background image

7

D

MH-2

4. Technische Daten

Technische Daten

Typ MH-2

Messbereich

bar

60

100

160

250

400

600

Überlastgrenze

bar

120

200

320

500

800

1200

Berstdruck

bar

550

800

1000

1200

1700

2400

Werkstoffe

n

 Messstoffberührte Teile

CrNi-Stahl

n

 Gehäuse

Hochbeständiger, glasfaserverstärkter Kunststoff (PBT)

Ausgangssignal

Hilfsenergie U

B

zulässige max. Bürde R

A

4 ... 20 mA,

10 ... 36 VDC

R

A

 

(U

B

 – 10 V) / 0,02 A mit

2-Leiter

R

A

 in Ohm und U

B

 in Volt

1    ...   5 V,

  8 ... 36 VDC

R

A

 > 2,5 kOhm

3-Leiter

0 ... 10 V,

14 ... 36 VDC

R

A

 > 5 kOhm

3-Leiter

0,5 ...   4,5 V,

  5 ± 0,5 VDC

R

A

 > 4,5 kOhm

ratiometrisch

Weitere auf Anfrage

Einstellzeit (10 ... 90 %)

ms

 2

Isolationsspannung

VDC

500

Genauigkeit

% d. Spanne

 0,5 (Toleranzbandeinstellung, BFSL)

% d. Spanne

 1,0  *

)

*

)

Einschließlich Nichtlinearität, Hysterese, Nullpunkt- und Endwertabweichung

(entspricht Messabweichung nach IEC 61298-2).

Nichtlinearität

% d. Spanne

 0,4 (BFSL) nach IEC 61298-2

Stabilität pro Jahr

% d. Spanne

 0,3  (bei Referenzbedingungen)

Zulässige Temperaturbereiche

n

 Messstoff **

)

°C

-40 ... +125

n

 Umgebung **

)

°C

-40 ... +100

n

 Lagerung **

)

°C

-40 ... +120

**

)

Erfüllt auch EN 50178, Tab. 7, Betrieb (C) 4K4H, Lagerung (D) 1K4, Transport (E) 2K3

Nenntemperaturbereich

°C

0 ... +  80

Temperaturkoeffizienten im

Nenntemperaturbereich

n

 Mittlerer TK des Nullpunkt

% d. Spanne

 0,15 / 10K     bei Sondermessbereichen erhöhter TK

N

n

 Mittlerer TK der Spanne

% d. Spanne

 0,15 / 10K

Permissible temperature range

n

 Medium **

)

-40 ... +125 °C

-40 ... +257 °F

n

 Ambience **

)

-40 ... +100 °C

-40 ... +212 °F

n

 Storage **

)

-40 ... +120 °C

-40 ... +248 °F

**

)

Also complies with EN 50178, Tab. 7, Operation (C) 4K4H, Storage (D) 1K4,

Transport (E) 2K3

Rated temperature range

0 ... +80 °C

+32 ... +176 °F

Temperature coefficients in

rated temperature range

n

 Mean TC of zero

% of span

 0.15 / 10 K

for special pressure ranges, increased TC of zero

n

 Mean TC of range

% of span

 0.15 / 10 K

CE-conformity

n

 Pressure equipment directive

2014/68/EU

n

 EMC directive

20

1

4/

30

/E

U

, EN 61326 Emission (Group 1, Class B) and

 Immunity (industrial locations)

Shock resistance

g

500 according to IEC 60068-2-27 (mechanical shock)

Vibration resistance

g

20 according to IEC 60068-2-6 (vibration under resonance)

Wiring protection

n

 Short-circuit proofness

Sig+ towards UB-

n

 Reverse polarity protection

UB+ towards UB-

(not with ratiometric signal output)

Mass

g

Approx. 70

Specifications

Model MH-2

n

 

RoHS

 directive

2011/65/EU

Содержание MH-2

Страница 1: ...obal Contents GB Contenu F Toute commande est assujettie à nos conditions de ventes et de fournitures dans leur dernière version en vigueur voir sous www wika de 1 Allgemeines 2 Sicherheitshinweise 3 Montage 4 Technische Daten 5 Elektrischer Anschluss 6 Service WIKA Global Inhalt D Es gelten unsere aktuellen Verkaufs und Lieferbedingungen siehe unter www wika de 1 Généralités 2 Consignes de sécuri...

Страница 2: ... wika com weitere Informationen Datenblätter Hinweise etc erhalten oder sich mit einem unserer Anwendungsberater siehe Punkt 6 Service in Verbindung setzen Die im Datenblatt angegebenen technischen Spezifikationen zur Genauigkeit werden nach einer Anwärm zeit von ca 10 Minuten erreicht Veuiller s v p contrôler les appareils afin de déterminer tout endommagement éventuel subi en cours de transport ...

Страница 3: ...c il faut en plus des règles techniques courantes tenir compte des prescriptions spécifiques Veuillez respecter les paramètres d utilisation selon le point 4 caractéristiques techniques Une autre utilisation que celle prévue dans les instructions décrites ci après est contraire aux prescriptions et doit donc être exclue Si des perturbations ne peuvent pas être éliminées l appareil doit être mis ho...

Страница 4: ...2 E M 14x1 5 DIN 3852 E Pressure connections Druckanschlüsse Raccord de pression F Ingress protection per IEC 60529 Schutzart IP nach IEC 60 529 Protection IP selon IEC 60 529 Connector Gerätestecker Connecteur AMP Superseal 1 5 3 polig 3 pin 3 plots IP 67 Connector Gerätestecker Connecteur Deutsch DT04 3P 3 polig 3 pin 3 plots Sealing ring Dichtring Joint d étanchéité 16 5 x 11 6 x 1 5 16 5 x 11 ...

Страница 5: ...les taraudages et les embases à souder voir Information Technique IN 00 14 sous www wika de Service max 30 Nm Specifications Model MH 2 Pressure ranges bar 60 100 160 250 400 600 Over pressure safety bar 120 200 320 500 800 1200 Burst pressure bar 550 800 1000 1200 1700 2400 Materials n Wetted parts Stainless steel n Case Highly resistive fiberglass enforced plastic PBT Signal output Power supply ...

Страница 6: ...üllt auch EN 50178 Tab 7 Betrieb C 4K4H Lagerung D 1K4 Transport E 2K3 Nenntemperaturbereich C 0 80 Temperaturkoeffizienten im Nenntemperaturbereich n Mittlerer TK des Nullpunkt d Spanne 0 15 10K bei Sondermessbereichen erhöhter TKN n Mittlerer TK der Spanne d Spanne 0 15 10K Permissible temperature range n Medium 40 125 C 40 257 F n Ambience 40 100 C 40 212 F n Storage 40 120 C 40 248 F Also comp...

Страница 7: ...8 tableau 7 utilisation C 4K4H stockage D 1K4 transport E 2K3 Plage de température nominale C 0 80 Coefficient de température sur plage de température nominale n Coef de temp moy du point 0 du gain 0 15 10K Pour l EM spéciale le coef de temp moy du point 0 est plus élevé n Coef de temp moy du gain du gain 0 15 10K Conformité CE n Directive Equipements sous Pression 2014 68 EU n CEM directive 2014 ...

Страница 8: ...ession weiß white blanc braun brown brun grün green vert Circular connector 4 pin Rundsteckverbinder 4 polig Connector 4 plots M 12x1 3 wire 3 Leiter 3 fils 2 wire 2 Leiter 2 fils Connector Gerätestecker Connecteur Metri Pack Serie 150 Flying leads Kabelausgang Sortie câble braun brown brun grün green vert Legend Legende Légende power supply Spannungsversorgung Alimentation load e g display Verbra...

Страница 9: ...considered To protect the instrument it must be connected using a shielded cable The shield of the cable must be connected on at least one side to ground or a suitable reference potential Alternatively a suitable external measure to protect against surge voltages has to be provided Selon la norme EN 61326 1 dans le cas d installation extérieure il faut considérer les défauts éventuels pouvant résu...

Страница 10: ...nsmitters require no maintenance WIKA Druckmessgeräte sind wartungsfrei Les transmetteurs WIKA ne demandent aucune maintenance WIKA reserves the right to alter these technical specifications For further information 49 9372 132 295 WIKA se réserve le droit de modifier les présentes spécifications Technische Änderungen vorbehalten Bei Rückfragen 49 9372 132 295 En cas de problèmes 49 9372 132 295 We...

Отзывы: