Wilesco D305 Скачать руководство пользователя страница 2

Achtung!
Wichtige Hinweise und Sicherheitsmaßnahmen zu Ihrer eigenen Sicherheit:
1. Aus Sicherheitsgründen sollten Kinder die Dampf-Feuerwehr nur un-
ter Aufsicht von Erwachsenen in Betrieb nehmen (empfohlenes Alter ab
8 Jahre).
 Während des Betriebes der Dampf-Feuerwehr und bis zum voll-
ständigen Abkühlen muss das Modell ständig unter Beobachtung stehen.
2. Jede Unregelmäßigkeit beim Betrieb der Dampf-Feuerwehr darf nur von
einem autorisierten Fachhändler oder von der Firma WILESCO selbst besei-
tigt werden, sonst erlischt jegliche Gewährleistung.

3. Jede eigenmächtige Veränderung, Reparatur oder Manipulation - abweichend von der Ge-
brauchsanweisung- führt zum Ausschluss der Haftung.
4. Die unter Dampfdruck stehenden Teile, wie Dampfkessel, Federsicherheitsventil usw. verlas-
sen unser Werk nur nach einer 100%igen Kontrolle. Das Federsicherheitsventil darf nicht verstellt
werden. Ein Betrieb der Dampf-Feuerwehr ohne Federsicherheitsventil ist nicht zulässig.
Das Federsicherheitsventil muss vor jedem Betrieb durch das Zusammendrücken der Feder oder
ein kurzes Ziehen an der oberen Ventilstange geprüft werden. Sollten sich Kalkrückstände durch
kalkhaltiges Wasser am Federsicherheitsventil festgesetzt haben, so ist das Ventil sofort auszutau-
schen.
5. Übertemperaturen: Funktionsbedingt treten am Brennerschieber, Kessel, Kesselgehäuse, Fe-
dersicherheitsventil, den Dampfleitungen usw. höhere Temperaturen auf. Vorsicht, nicht berüh-
ren! Es besteht Verbrennungsgefahr!
6. Schutzmaßnahmen: Während des Betriebes ist dafür Sorge zu tragen, dass Kinder nicht in be-
wegliche Maschinenteile greifen.

7. Gefahr beim Heizen ohne genügend Wasser im Kessel! Es ist stets darauf zu
achten, dass die Dampf-Feuerwehr nicht ohne ausreichende Wasserfüllung im
Kessel in Betrieb gesetzt wird. Empfehlung: Beim Nachlegen der Trockenbrenn-
stoff-Tabletten sollte das Wasser nachgefüllt werden. Der Wasserstand muss in
dem Schauglas immer mindestens am unteren Rand
 sichtbar sein, da sonst
die Lötstellen undicht werden und der Kessel somit zerstört wird. Daraus entste-
hende Reklamationen, Schäden und Folgeschäden können nicht anerkannt wer-

den. Sollten am Kessel oder an den Armaturen Undichtigkeiten auftreten, aus denen Wasser oder
Dampf austritt, so ist die Dampf-Feuerwehr sofort außer Betrieb zu setzen (Brennerschieber he-
rausnehmen und die Dampfpfeife betätigen). Eine notwendige Reparatur darf nur vom Fachmann
oder von der Firma WILESCO ausgeführt werden.
8. Die Dampf-Feuerwehr entspricht der Sicherheitsnorm bzw. der gültigen Gesetzesvorschrift. Je-
der Dampfkessel wird mit einer Berstdruck-/Wasserdruckprobe von 5 bar überprüft. Der Be-
triebsdruck beträgt maximal 1,5 bar.
9. Die Bedienungsanleitung ist unbedingt aufzubewahren.
Bedienungsanleitung
10. Das Federsicherheitsventil herausdrehen und mit Hilfe des Trichters den Kessel ca. 3/4 voll
(oberer Rand des Wasserstandglases) mit möglichst warmem Wasser füllen. Den Trichter beim
Wassereinfüllen leicht anheben, damit hier die Luft aus dem Kessel entweichen kann. Nur kalkar-
mes oder besser kalkfreies Wasser (z.B. destilliertes Wasser) verwenden.
11. Die Dampfpfeife auf den Kessel montieren. Bitte nur mit dem beiliegenden Schraubenschlüs-
sel festziehen. Nicht über den seitlichen Hebel der Pfeife eindrehen, da dieser dadurch beschädigt
wird. Beim Einschrauben der Dampfpfeife sollte der Hebel mit der Kette möglichst nach außen
zeigen (evtl. verschiedene Dichtungen unterlegen), damit die Betätigung der Kette zum Bedienen
der Pfeife ohne Kesselberührung möglich ist. Die Dampfpfeife wird durch leichtes Ziehen an der
Kette betätigt. Anschließend müssen Dampfdom und Kamin auf das Flammrohr aufgesteckt wer-
den. Der Kamin ist oben mit einem doppelwandigen Aufsatz versehen. Dies ist wichtig, damit die
Temperatur des Rauches abgekühlt wird.
 Hinweis: Mit der Dampfpfeife kann man sehr einfach einen Überdruck im Kessel regulieren
oder vor dem Ölen prüfen, ob noch Dampfdruck vorhanden ist.
12. Zum Ölen des Zylinders muss das Dampfabsperrventil, welches sich zwischen Kessel
und Zylinder befindet geschlossen werden. (siehe Abbildung: Geöffnet -  waagerechte Position,
Geschlossen - senkrechte Position). Das Dampfabsperrventil muss während des Ölens ge-
schlossen bleiben!
 Es darf kein Dampfdruck im Kessel vorhanden sein. Dies ist durch Öffnen
der Dampfpfeife zu prüfen. Erst jetzt die Öleinfüllschraube abdrehen und WILESCO-Dampfma-
schinenöl (Art.-Nr. Z 83) einfüllen. Hierbei die Schwungräder mehrmals durchdrehen, damit das
Öl angesaugt wird. Bei jeder Brennstofffüllung ölen, damit sich der Kolben nicht festsetzen kann
(2-3 Tropfen reichen für ca. 10 Minuten Betriebszeit). Sämtliche Lager und Gelenke leicht ölen.
Vor jeder Kesselfüllung ist ebenfalls durch Öffnen der Dampfpfeife zu prüfen, dass sich kein
Dampfdruck mehr im Kessel befindet.
13. Achtung: Dampfmodell nur mit ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen
und nicht auf temperaturempfindlichen Untergründen betreiben.

14. Trockenbrennstofftabletten in den Brennerschieber zweischichtig einlegen
(die unteren flach, die oberen hochkant / nicht mehr als 4 Stück). Anschließend
die Tabletten anzünden. Ausschließlich den original WILESCO-Brennerschieber
benutzen. Vorsicht: Unbedingt die notwendigen Sicherheitsmaßnahmen für
den Umgang mit offenem Feuer treffen und beachten.
Der Brennerschieber ist verstellbar. Mit den seitlich angebrachten Löchern, pas-

send zu der Brennerschieberführung im Kesselhaus, lässt sich die Sauerstoffzufuhr und somit die
Flammenhöhe regulieren. Um ein Trockenheizen des Kessels zu vermeiden, sollte vor jedem
Nachfüllen mit Brennstofftabletten der Wasserstand geprüft und der Kessel mit Wasser neu auf-
gefüllt werden. Das Verhältnis Brennstofftabletten zum Wasserinhalt im Kessel ist so gewählt,
dass der Kessel ohne Nachfüllen von Brennstofftabletten nicht trockengeheizt werden kann. Der
Brennerschieber muss ganz eingeschoben sein. Wichtig: Nach Beendigung des Heizens den
Brennerschieber, während er noch warm ist
also vor dem Abkühlen/Erkalten aus der Füh-
rung herausnehmen
. Sonst kann sich der Schieber durch das Verkleben von Brennrückständen
festklemmen. Sollte der Brennerschieber einmal festsitzen, kann man diesen dann durch ein leich-
tes Verkannten nach links/rechts lösen.

Achtung: Die Befeuerung mit Trockenbrennstofftabletten erfordert viel Sauerstoff.
Eine  gute    Belüftung  des    Zimmers  ist  daher  notwendig!  Tabletten,  die    nicht
restlos  abgebrannt  sind,  wegen  der  auftretenden  Geruchsbelästigung  nicht  ausbla-
sen, sondern unbedingt ausbrennen lassen. Falls nicht genügend Wasser im Kessel
ist,  sollte  der  Brennerschieber  auf  eine  feuerfesten  Unterlage  gelegt  werden  und
hier die Brennstofftabletten restlos abgebrannt werden.

15. Die Dampf-Feuerwehr  zunächst einmal ohne Antrieb auf die Hinterachse des Feuerwehr-
autos oder der Pumpe in Betrieb nehmen. Der Kupplungshebel zeigt senkrecht nach oben (siehe
Abbildung). Jetzt das Dampfabsperrventil bei sichtbarer Dampfentwicklung öffnen (Hebel in
senkrechter Position). Das Schwungrad von Hand anwerfen, damit das in der Dampfleitung und
dem Zylinder befindliche Kondenswasser entweichen kann. Die Dampfmaschine beginnt zu lau-
fen. Die Dampfmaschine wird gestoppt, wenn durch das Umlegen des Dampfabsperrventils die
Dampfzufuhr zum Zylinder unterbrochen wird.
16. Der Abdampf (Kondensat) wird vom Zylinder durch ein Rohr in die sich unter dem Chassis
befindliche Kondenswasserschale geleitet. Diesen Behälter so weit in die Führung einschieben,
bis die Noppen einrasten. Dadurch kann der Wasserbehälter während des Betriebes nicht heraus-
rutschen. Der  Kondenswasserbehälter muss während des Dampfbetriebes mehrfach entleert
werden.
 Hierzu vorher das Dampfabsperrventil schließen und die Dampfmaschine stoppen.
17. Über den Kupplungshebel kann die Dampfmaschine jetzt das Feuerwehrauto antreiben oder
die selbstansaugende Zahnradpumpe in Betrieb setzen. Wenn das Auto fahren soll, muss der
Kupplungshebel aus der senkrechten, mittleren Stellung schräg nach vorne umgelegt werden (sie-
he Abbildung). Das Dampfabsperrventil öffnen und das Schwungrad in die gewünschte Fahrtrich-
tung (vorwärts oder rückwärts) anwerfen.  Das Feuerwehrauto fährt los und die Geschwindigkeit
kann über das Dampfabsperrventil geregelt werden.

18a. Soll die Dampfmaschine die Pumpe antreiben, so ist der Kupplungshebel in die vorgesehene
Stellung schräg nach hinten einzurasten. vor dem Kuppeln die Dampfmaschine stets stoppen. Da-
durch werden die Zahnräder geschont.
18b. Unter dem vorderen Sitz befindet sich der Löschwasserbehälter. Die vordere Sitzbank wird
durch zwei seitliche Klemmfedern auf dem Chassis festgehalten. Die Sitzbank wird abgenommen,
indem die auf der Seite über dem WILESCO -Schild sichtbare Feder eingedrückt wird (siehe Ab-
bildung). Die Bank kann jetzt nach oben abgenommen werden, um das Wasser in den Behälter
einzufüllen. Die Bank jetzt zunächst wieder aufklemmen.
18c. Zum Löschen bzw. Spritzen sind die Schläuche von den Haspeln abzuwickeln. Ein Schlauch
ist mit einer aufsteckbaren Kupplung zur Verlängerung ausgerüstet, während der andere Schlauch
mit einer Spritzdüse ausgestattet ist. Einen Schlauch, oder mittels Verlängerung über die
Schlauchkupplung auch beide Schläuche auf den seitlich links an der Pumpe befindlichen Nippel
aufdrücken. Jetzt die Pumpe, wie bereits beschrieben, in Betrieb setzen. Wichtig: Das Schwung-
rad muss links herum (Drehrichtung nach hinten zum Kessel, entgegen der Fahrtrichtung) ange-
worfen werden, damit die Pumpe das Wasser aus dem Behälter über das bereits fest angeschlos-
sene Ansaugrohr ansaugen kann.
Wichtig: Wird beim Pumpenbetrieb das Schwungrad in die falsche Richtung angeworfen, so wird
kein Wasser angesaugt, sondern es wird entgegengesetzt Luft in den Löschwasserbehälter ge-
pumpt.
18d. Da das Löschwasser in dem Behälter unter der Bank begrenzt ist, kann natürlich mit der
Pumpe auch aus einem anderen Wasserbehälter Wasser angesaugt werden. Hierzu ist der
Schlauch zwischen Pumpe und Wasserbehälter an der Pumpe zu lösen. Es kann nun einer der bei-
den langen Schläuche zwischen Pumpe und Wasserstelle als Ansaugrohr eingesetzt werden, wäh-
rend der zweite Schlauch (mit der Spritzdüse) auf die Pumpe aufgesteckt wird und zum „Lö-
schen“ benutzt wird.
19. Der Glockenstab wird an der vorderen Sitzbank links eingeklemmt. Die Alarmglocke kann
jetzt eingehängt werden.
20. Nach Beendigung des Dampfbetriebes und dem Abkühlen sollte die Dampf-Feuerwehr ge-
wartet werden. Noch im Kessel vorhandenes Wasser entleeren. Hierzu bitte das Federsicherheits-
ventil abschrauben und vor dem Umkippen des Modelles alle lose aufgesetzten Teile abnehmen.
Vorsicht bei heißem Wasser! Im Kessel verbleibendes Wasser kann der Funktion nicht scha-
den, aber evtl. zu Ablagerungen an dem Schauglas führen. Kalkrückstände am Wasserstands-
schauglas oder im Kessel auf keinem Fall mit Essig oder sonstigen stark ätzenden Mitteln
entfernen
 (Empfehlung : Verwendung eines kalklösenden Mittels, welches Messing und Lötzinn
nicht angreift).  Eine Rußbildung an der Unterseite des Kessel beeinflusst ebenfalls nicht die
Funktion und kann mit einer Bürste entfernt werden. Zum Abschluss das Modell trockenputzen.
Garantie:
21. Alle WILESCO - Dampfmodelle sind sorgfältig geprüft. Sollte trotzdem ein Mangel auftre-
ten, helfen wir oder reparieren die Dampf-Feuerwehr. Sie  können die Dampf-Feuerwehr über Ih-
ren Fachhändler oder direkt an uns frei einsenden. Wir bitten um Verständnis, dass bereits an-
geheizte/gebrauchte Modelle nicht gegen neue ausgetauscht werden können. 
Die häufigsten
Reklamationen sind undichte Dampfkessel. Die Lötnaht wird  durch Beheizung ohne ausreichen-
den Wasserstand zerstört. In solchen Fällen verflüssigt sich das Lötzinn an der Lötnaht tropfen-
förmig und der Kessel wird undicht. Dies ist ein eindeutiger Beweis, dass der Kessel trockenbe-
heizt wurde. Bitte beobachten Sie stets sorgfältig den Wasserstand, da eine Trockenbehei-
zung jegliche Garantieansprüche ausschließt.

Umweltschutz wird auch bei uns groß geschrieben. Somit haben Sie die Möglichkeit nach einem
langen Dampf-Feuerwehrleben diese und auch die Original-Verpackung an uns zurückzugeben.
(Versandkosten werden nicht übernommen.) Alle zurückgesandten Modelle / Verpackungen wer-
den von uns einem fachgerechten Recycling zugeführt.

Dieses Modell ist ausschließlich für die oben beschriebene Funktion bestimmt.

Technische Änderungen behalten wir uns vor.

WILESCO wünscht Ihnen nun viel  Spaß mit Ihrer Dampf-Feuerwehr und „Volldampf voraus“!

Important information and safety precautions!
1.  For  safety  reasons,  children should  only  use  the  Steam  Engine
under  supervision  of  adults  (recommended  age:  from  8  years).

While  the  Fire  engine  is  running  and  until  the  complete  cooling,  the
engine must be under constant observation.
2. Each irregularity in the course of the running of the Fire engine can
be carried out by a competent and authorized person or by WILESCO
themselves. Otherwise any guarantee expires.

