background image

DE

WIKA Betriebsanleitung Typ TR33

14073818.10 05/2021 EN/DE/FR/ES

47

 

Ausgangssignal 4 ... 20 mA 

(Standard)

Alternative Anschlussbelegungen möglich.

Weitere Informationen siehe Bestellunterlagen.

M12 x 1-Stecker

Winkelstecker

mA

4 ... 20 mA

Zubehör: Transmitter-Adapter M12 x 1 zu Winkelstecker 

DIN EN 175301-803

Anschlussbelegung Winkelstecker

Pin Signal Beschreibung

1

L+

10 ... 30 V

2

L-

0 V

3

VQ

nicht angeschlossen

4

C

nicht angeschlossen

Pin Signal Beschreibung

1

L+

10 ... 30 V

2

VQ

nicht angeschlossen

3

L-

0 V

4

C

nicht angeschlossen

5. Inbetriebnahme, Betrieb

Содержание TR33

Страница 1: ... emploi Manual de instrucciones ES FR Miniature resistance thermometer model TR33 Miniature resistance thermometer model TR33 Miniatur Widerstandsthermometer Typ TR33 Sonde à résistance miniature type TR33 Termorresistencia miniatura modelo TR33 70018194 ...

Страница 2: ...ved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren Lire le mode d emploi avant de commencer toute opération A conserver pour une utilisation ultérieure L...

Страница 3: ...ral information 4 2 Design and function 4 3 Safety 8 4 Transport packaging and storage 11 5 Commissioning operation 12 6 Configuration 18 7 Configuration software WIKAsoft TT 19 8 Connecting the PU 548 programming unit 21 9 Faults 21 10 Maintenance cleaning and calibration 23 11 Dismounting return and disposal 25 12 Specifications 27 Annex CSA control drawing 33 ...

Страница 4: ...relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work Subject to technical modifications Further information Internet address www wika de www wika com Relevant data sheet TE 60 33 Application consultant Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9...

Страница 5: ...51 Ensure that mechanical loads on the connector are minimised especially in case of increased ambient temperatures or strong vibration loads The electrical connection is made via an M12 x 1 circular connector An adapter for electrical connection with angular connector per DIN EN 175301 803 is optionally available 2 2 Dimensions in mm Process connection with parallel thread or without process conn...

Страница 6: ...9 25x1 78 Material FKM 75 L1 49 mm 1 929 inch Ø19mm Ø 0 748 inch A U 1 A U 1 Ohne Halsrohr Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 7 16 20 UNF 2A 14069565 04 11 mm 0 433 inch A U 1 M12x1 N 55 mm 2 165 inch N M H 70 mm 2 755 inch Ød O Ring 9 25x1 78 Material FKM 75 L1 Process connection with parallel thread 7 16 20 UNF 2A and O ring 2 Design and function The F...

Страница 7: ...nnection Ød Protection tube diameter X Height process connection 1 4 NPT 15 mm 0 59 in 1 2 NPT 19 mm 0 75 in At a process temperature of 150 C 302 F a neck length N MH of 70 mm 2 76 in is necessary otherwise N MH selectable 55 2 17 in 65 2 56 in or 70 mm 2 76 in 2 3 Scope of delivery Cross check scope of delivery with delivery note without neck tube with compression fitting with neck tube 14006956...

Страница 8: ...al injury WARNING indicates a potentially dangerous situation that can result in burns caused by hot surfaces or liquids if not avoided Information points out useful tips recommendations and information for efficient and trouble free operation 3 2 Intended use The model TR33 resistance thermometer is used as a general purpose thermometer for the measurement of temperatures from 50 150 C 58 302 F w...

Страница 9: ...ermometer or protection tube and for the selection of their materials so as to guarantee their safe operation within the plant or machine When preparing a quote WIKA can only give recommendations which are based on our experience in similar applications The safety instructions within these operating instructions as well as the safety accident prevention and environmental protection regulations for...

Страница 10: ...fically trained for the work environment they are working in and know the relevant standards and regulations The skilled electrical personnel must comply with current legal accident prevention regulations Special operating conditions require further appropriate knowledge e g of aggressive media 3 5 Labelling safety marks Product labels example Model Date of manufacture year month Approval logos In...

Страница 11: ...orage If the instrument is transported from a cold into a warm environment the formation of condensation may result in instrument malfunction Before putting it back into operation wait for the instrument temperature and the room temperature to equalise 4 2 Packaging Do not remove packaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g chan...

Страница 12: ...s must only be opened once the instrument has been depressurised and has cooled down Maximum permissible temperatures At the case with transmitter 85 C 185 F Class A Without neck tube 30 150 C 22 302 F With neck tube 30 250 C 22 482 F Class B Without neck tube 50 150 C 58 302 F With neck tube 50 250 C 58 482 F 5 1 Mounting These resistance thermometers are designed for screw fitting directly into ...

Страница 13: ... a non metal contact with the vessel or with its structural components or piping the instrument must be provided with equipotential bonding WARNING Neither repairs nor structural modifications are permitted and any would void the guarantee Installation examples For information on tapped holes refer to DIN 3852 or for NPT threads to ANSI B 1 20 Installation on pipes a on elbows b in smaller pipe in...

Страница 14: ...2 adapter Select a tightening torque of 0 6 Nm 5 2 Electrical connection Depending on the type of application the electrical connection must be protected from mechanical damage The electrical connection is made via an M12 x 1 circular connector 4 pin Pt100 and Pt1000 output signal standard Alternative pin assignments possible For further information see order documentation mA 4 20 mA M12 x 1 conne...

Страница 15: ... see order documentation M12 x 1 connector Angular connector mA 4 20 mA Accessories Transmitter adapter M12 x 1 to DIN EN 175301 803 angular connector Pin assignment angular connector Pin Signal Description 1 L 10 30 V 2 L 0 V 3 VQ not connected 4 C not connected Pin Signal Description 1 L 10 30 V 2 VQ not connected 3 L 0 V 4 C not connected 5 Commissioning operation ...

Страница 16: ...tection class 3 equipment for connection at low voltages which are separated from the mains voltage or voltages of greater than AC 50 V or DC 120 V Preferably a connection to an SELV or PELV circuit is recommended alternatively protective measures from HD 60346 4 41 DIN VDE 0100 410 Alternatively for North America The connection can be made in line with Class 2 Circuits or Class 2 Power Units in a...

Страница 17: ... internal inductance negligibly small Ambient temperature 40 85 C 40 185 F 5 3 Behaviour of the 4 20 mA electrical output signal Sensor break and short circuit Sensor break or short circuit are signalled after positive detection after approx 1 second If this fault condition has been caused by a malfunction then a relevant measuring signal must exist for approx 1 second in order to return to measur...

Страница 18: ...rameters can be adjusted see configuration software The measuring range is configurable between 50 250 C 58 482 F The configuration software checks the required measuring range and will only accept permissible values Intermediate values are configurable the smallest increment is 0 1 C or 0 1 F The thermometers are delivered configured to customer specifications within the configurable limits Pleas...

Страница 19: ...please follow the instructions of the installation routine 7 1 Starting the software Start the configuration software by double clicking on the WIKAsoft TT icon After starting the software the language can be changed by selecting the flag of the country in question The selection of the COM port is made automatically After the connection of a transmitter using the PU 548 on pressing the Start butto...

Страница 20: ...d etc In normal operation No fault No maintenance requirement is displayed here 7 4 Measured values Line recorder Here the measured value progression is represented in the format of a chart recorder with a constant sampling rate in a defined time interval 180 seconds and a variable temperature axis The display purely serves as a functional check and for information An export of the data is not pos...

Страница 21: ... measures listed above the instrument must be taken out of operation immediately Ensure that pressure or signal is no longer present and protect against accidental commissioning Contact the manufacturer If a return is needed please follow the instructions given in chapter 12 2 Return Connection PU 548 adapter cable with M12 connector 14004919 01 TR33 predecessor programming unit model PU 448 also ...

Страница 22: ...existing codes or regulations must also be followed For contact details see chapter 1 General information or the back page of the operating instructions Faults Causes Measures No signal cable break Mechanical load too high or overtemperature Replace the probe with a suitable version Erroneous measured values Sensor drift caused by overtemperature Replace the probe with a suitable version Sensor dr...

Страница 23: ...interference Stray currents caused by electric fields or earth circuits Use of shielded connection leads increase in the distance to motors and power lines Earth circuits Elimination of potentials use of galvanically isolated barriers or transmitters 10 Maintenance cleaning and calibration For contact details see chapter 1 General information or the back page of the operating instructions 10 1 Mai...

Страница 24: ...ctions must not come into contact with moisture CAUTION Damage to the instrument Improper cleaning may lead to damage to the instrument Do not use any aggressive cleaning agents Do not use any hard or pointed objects for cleaning Wash or clean the dismounted instrument in order to protect persons and the environment from exposure to residual media 10 3 Calibration recalibration It is recommended t...

Страница 25: ... wash or clean it in order to protect persons and the environment from exposure to residual media Use the required protective equipment depending on the application the thermometer itself is basically not dangerous Observe the information in the material safety data sheet for the corresponding medium Only disconnect the resistance thermometer once the system has been depressurised WARNING Risk of ...

Страница 26: ...plastic film 2 Place the instrument along with shock absorbent material in the packaging Place shock absorbent material evenly on all sides of the transport packaging 3 If possible place a bag containing a desiccant inside the packaging 4 Label the shipment as carriage of a highly sensitive measuring instrument Information on returns can be found under the heading Service on our local website 11 3...

Страница 27: ...e 3 wire 4 wire Tolerance value of the measuring element 1 per IEC 60751 Version 4 20 mA TR33 Z TT Class A Version Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Class A Class B at 2 wire Accuracy specifications 4 20 mA version Tolerance value of the measuring element 1 per IEC 60751 Class A Measuring deviation of the transmitter per IEC 62828 0 25 K Total measuring deviation per IEC 62828 Measuring deviation o...

Страница 28: ... mA TR33 Z TT Without neck tube 30 150 C 22 302 F With neck tube 30 250 C 22 482 F 1 Version with FKM O ring 20 125 C 4 257 F Version Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Class A Without neck tube 30 150 C 22 302 F With neck tube 30 250 C 22 482 F Version with FKM O ring 20 125 C 4 257 F Class B Without neck tube 50 150 C 58 302 F With neck tube 50 250 C 58 482 F Unit 4 20 mA version Configurable C F ...

Страница 29: ...m 11 81 in 1 350 mm 13 78 in 1 400 mm 15 75 in 1 Other insertion lengths on request Material wetted Stainless steel 1 4571 1 Not for protection tube diameter 3 mm 0 12 in If the resistance thermometer is to be operated in an additional protection tube a spring loaded compression fitting must be used Output signal 4 20 mA version Analogue output 4 20 mA 2 wire Load RA RA UB 10 V 23 mA with RA in Ω ...

Страница 30: ...Info data Tag no description and user message can be stored in transmitter Configuration and calibration data Permanently stored Configuration software WIKAsoft TT Configuration software multilingual as a download from www wika com Voltage supply Supply voltage UB DC 10 30 V Supply voltage input Protected against reverse polarity Permissible residual ripple of supply voltage 10 generated by UB 3 r...

Страница 31: ...ing 20 C 4 F Version Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Cx 50 85 C 58 185 F 5 95 r h Version with FKM O ring 20 C 4 F Maximum permissible humidity condensation 100 r h condensation allowed Maximum operating pressure 1 2 For protection tube Ø 3 mm 0 12 in 140 bar 2 030 psi For protection tube Ø 6 mm 0 24 in 270 bar 3 916 psi Salt fog IEC 60068 2 11 Vibration resistance per IEC 60751 10 2 000 Hz 20 g ...

Страница 32: ...diation protected Ingress protection IP code Case with connected connector 3 IP67 per IEC EN 60529 IP69 per IEC EN 60529 IP69K per ISO 20653 The stated ingress protection only applies when plugged in using line connectors that have the appropriate ingress protection Coupler connector not connected IP67 per IEC EN 60529 Weight approx 0 2 0 7 kg 0 44 1 54 lbs depending on version 1 Dependent on the ...

Страница 33: ...1 EN DE FR ES 33 Electrical ratings TR21 Z TR31 Z TR33 Z Installation in ordinary locations Notes Class III equipment 4 20mA loop supplied by is Class III supply SELV orPELV Vmax DC 30 V Imax 23 mA RTD transmitter Vmax DC 30V I max 1mA Annex CSA control drawing ...

Страница 34: ...EN 14073818 10 05 2021 EN DE FR ES 34 WIKA operating instructions model TR33 ...

Страница 35: ... 2 Aufbau und Funktion 36 3 Sicherheit 40 4 Transport Verpackung und Lagerung 43 5 Inbetriebnahme Betrieb 44 6 Konfiguration 50 7 Konfigurationssoftware WIKAsoft TT 51 8 Programmiereinheit PU 548 anschließen 53 9 Störungen 53 10 Wartung Reinigung und Kalibrierung 55 11 Demontage Rücksendung und Entsorgung 57 12 Technische Daten 59 Anlage CSA control drawing 65 ...

Страница 36: ...ch des Gerätes geltenden örtlichen Unfall verhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbei ten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Technische Änderungen vorbehalten Weitere Informationen Internet Adresse www wika de www wika com zugehöriges Datenblatt TE 60 33 Anwendungsberater Tel 49 9372 132 0 Fax...

Страница 37: ...rauf achten dass mechanische Belastungen am Stecker minimiert werden Die elektrische Kontaktierung erfolgt mittels Rundstecker M12 x 1 Optional ist ein Adapter zur Kontaktierung mit Winkelstecker gemäß DIN EN 175301 803 erhältlich 2 2 Abmessungen in mm Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde bzw ohne Prozess anschluss 2 Aufbau und Funktion 140069565 04 ohne Halsrohr ohne Prozess anschluss mit K...

Страница 38: ...mit zylindrischem Gewinde 7 16 20 UNF 2A 14069565 04 11 mm 0 433 inch M12x1 N 55 mm 2 165 inch N M H 70 mm 2 755 inch Ød O Ring 9 25x1 78 Material FKM 75 L1 ohne Halsrohr mit Klemmver schraubung mit Halsrohr 49 mm 1 929 inch Ø19mm Ø 0 748 inch A U 1 A U 1 Ohne Halsrohr Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 7 16 20 UNF 2A 14069565 04 11 mm 0 433 inch A U 1 M...

Страница 39: ...anschluss Ød Schutzrohrdurchmesser X Höhe Prozessanschluss 1 4 NPT 15 mm 0 59 in 1 2 NPT 19 mm 0 75 in Bei Prozesstemperatur 150 C 302 F ist eine Halslänge N MH von 70 mm 2 76 in erforderlich ansonsten N MH wählbar 55 mm 2 17 in 65 mm 2 56 in oder 70 mm 2 76 in 2 3 Lieferumfang Lieferumfang mit dem Lieferschein abgleichen ohne Halsrohr mit Klemmver schraubung mit Halsrohr 140069565 04 ...

Страница 40: ...ödlicher Verletzungen WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die durch heiße Oberflächen oder Flüssigkeiten zu Verbrennun gen führen kann wenn sie nicht gemieden wird Information hebt nützliche Tipps und Empfehlungen sowie Informatio nen für einen effizienten und störungsfreien Betrieb hervor 3 2 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Widerstandsthermometer Typ TR33 wird als uni...

Страница 41: ...mehrteiligen Schutzrohres sowie für deren Werkstoffauswahl zur Gewährleistung einer sicheren Funktion in der Anlage bzw Maschine obliegt dem Betrei ber WIKA kann während der Angebotserstellung lediglich Empfehlungen aussprechen die sich an unseren Erfahrungen in ähnlichen Applikatio nen orientieren Die Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung sowie die für den Einsatzbereich des Gerätes gültig...

Страница 42: ...ist ausgebildet und kennt die relevanten Normen und Bestimmungen Das Elektrofachpersonal muss die Bestimmungen der geltenden gesetzlichen Vorschriften zur Unfall verhütung erfüllen Spezielle Einsatzbedingungen verlangen weiteres entsprechendes Wissen z B über aggressive Medien 3 5 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen Typenschilder Beispiel Typ Herstellungsdatum Jahr Monat Zulassungslogos Angab...

Страница 43: ...g beachten Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintre ten Vor einer erneuten Inbetriebnahme die Angleichung der Gerätetem peratur an die Raumtemperatur abwarten 4 2 Verpackung Verpackung erst unmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen opt...

Страница 44: ...lten Zustand öffnen Maximal zulässige Temperaturen Am Gehäuse mit Transmitter 85 C 185 F Klasse A Ohne Halsrohr 30 150 C 22 302 F Mit Halsrohr 30 250 C 22 482 F Klasse B Ohne Halsrohr 50 150 C 58 302 F Mit Halsrohr 50 250 C 58 482 F 5 1 Montage Diese Widerstandsthermometer sind vorgesehen zum direkten Einschrauben in den Prozess Einbaulänge sowie Strömungsgeschwin digkeit und Viskosität des Prozes...

Страница 45: ...em Behälter oder dessen Konstruktionsteilen bzw Rohrleitungen muss das Gerät mit einem Poten tialausgleich versehen werden WARNUNG Reparaturen sowie bauliche Veränderungen sind nicht zuläs sig und führen zur Erlöschung der Garantie Einbaubeispiele Angaben zu den Einschraublöchern der DIN 3852 bzw für NPT Gewinde der ANSI B 1 20 entnehmen Installation an Rohren a am Winkelstück b in kleinerem Rohr ...

Страница 46: ...12 Adapter Anzugsdrehmoment von 0 6 Nm wählen 5 2 Elektrischer Anschluss Je nach Art der Anwendung muss der elektrische Anschluss vor mecha nischen Schäden geschützt werden Der elektrische Anschluss erfolgt über den Rundstecker M12 x 1 4 polig Ausgangssignal Pt100 und Pt1000 Standard Alternative Anschlussbelegungen möglich Weitere Informationen siehe Bestellunterlagen mA 4 20 mA M12 x 1 Stecker Wi...

Страница 47: ...Bestellunterlagen M12 x 1 Stecker Winkelstecker mA 4 20 mA Zubehör Transmitter Adapter M12 x 1 zu Winkelstecker DIN EN 175301 803 Anschlussbelegung Winkelstecker Pin Signal Beschreibung 1 L 10 30 V 2 L 0 V 3 VQ nicht angeschlossen 4 C nicht angeschlossen Pin Signal Beschreibung 1 L 10 30 V 2 VQ nicht angeschlossen 3 L 0 V 4 C nicht angeschlossen 5 Inbetriebnahme Betrieb ...

Страница 48: ...el der Schutzklasse 3 zum Anschluss an Kleinspannungen die von der Netzspannung oder Spannung größer AC 50 V bzw DC 120 V getrennt sind Zu bevorzugen ist ein Anschluss an SELV oder PELV Stromkreise alternativ ist eine Schutzmaßnahme aus HD 60346 4 41 DIN VDE 0100 410 zu empfehlen Alternativ für Nordamerika Der Anschluss kann auch an Class 2 Circuits oder Class 2 Power Units gemäß CEC Canadian Elec...

Страница 49: ...innere Induktivität vernachlässigbar klein Umgebungstemperatur 40 85 C 40 185 F 5 3 Verhalten des elektrischen Ausgangssignals 4 20 mA Fühlerbruch und Kurzschluss Fühlerbruch bzw Kurzschluss werden nach sicherem Erkennen nach ca 1 Sekunde signalisiert Wird dieser Fehler jedoch durch eine Fehlfunktion verursacht so muss für ebenfalls ca 1 Sekunde ein relevantes Messsignal anliegen um wieder in den ...

Страница 50: ...ter siehe Konfigurationssoftware Der Messbereich ist konfigurierbar zwischen 50 250 C 58 482 F Die Konfigurationssoftware überprüft den gewünschten Messbereich und akzeptiert nur zulässige Werte Zwischenwerte sind konfigurierbar die kleinste Schrittweite ist 0 1 C oder 0 1 F Ausgeliefert werden die Thermometer konfiguriert nach Kundenvorgabe im Rahmen der Konfigurationsmöglichkeiten Bitte beachten...

Страница 51: ... der Installationsroutine folgen 7 1 Starten der Software Die Kofigurationssoftware mit einem Doppelklick auf das WIKAsoft TT Icon starten Nach dem Starten der Software kann die Sprache über Auswahl der entsprechenden Länderflagge geändert werden Die Auswahl des COM Ports erfolgt automatisch Nach dem Anschluss eines Transmitters mit PU 548 kann durch Aktivie ren des Start Buttons die Konfiguration...

Страница 52: ...berschritten etc Im Betriebsfall wird hier Kein Fehler Kein Wartungsbedarf ausgegeben 7 4 Messwerte Linienschreiber Hier wird der Messwertverlauf mit einer konstanten Abtastrate in einem definierten Zeitraster 180 Sekunden und einer variablen Temperaturachse in Form eines Linienschreiber dargestellt Die Anzeige dient rein zur Funktionsprüfung und zur Information Ein Export der Daten ist nicht mögl...

Страница 53: ...itigt werden Gerät unverzüglich außer Betrieb setzen Sicherstellen dass kein Druck bzw Signal mehr anliegt und gegen versehentliche Inbetriebnahme schützen Kontakt mit dem Hersteller aufnehmen Bei notwendiger Rücksendung die Hinweise unter Kapitel 12 2 Rücksendung beachten Anschluss PU 548 Adapterkabel mit Anschluss M12 14004919 01 TR33 Vorgängermodell Programmiereinheit Typ PU 448 ebenfalls kompa...

Страница 54: ...ften beachtet werden Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines oder Rückseite der Betriebsanleitung Störungen Ursachen Maßnahmen Kein Signal Leitungsbruch Zu hohe mechanische Belastung oder Übertem peratur Ersatz des Fühlers durch eine geeignete Ausführung Fehlerhafte Messwerte Sensordrift durch Über temperatur Ersatz des Fühlers durch eine geeignete Ausführung Sensordrift durch chemi schen Angriff...

Страница 55: ...gestört Einstreuung durch elektrische Felder oder Erdschleifen Verwendung von geschirm ten Anschlussleitungen Erhöhung des Abstandes zu Motoren und leistungsführen den Leitungen Erdschleifen Beseitigung von Potentialen Verwendung von galvanisch getrennten Speisetrennern oder Transmittern 10 Wartung Reinigung und Kalibrierung Kontaktdaten siehe Kapitel 1 Allgemeines oder Rückseite der Betriebsanlei...

Страница 56: ...euchtigkeit in Berührung bringen VORSICHT Beschädigung des Gerätes Eine unsachgemäße Reinigung führt zur Beschädigung des Gerätes Keine aggressiven Reinigungmittel verwenden Keine harten und spitzen Gegenstände zur Reinigung verwenden Ausgebautes Gerät spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefährdung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen 10 3 Kalibrierung Rekalibrierung Es wird empfo...

Страница 57: ...Betrieb spülen bzw säubern um Personen und Umwelt vor Gefähr dung durch anhaftende Messstoffreste zu schützen Notwendige Schutzausrüstung verwenden abhängig von der jeweiligen Applikation Das Thermometer selbst ist prinzipiell ungefährlich Angaben im Sicherheitsdatenblatt für den entsprechenden Messstoff beachten Widerstandsthermometer nur im drucklosen Zustand demontieren WARNUNG Verbrennungsgefa...

Страница 58: ...lie einhüllen 2 Das Gerät mit dem Dämmmaterial in der Verpackung platzieren Zu allen Seiten der Transportverpackung gleichmäßig dämmen 3 Wenn möglich einen Beutel mit Trocknungsmittel der Verpackung beifügen 4 Sendung als Transport eines hochempfindlichen Messgerätes kennzeichnen Hinweise zur Rücksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 11 3 Entsorgung Durch fa...

Страница 59: ...renzabweichung des Messelementes 1 nach IEC 60751 Ausführung 4 20 mA TR33 Z TT Klasse A Ausführung Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Klasse A Klasse B bei 2 Leiter Genauigkeitsangaben Ausführung 4 20 mA Grenzabweichung des Messelemen tes 1 nach IEC 60751 Klasse A Messabweichung des Messumfor mers nach IEC 62828 0 25 K Gesamtmessabweichung nach IEC 62828 Messabweichung des Messelementes des Messumfo...

Страница 60: ...ohr 30 150 C 22 302 F Mit Halsrohr 30 250 C 22 482 F 1 Ausführung mit FKM O Ring 20 125 C 4 257 F Ausführung Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Klasse A Ohne Halsrohr 30 150 C 22 302 F Mit Halsrohr 30 250 C 22 482 F Ausführung mit FKM O Ring 20 125 C 4 257 F Klasse B Ohne Halsrohr 50 150 C 58 302 F Mit Halsrohr 50 250 C 58 482 F Einheit Ausführung 4 20 mA Konfigurierbar C F K Temperatur am Stecker A...

Страница 61: ...3 78 in 1 400 mm 15 75 in 1 Weitere Einbaulängen auf Anfrage Werkstoff messstoffberührt CrNi Stahl 1 4571 1 Nicht bei Schutzrohrdurchmesser 3 mm 0 12 in Soll das Widerstandsthermometer in einem zusätzlichen Schutzrohr betrieben werden muss eine gefederte Klemmverschraubung verwendet werden Ausgangssignal Ausführung 4 20 mA Analogausgang 4 20 mA 2 Draht Bürde RA RA UB 10 V 23 mA mit RA in Ω und UB ...

Страница 62: ... Tag Nr Beschreibung und Anwendernachricht im Transmitter speicherbar Konfigurations und Kalibrierungsdaten Dauerhaft gespeichert Konfigurationssoftware WIKAsoft TT Konfigurationssoftware mehrsprachig als Download von www wika de Spannungsversorgung Hilfsenergie UB DC 10 30 V Hilfsenergieeingang Geschützt gegen Verpolung Zulässige Restwelligkeit der Hilfsenergie 10 von UB erzeugt 3 Welligkeit des ...

Страница 63: ... mit FKM O Ring 20 C 4 F Ausführung Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Cx 50 85 C 58 185 F 5 95 r F Ausführung mit FKM O Ring 20 C 4 F Maximal zulässige Feuchte Betauung 100 r F Betauung zulässig Maximaler Betriebsdruck 1 2 Bei Schutzrohr Ø 3 mm 0 12 in 140 bar 2 030 psi Bei Schutzrohr Ø 6 mm 0 24 in 270 bar 3 916 psi Salznebel IEC 60068 2 11 Schwingungsbeständigkeit nach IEC 60751 10 2 000 Hz 20 g ...

Страница 64: ...ung geschützt einbauen Schutzart IP Code Gehäuse mit gestecktem Stecker 3 IP67 nach IEC EN 60529 IP69 nach IEC EN 60529 IP69K nach ISO 20653 Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Leitungsste ckern entsprechender Schutzart Anschlussstecker ungesteckt IP67 nach IEC EN 60529 Gewicht Ca 0 2 0 7 kg 0 44 1 54 lbs je nach Ausführung 1 Abhängig von der Geräteausführung 2 Reduzie...

Страница 65: ... DE FR ES 65 Electrical ratings TR21 Z TR31 Z TR33 Z Installation in ordinary locations Notes Class III equipment 4 20mA loop supplied by is Class III supply SELV orPELV Vmax DC 30 V Imax 23 mA RTD transmitter Vmax DC 30V I max 1mA Anlage CSA control drawing ...

Страница 66: ...DE 14073818 10 05 2021 EN DE FR ES 66 WIKA Betriebsanleitung Typ TR33 ...

Страница 67: ...n et fonction 68 3 Sécurité 72 4 Transport emballage et stockage 75 5 Mise en service utilisation 76 6 Configuration 82 7 Logiciel de configuration WIKAsoft TT 83 8 Connexion de l unité de programmation PU 548 85 9 Dysfonctionnements 85 10 Entretien nettoyage et étalonnage 87 11 Démontage retour et mise au rebut 89 12 Spécifications 91 Annexe Dessin de contrôle CSA 97 ...

Страница 68: ...s de prévention contre les accidents et les prescriptions générales de sécurité en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le personnel qualifié doit avant de commencer toute opération avoir lu soigneusement et compris le mode d emploi Sous réserve de modifications techniques Pour obtenir d autres informations Site Internet www wika de www wika fr Fiche technique correspondante TE 60...

Страница 69: ...ans le cas de températures ambiantes élevées ou de fortes vibrations veillez à ce que les charges mécaniques au niveau du connecteur soient minimisées Le raccordement électrique s effectue à l aide d un connecteur circulaire M12 x 1 Un adaptateur pour le raccordement électrique avec connecteur coudé selon DIN EN 175301 803 est disponible en option 2 2 Dimensions en mm Raccord process avec filetage...

Страница 70: ... 49 mm 1 929 inch Ø19mm Ø 0 748 inch A U 1 A U 1 Ohne Halsrohr Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 7 16 20 UNF 2A 14069565 04 11 mm 0 433 inch A U 1 M12x1 N 55 mm 2 165 inch N M H 70 mm 2 755 inch Ød O Ring 9 25x1 78 Material FKM 75 L1 Raccord process avec filetage parallèle 7 16 20 UNF 2A et joint torique 2 Conception et fonction Le joint torique FKM doi...

Страница 71: ... du doigt de gant X Hauteur du raccord process 1 4 NPT 15 mm 0 59 in 1 2 NPT 19 mm 0 75 in A une température de process 150 C 302 F une longueur d extension N MH de 70 mm 2 76 in est nécessaire sinon N MH sélectionnable 55 mm 2 17 in 65 mm 2 56 in ou 70 mm 2 76 in 2 3 Détail de la livraison Comparer le détail de la livraison avec le bordereau de livraison sans extension avec raccord coulissant ave...

Страница 72: ...ésentant des risques susceptibles de provoquer des brûlures dues à des surfaces ou liquides chauds si elle n est pas évitée Information met en exergue des conseils et recommandations utiles de même que des informations permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal 3 2 Utilisation conforme à l usage prévu La sonde à résistance type TR33 est utilisée comme thermomètre à usage général et ...

Страница 73: ... et aussi du choix de leurs matériaux pour garantir le fonctionnement en toute sécurité sur l installation ou la machine En soumettant une offre WIKA peut seulement donner des recommandations fondées sur notre expérience dans des applications similaires Les instructions de sécurité de ce mode d emploi comme les réglementations liées à la sécurité à la prévention des accidents et à la protection de...

Страница 74: ...ille et connaît les normes et réglementations applicables Le personnel qualifié en électricité doit satisfaire aux dispositions des prescriptions juridiques en vigueur relatives à la protection contre les accidents Les conditions d utilisation spéciales exigent également une connaissance adéquate par ex des liquides agressifs 3 5 Etiquetage marquages de sécurité Plaques signalétiques exemple Type ...

Страница 75: ... l instrument est transporté d un environnement froid dans un environnement chaud la formation de condensation peut provoquer un dysfonctionnement fonctionnel de l instrument Il est nécessaire d attendre que la température de l instrument se soit adaptée à la température ambiante avant une nouvelle mise en service 4 2 Emballage N enlever l emballage qu avant le montage Conserver l emballage celui ...

Страница 76: ...n est plus sous pression et qu il est suffisamment refroidi Températures maximales admissibles Sur le boîtier avec transmetteur 85 C 185 F Classe A Sans extension 30 150 C 22 302 F Avec extension 30 250 C 22 482 F Classe B Sans extension 50 150 C 58 302 F Avec extension 50 250 C 58 482 F 5 1 Installation Ces sondes à résistance sont conçues de manière à être vissées directement dans le process La ...

Страница 77: ...e l instrument doit être muni d une liaison équipotentielle AVERTISSEMENT D éventuelles réparations ou des modifications structurelles ne sont pas autorisées et entraînent l annulation de la garantie Exemples d installation Pour obtenir des informations relatives sur les trous de vissage veuillez vous référer à la norme DIN 3852 ou ANSI B 1 20 pour les filetages NPT Installation sur tubes a sur co...

Страница 78: ...ple de serrage de 0 6 Nm 5 2 Raccordement électrique En fonction du type d application le raccordement électrique doit être protégé de tout dommage mécanique Le raccordement électrique s effectue à l aide d un connecteur circulaire M12 x 1 4 plots Signal de sortie Pt100 et Pt1000 standard Autres configurations du raccordement possibles Pour plus d informations voir la documentation de commande mA ...

Страница 79: ...ation de commande Connecteur M12 x 1 Connecteur coudé mA 4 20 mA Accessoires adaptateur de transmetteur M12 x 1 sur connecteur coudé DIN EN 175301 803 Configuration du raccordement du connecteur coudé Broche Signal Description 1 L 10 30 V 2 L 0 V 3 VQ non raccordé 4 C non raccordé Broche Signal Description 1 L 10 30 V 2 VQ non raccordé 3 L 0 V 4 C non raccordé 5 Mise en service utilisation ...

Страница 80: ...lasse 3 pour le raccordement à des tensions faibles qui sont séparées de l alimentation secteur ou de tensions supérieures à 50 VAC ou 120 VDC On recommande de préférence une connexion à un circuit SELV ou PELV on peut aussi utiliser les mesures de protection aux termes de HD 60346 4 41 norme DIN VDE 0100 410 Alternative pour le continent nord américain Le raccordement peut être également effectué...

Страница 81: ...e ambiante 40 85 C 40 185 F 5 3 Comportement du signal de sortie électrique 4 20 mA Rupture de capteur et court circuit La rupture de capteur ou le court circuit sont signalés après la détection positive après environ 1 seconde Si cette condition de défaut a été causée par un mauvais fonctionnement un signal de mesure correspondant doit exister pendant environ 1 seconde pour revenir au mode de mes...

Страница 82: ...e réglés voir logiciel de configuration L étendue de mesure peut être configurée entre 50 250 C 58 482 F Le logiciel de configuration contrôle l étendue de mesure souhaitée et accepte uniquement les valeurs admissibles Les valeurs intermédiaires sont configurables l incrément le plus petit est 0 1 C ou 0 1 F Les sondes sont livrées avec une configuration selon les souhaits du client dans les limit...

Страница 83: ... suivre les instructions habituelles d installation 7 1 Démarrer le logiciel Lancer le logiciel de configuration en double cliquant sur l icône WIKAsoft TT Après avoir démarré le logiciel changer la langue en sélectionnant le drapeau du pays correspondant Le port COM est sélectionné automatiquement Après la connexion d un transmetteur à l aide de la PU 548 l interface de configuration est chargée ...

Страница 84: ...reur Pas de demande de maintenance est affiché ici 7 4 Valeurs mesurées Enregistreur à ligne Ici la progression de valeur mesurée est représentée sous forme de graphique avec un taux d échantillonnage constant dans un intervalle de temps défini 180 secondes et un axe de température variable L afficheur sert uniquement pour la vérification fonctionnelle et pour information Il n est pas possible d e...

Страница 85: ...sus l instrument doit être mis hors service immédiatement S assurer que la pression ou le signal n est plus présent et protéger contre une mise en service accidentelle Contacter le fabricant S il est nécessaire de retourner l instrument au fabricant respecter les indications mentionnées au chapitre 12 2 Retour Connexion PU 548 câble adaptateur avec connecteur M12 14004919 01 TR33 modèle précédent ...

Страница 86: ...rature extrême et sous une pression élevée ou sous vide au niveau de l instrument Pour ces fluides les codes et directives appropriés existants doivent être observés en plus des régulations standard Pour le détail des contacts voir le chapitre 1 Généralités ou au dos du mode d emploi Dysfonctionne ments Raisons Mesures Aucun signal Rupture de câble Charge mécanique trop élevée ou température exces...

Страница 87: ...u utiliser une section de conducteur plus épaisse Corrosion La composition du fluide n est pas celle exigée ou est modifiée Analyse du fluide Interférence du signal Courants vagabonds provoqués par des champs électriques ou des boucles de terre Utilisation de câbles de raccordement blindés augmentation de la distance par rapport aux moteurs et lignes électriques Circuits de terre Elimination des p...

Страница 88: ... Eviter tout contact des raccordements électriques avec l humidité ATTENTION Dommages à l instrument Un nettoyage inapproprié peut conduire à l endommagement de l instrument Ne pas utiliser de détergents agressifs Ne pas utiliser d objets pointus ou durs pour le nettoyage Laver et décontaminer l instrument démonté afin de protéger les personnes et l environnement contre le danger lié aux résidus d...

Страница 89: ...oyer afin de protéger le personnel et l environnement contre le danger lié aux résidus de fluides Utiliser l équipement de protection requis en fonction de l application le thermomètre lui même n est en principe pas dangereux Observer les informations de la fiche de données de sécurité du fluide correspondant Déconnecter la sonde à résistance uniquement une fois que le système a été mis hors press...

Страница 90: ...r l instrument avec le matériau isolant dans l emballage Isoler de manière uniforme tous les côtés de l emballage de transport 3 Mettre si possible un sachet absorbeur d humidité dans l emballage 4 Indiquer lors de l envoi qu il s agit d un instrument de mesure très sensible à transporter Des informations relatives à la procédure de retour sont disponibles sur notre site Internet à la rubrique Ser...

Страница 91: ...fils Valeur de tolérance de l élément de mesure 2 selon CEI 60751 Version 4 20 mA TR33 Z TT Classe A Version Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Classe A Classe B à 2 fils Caractéristiques de précision version 4 20 mA Valeur de tolérance de l élément de mesure 2 selon CEI 60751 Classe A Ecart de mesure du transmetteur selon CEI 62828 0 25 K Ecart de mesure total selon CEI 62828 Ecart de mesure de l é...

Страница 92: ...sion 4 20 mA TR33 Z TT Sans extension 30 150 C 22 302 F Avec extension 30 250 C 22 482 F 1 Version avec joint torique FKM 20 125 C 4 257 F Version Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Classe A Sans extension 30 150 C 22 302 F Avec extension 30 250 C 22 482 F Version avec joint torique FKM 20 125 C 4 257 F Classe B Sans extension 50 150 C 58 302 F Avec extension 50 250 C 58 482 F Unité version 4 20 mA ...

Страница 93: ...n 1 Autres longueurs sur demande Matériau en contact avec le fluide Acier inox1 4571 1 Pas pour le diamètre du tube de protection 3 mm 0 12 in Si la sonde à résistance doit fonctionner dans un tube de protection supplémentaire il faudra utiliser un raccord coulissant monté sur ressort Signal de sortie version 4 20 mA Sortie analogique 4 20 mA 2 fils Charge RA RA UB 10 V 23 mA avec RA en Ω et UB en...

Страница 94: ...t message d utilisateur peuvent être stockés dans le transmetteur Données de configuration et d étalonnage Stockées en permanence Logiciel de configuration WIKAsoft TT Logiciel de configuration multilingue téléchargeable sur www wika com Tension d alimentation Tension d alimentation UB 10 30 VDC Entrée de tension d alimentation Protégée contre l inversion de polarité Ondulation résiduelle admissib...

Страница 95: ...0 C 4 F Version Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Cx 50 85 C 58 185 F 5 95 h r Version avec joint torique FKM 20 C 4 F Humidité maximale admissible condensation 100 h r condensation autorisée Pression de service maximale 1 2 Pour tube de protection Ø 3 mm 0 12 in 140 bar 2 030 psi Pour tube de protection Ø 6 mm 0 24 in 270 bar 3 916 psi Brouillard salin CEI 60068 2 11 Résistance aux vibrations selo...

Страница 96: ... Indice de protection code IP Boîtier avec connecteur raccordé 3 IP67 selon CEI EN 60529 IP69 selon CEI EN 60529 IP69K selon ISO 20653 L indice de protection mentionné n est valable que lorsqu il y a un raccordement au moyen de connecteurs de ligne possédant l indice de protection requis Raccord couple non raccordé IP67 selon CEI EN 60529 Poids environ 0 2 0 7 kg 0 44 1 54 lbs en fonction de la ve...

Страница 97: ... FR ES 97 Electrical ratings TR21 Z TR31 Z TR33 Z Installation in ordinary locations Notes Class III equipment 4 20mA loop supplied by is Class III supply SELV orPELV Vmax DC 30 V Imax 23 mA RTD transmitter Vmax DC 30V I max 1mA Annexe Dessin de contrôle CSA ...

Страница 98: ...FR 14090084 10 05 2021 EN DE FR ES 98 WIKA mode d emploi type TR33 ...

Страница 99: ...función 100 3 Seguridad 104 4 Transporte embalaje y almacenamiento 107 5 Puesta en servicio funcionamiento 108 6 Configuración 114 7 Software de configuración WIKAsoft TT 115 8 Conectar la unidad de programación PU 548 117 9 Errores 117 10 Mantenimiento limpieza y calibración 119 11 Desmontaje devolución y eliminación de residuos 121 12 Datos técnicos 123 Anexo CSA dibujo técnico de control 129 ...

Страница 100: ...uridad y manejo indicadas Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en vigor en el lugar de utilización del instrumento El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo Modificaciones técnicas reservadas Para obtener más información consultar Página web www wika es www wika com Hoj...

Страница 101: ...rgas mecánicas sobre el conector especialmente en caso de aumento de la temperatura ambiente o de fuertes cargas de vibración La conexión eléctrica se realiza mediante un conector circular M12 x 1 Está disponible un adaptador opcional para la conexión eléctrica mediante conector angular según DIN EN 175301 803 2 2 Dimensiones en mm Conexión a proceso con rosca cilíndrica o sin conexión 2 Diseño y ...

Страница 102: ...FKM 75 L1 49 mm 1 929 inch Ø19mm Ø 0 748 inch A U 1 A U 1 Ohne Halsrohr Mit Klemmverschraubung Mit Halsrohr Prozessanschluss mit zylindrischem Gewinde 7 16 20 UNF 2A 14069565 04 11 mm 0 433 inch A U 1 M12x1 N 55 mm 2 165 inch N M H 70 mm 2 755 inch Ød O Ring 9 25x1 78 Material FKM 75 L1 Conexión a proceso con rosca paralela 7 16 20 UNF 2A y junta tórica 2 Diseño y función La junta tórica de FKM de...

Страница 103: ... vaina de tubo X Altura de la conexión a proceso 1 4 NPT 15 mm 0 59 pulg 1 2 NPT 19 mm 0 75 pulg A una temperatura de proceso de 150 C 302 F es necesaria una longitud de cuello N MH de 70 mm 2 76 pulg de lo contrario N MH seleccionable 55 mm 2 17 pulg 65 mm 2 56 pulg o 70 mm 2 76 pulg 2 3 Alcance del suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas sin cuello con racor ...

Страница 104: ...es graves o la muerte ADVERTENCIA señala una situación de peligro que puede provocar quemaduras causadas por superficies o líquidos calientes si no se evita Información destaca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización eficiente y libre de errores 3 2 Uso conforme a lo previsto La termorresistencia modelo TR33 se utiliza como termómetro universal para medir temp...

Страница 105: ...miento seguro de la instalación o de la máquina la asume la empresa propietaria operadora Durante la elaboración de la oferta WIKA puede dar recomendaciones únicamente basadas en experiencias con aplicaciones similares Se debe cumplir las notas de seguridad en este manual de instrucciones así como la validez de las normas de seguridad de la unidad de prevención de accidentes y protección del medio...

Страница 106: ... normativas y disposiciones relevantes Los técnicos cualificados deben cumplir las normativas sobre la prevención de accidentes en vigor Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales p ej acerca de medios agresivos 3 5 Rótulos marcajes de seguridad Placas de características ejemplo Modelo Fecha de fabricación año mes Logotipos de homologación Datos de versión elemento ...

Страница 107: ... instrumento de un ambiente frío a uno caliente puede producirse un error de funcionamiento en el mismo En tal caso hay que esperar que la temperatura del instrumento se adapte a la temperatura ambiente antes de volver a ponerlo en funcionamiento 4 2 Embalaje No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte por ej si el lug...

Страница 108: ...das las conexiones sólo cuando estén despresurizadas y enfriadas Temperaturas máximas admisibles En caja con transmisor 85 C 185 F Clase A Sin cuello 30 150 C 22 302 F Con cuello 30 250 C 22 482 F Clase B Sin cuello 50 150 C 58 302 F Con cuello 50 250 C 58 482 F 5 1 Montaje Estas termorresistencias están previstas para ser enroscadas directamente en el proceso Longitud de montaje así como velocida...

Страница 109: ...rumento con una conexión equipotencial ADVERTENCIA No se permite ningún tipo de reparación ni modificación constructiva ya que estas modificaciones provocan la anulación de la garantía Ejemplos de montaje Consultar información sobre los orificios para atornillar en la norma DIN 3852 o para roscas NPT ANSI B 1 20 Instalación en tubos a en una pieza angular b en un tubo más pequeño inclinado c perpe...

Страница 110: ... o el adaptador M12 Seleccionar un par de apriete de 0 6 Nm 5 2 Conexión eléctrica Dependiendo de la aplicación se debe proteger la conexión eléctrica contra daños mecánicos La conexión eléctrica se lleva a cabo con un conector circular M12 x 1 4 polos Señal de salida Pt100 y Pt1000 estándar Posibilidad de detalles de conexionados alternativos Para más información véase la documentación de pedido ...

Страница 111: ...éase la documentación de pedido Conector M12 x 1 Conector angular mA 4 20 mA Accesorios adaptador para transmisor M12 x 1 a conector angular DIN EN 175301 803 Asignación de pines del conector angular Pin Señal Descripción 1 L 10 30 V 2 L 0 V 3 VQ no conectado 4 C no conectado Pin Señal Descripción 1 L 10 30 V 2 VQ no conectado 3 L 0 V 4 C no conectado 5 Puesta en servicio funcionamiento ...

Страница 112: ...ado sin tensión Eso es un dispositivo de la clase 3 para la utilización con baja tensión aislada de la tensión de red o de la tensión superior a AC 50 V y DC 120 V Se recomienda una conexión a circuitos eléctricos SELV o PELV y como alternativa se recomienda una medida de protección de HD 60 346 4 41 DIN VDE 0100 410 Alternativa para EE UU La conexión puede realizarse también a Class 2 Circuits o ...

Страница 113: ...a efectiva De dimensión despreciable Temperatura ambiente 40 85 C 40 185 F 5 3 Comportamiento de la señal de salida eléctrica 4 20 mA Sensor roto y cortocircuito La rotura de un sensor o un cortocircuito se señalan una vez detectados con seguridad después de aprox 1 seg Sin embargo si este error es causado por un funcionamiento incorrecto es necesario proporcionar una señal de medición relevante d...

Страница 114: ...s véase el software de configuración El rango de medición se puede configurar entre 50 250 C 58 482 F El software de configuración controla el rango de medición deseado y solamente acepta valores admisibles Es posible configurar valores intermedios siendo el incremento más pequeño 0 1 C o 0 1 F Las sondas se fabrican configuradas según las especificaciones del cliente dentro de las posibilidades d...

Страница 115: ...e instalación para instalar el software 7 1 Iniciar el software Iniciar el software de configuración haciendo doble clic en el icono WIKAsoft TT Después de haber iniciado el software se puede modificar el idioma mediante la bandera del país correspondiente La selección del puerto COM se efectúa automáticamente Después de haber conectado un transmisor con PU 548 se puede cargar la superficie de con...

Страница 116: ...uí ningún error ninguna necesidad de mantenimiento 7 4 Valores de medición Representación de gráficos de curvas Aquí se representa el transcurso de los valores de medición en forma de una curva con una tasa de exploración constante en intervalos de tiempo definidos 180 segundos y un eje de temperatura variable El indicador sirve únicamente para la comprobación de funcionamiento y de información Un...

Страница 117: ...nte se debe poner el dispositivo inmediatamente fuera de servicio Asegurar que el dispositivo no queda expuesto a presión o una señal y protegerlo contra usos accidentales Contactar el fabricante Si necesita devolver el instrumento observar las indicaciones en el capítulo 12 2 Devolución Conexión PU 548 cable adaptador para conexión M12 14004919 01 TR33 modelo anterior unidad de programación model...

Страница 118: ...ntacto ver capítulo 1 Información general o parte posterior del manual de instrucciones Errores Causas Medidas Sin señal rotura de cable Carga mecánica excesiva o temperaturas extremas Sustituir el sensor o la unidad de medida extraíble por una versión adecuada Valores de medición erróneos Desviación por sobretemperatura Sustituir el sensor o la unidad de medida extraíble por una versión adecuada ...

Страница 119: ...ñal perturbada Interferencia por campos eléctricos o bucles de tierra Utilizar líneas de conexión blindadas aumentar la distancia a motores y líneas bajo corriente Bucles de tierra Eliminar los potenciales utilizar seccionadores de alimentación o transmisores aislados galvánicamente 10 Mantenimiento limpieza y calibración Datos de contacto ver capítulo 1 Información general o parte posterior del m...

Страница 120: ...exiones eléctricas en contacto con la humedad CUIDADO Daño al dispositivo Una limpieza inadecuada puede dañar el dispositivo No utilizar productos de limpieza agresivos No utilizar objetos duros o puntiagudos para limpiar Enjuagar y limpiar el aparato desmontado para proteger a las personas y el medio ambiente contra peligros por medios residuales adherentes 10 3 Calibración recalibración Se recom...

Страница 121: ...de proceder a su almacenaje para proteger a las personas y el medio ambiente de la exposición a medios adherentes Utilizar el equipo de protección necesario en función de la aplicación correspondiente el termómetro mismo en principio no es peligroso Observar la ficha de datos de seguridad correspondiente al medio Desmontar las termorresistencias sólo si no están sometidas a presión ADVERTENCIA Rie...

Страница 122: ...rumento junto con el material aislante en el embalaje Aislar uniformemente todos los lados del embalaje de transporte 3 Si es posible adjuntar una bolsa con secante 4 Aplicar un marcaje que indique que se trata de un envío de un instrumento de medición altamente sensible Comentarios sobre el procedimiento de las devoluciones encuentra en el apartado Servicio en nuestra página web local 11 3 Elimin...

Страница 123: ...os 3 hilos 4 hilos Desviación límite del elemento sensible 2 según IEC 60751 Versión 4 20 mA TR33 Z TT Clase A Versión Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Clase A Clase B para 2 hilos Datos de exactitud versión de 4 20 mA Desviación límite del elemento sensible 2 según IEC 60751 Clase A Error de medición del transmisor según IEC 62828 0 25 K Error total de medición según IEC 62828 Error de medición d...

Страница 124: ...ngo de temperatura Versión 4 20 mA TR33 Z TT Sin cuello 30 150 C 22 302 F Con cuello 30 250 C 22 482 F 1 Versión con junta tórica FKM 20 125 C 4 257 F Versión Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Clase A Sin cuello 30 150 C 22 302 F Con cuello 30 250 C 22 482 F Versión con junta tórica FKM 20 125 C 4 257 F Clase B Sin cuello 50 150 C 58 302 F Con cuello 50 250 C 58 482 F Unidad versión de 4 20 mA Conf...

Страница 125: ...1 pulg 1 350 mm 13 78 pulg 1 400 mm 15 75 pulg 1 Otras longitudes de montaje bajo pedido Material en contacto con el medio Acero inoxidable 1 4571 1 No apto para el diámetro del tubo de protección 3 mm 0 12 pulg Si la termorresistencia debe funcionar en una vaina adicional debe utilizarse un racor con resorte Señal de salida versión de 4 20 mA Salida analógica 4 20 mA 2 hilos Carga RA RA UB 10 V 2...

Страница 126: ...aje para usuario pue den guardarse en el transmisor Datos de configuración y calibración Permanentemente guardados Software de configuración WIKAsoft TT El software de configuración en varios idiomas puede descargarse en www wika es Alimentación de corriente Alimentación auxiliar UB DC 10 30 V Entrada de la energía auxiliar Protección contra polaridad inversa Ondulación residual admisible de la te...

Страница 127: ...a tórica FKM 20 C 4 F Versión Pt100 TR33 Z Px Pt1000 TR33 Z Sx Cx 50 85 C 58 185 F 5 95 h r Versión con junta tórica FKM 20 C 4 F Humedad máxima admisible condensación 100 h r rocío admisible Presión de trabajo máxima 1 2 Para vaina Ø 3 mm 0 12 pulg 140 bar 2 030 pulg Para vaina Ø 6 mm 0 24 pulg 270 bar 3 916 pulg Niebla salina IEC 60068 2 11 Resistencia a la vibración según IEC 60751 10 2 000 Hz ...

Страница 128: ...tegido de la luz solar radiación ultravioleta Protección IP Caja con conector enchufado 3 IP67 según IEC EN 60529 IP69 según IEC EN 60529 IP69K según ISO 20653 Las clases de protección indicadas sólo son válidas en estado conectado con cla vijas de cables y terminales según el modo de protección correspondiente Conectar sin enchufar IP67 según IEC EN 60529 Peso aprox 0 2 0 7 kg 0 44 1 54 lbs según...

Страница 129: ... DE FR ES 129 Electrical ratings TR21 Z TR31 Z TR33 Z Installation in ordinary locations Notes Class III equipment 4 20mA loop supplied by is Class III supply SELV orPELV Vmax DC 30 V Imax 23 mA RTD transmitter Vmax DC 30V I max 1mA Anexo CSA dibujo técnico de control ...

Страница 130: ...14073818 10 05 2021 EN DE FR ES 130 WIKA operating instructions model TR33 ...

Страница 131: ...WIKA operating instructions model TR33 14073818 10 05 2021 EN DE FR ES 131 ...

Страница 132: ...Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www wika fr Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www wika es ...

Отзывы: