um das Gestell zusammenzuklappen (Sie hören ein Klacken beim Zusammenklappen).
Für mehr Kompaktheit empfehlen wir Ihnen, den Sitz und die Räder zu entfernen.
Achtung, der Kinderwagen kann nicht zusammengeklappt werden, wenn der Sitz den Eltern
zugewandt ist.
GB
D
F
pliage
/
folding
/
zusammenlegen
1
2
3
4
5
1
2
3
clIc
clIc