3.  Any  unauthorized  alteration,  repair  or  manipulation  to  the  standard  specification  will  also
invalidate the guarantee unless the damage is a production fault.
4. The parts which are under steam pressure, as boiler, spring loaded safety valve etc.  leave our
premises  only  after  a  100%  control.  The  spring  loaded  safety  valve  has  not  to  be  manipulated.
The running of the Fire engine without any spring loaded safety valve is not authorized. The
spring loaded valve must be checked before each running with a pression on the spring or a small
pull on the upper valve rod. If lime residues through hard  water are on  the spring loaded valve,
the valve must be changed immediately.
5. High temperatures: the principles on which your Steam Engine operates mean that the burner
slide, the boiler, the boiler housing, the spring loaded safety valve, the steam pipes etc. become
very hot. Do not touch in order to avoid the risk of burns.
6. Safety precautions: in the course of the running, take care that children do not touch any of
the moving parts.

7. Danger if the boiler is heated without enough water!  Always ensure that the
Fire engine has enough water in the boiler while running. It is recommended to refill
water when adding new dry fuel tablets.The water must be visible always at least
at  the  lower  end  of  the  sight  glass
,  otherwise  the  joints  become  leaking  and  the
boiler  will  be  destructed.  Any  following  claim,  damage  or  consequential  damage
cannot be accepted. If a leak occurs in the boiler or any other part where water or
steam  escape,  stop  the  Fire  engine  immediately  (remove  the  burner  tray  and

operate the steam whistle)Any necessary repair should only be carried out by authorized trained
staff or at the WILESCO factory.
8.  The  Fire  engine  meets  all  safety  standards  and  actual  regulations.  Every  boiler  has  been
submitted to a bursting pressure and water test of 5 bar. The operating pressure is maximally 1,5
bar.
9. Keep the operating instructions with your Fire engine.
Operating instructions
10. Unscrew the spring loaded safety valve and fill the boiler with water using the funnel approx.
to the 3/4 (upper edge of the water gauge glass), if possible with warm water. The funnel should
raise slightly so that the air can escape from the boiler. Use only deficient in lime water or, better,
water without any lime  (e.g. distilled water).
11. Screw the steam whistle onto the boiler.  Do use only the  spanner provided  with the engine.
Do not tighten by turning the lever as this will be damaged. When screwing in the steam whistle,
the lever with the chain should point outwards (use washers if necessary) so that the chain which
operates the whistle does not come in contact with the boiler. Pull the chain gently to operate the
whistle.  Note:  the  steam  whistle  can  be  used  to  check  any  overpressure  in  the  boiler  or  before

Содержание D305

Страница 1: ...e niveau d eau Peilglas Vattenståndsglas Wasserstand Minimum water level minimum niveau d eau minimum bij vullen Brenner schieber burner slide brûleur Brander schuif Bränsle behallare Viktigt Använd aldrig angmaskinen utan säkerhet sventilen Använd endast WILESCO olja Använd enbart torrbränsletabletter Important Never operate the machine without safety valve Only use WILESCO steam engine oil and d...

Страница 2: ... Feuerwehrauto antreiben oder die selbstansaugende Zahnradpumpe in Betrieb setzen Wenn das Auto fahren soll muss der Kupplungshebel aus der senkrechten mittleren Stellung schräg nach vorne umgelegt werden sie he Abbildung Das Dampfabsperrventil öffnen und das Schwungrad in die gewünschte Fahrtrich tung vorwärts oder rückwärts anwerfen Das Feuerwehrauto fährt los und die Geschwindigkeit kann über d...

Страница 3: ...onstatez des résidus de calcaire au niveau de la soupape de sécurité en raison de l utilisation d eau calcaire changez immédiatement la soupape 5 Températures très élevées de par leur fonction le brûleur la chaudière la chaufferie la soupape de sécurité à ressort les tuyaux de vapeur etc présentent des températures très élevées Attention ne pas toucher risque de brûlures 6 Mesures de précaution pe...

Страница 4: ...opt Voor circa 10 minuten looptijd zijn 2 a 3 druppels olie voldoende Smeer al le bewegende delen met een druppeltje olie 13 Let op De stoommachine altijd buiten bereik van brandbare stoffen en voorwerpen la ten werken de stoommachine ook niet op een temperatuur gevoelige oppervlak in gebruik nemen 14 Plaats 2 lagen brandstofblokjes in de brandstoflade de onderste rij plat en de bo venste rij op d...

Отзывы: