2
F
3
GB
a v e r t i s s e m e n t
/
s e c u r i t e
s a f e t y
/
w a r n i n g
IMPORTANT !
A CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTERIEURE.
A LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE
USE - READ CAREFULLY
Conforme à la norme NF EN 716 (Février 2018)
Avertissement : Attention au danger de placer le lit à proximité de flammes nues et
d’autres sources de forte chaleur, comme les appareils de chauffage électrique, les
appareils de chauffage à gaz, etc.
• Avertissement : ne pas utiliser le lit si certains éléments sont cassés, endommagés ou
manquants, et n’utiliser que des pièces détachées approuvées par le fabricant.
• Avertissement : Ne rien laisser dans le lit et ne pas le placer à côté d’un produit qui
pourrait fournir une prise pour les pieds de l’enfant ou présenter un danger d’étouffement
ou d’étranglement, par exemple des ficelles, des cordons de rideaux, etc.
• Avertissement : ne pas utiliser de matelas autre que celui fourni avec le lit.
• Avertissement : Ne pas utiliser plus d’un matelas dans le lit.
• Avertissement : Si l’enfant est laissé sans surveillance dans le lit, toujours s’assurer que
l’ouverture sur le côté soit en position fermée.
Avertissement : N’utiliser que le matelas vendu avec ce lit à nacelle, ne pas ajouter de
matelas additionnel sur celui-là,risque de suffocation.
• Pour prévenir le risque de chute, lorsque l’enfant est capable de sortir seul du lit, le lit ne doit plus être
utilisé pour cet enfant.
• Vérifier que tous les dispositifs d’assemblage soient toujours convenablement serrés. Vérifier-le
régulièrement et resserrer-les si nécessaire.
• Assurez-vous que votre article de puériculture soit sur un plan stable.
• Le lit n’est prêt à l’emploi qu’une fois les mécanismes de verrouillage pleinement enclenchés, et que cet
enclenchement est vérifié avant d’utiliser le lit.
• La position la plus basse est la plus sûre et il convient que le sommier soit toujours utilisé dans cette
position une fois le bébé en âge de s’asseoir.
•
Attention : Ne plus utiliser la rehausse lorsque l’enfant peut s’assoir, s’agenouiller ou se
lever tout seul.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Conserver le produit dans un endroit sec.
• Il est recommandé de maintenir toutes les parties mobiles propres, et si besoin, de les lubrifier avec
une bombe de silicone.
• Nous vous conseillons de nettoyer les parties métalliques tous les 15 jours.
• Nettoyer la housse avec un chiffon humide et un détergent neutre.
Ne pas la plonger dans l’eau.
• Protéger le produit contre les agents atmosphériques tels que l’eau, la pluie ou la neige.
• L’exposition continue et prolongée au soleil peut altérer les couleurs de nombreux matériaux.
ATTENTION :
Pour éviter les risques d’étouffement, conservez les sacs plastique de l’emballage hors de portée des
bébés et des jeunes enfants.
Complies with standard NF EN 716 (February 2018)
WARNING !
Warning! Never place the cot close to exposed flames or other sources of heat such as
electrical heating devices, gas heating devices etc.
• Warning! Never use the cot if any part is broken, damaged or missing, and use only the
spare parts approved by the manufacturer.
• Warning! Make sure there is nothing in the cot or near it that could be caught by the child’s
feet or
present a choking or strangling hazard, such as string, curtain cords etc.
• Warning! Use only the mattress supplied with the cot.
• Warning! Do not use more than one mattress in the cot.
• Warning! If the child is left unattended in the playpen, always ensure that the opening on the
side is closed.
• Warning: Use only the mattress sold with this cot, do not add an additional mattress to this
one risk of suffocation.
• To prevent falls, the cot may no longer be used when the child is able to get out of it on their own.
• Make sure that all the assembly systems are adequately tight. Check them from time to time and tighten if
required.
• Make sure that the product is placed on a stable surface.
• The cot is only ready for use after the locking mechanisms have been engaged correctly, and have been
found to be adequately engaged.
• The lowest position is the safest, and the mattress base must always be used in the lowest position when
the baby is old enough to sit up.
• Warning: Do not use the bassinet anymore when the child can sit, kneel or stand up on their
own.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Keep the product in a dry place.
• It is recommended that all moving parts are kept clean, and if necessary, lubricated with a silicon spray.
• We advise cleaning the metallic parts every 2 weeks if necessary.
• Clean the cover with a damp cloth and a neutral detergent. Do not immerse it in water.
• Protect the product against atmospheric factors, water, rain or snow.
• Extensive and continuous exposure to the sun can alter the colours in many materials.
WARNING :
• To avoid the risk of suffocation, keep all plastic bags and packaging out of reach of babies and
young children.