background image

101

WIKA mode d'emploi pour le capteur de débit, type FSD-3

FR

14153887.01 09/2016 EN/DE/FR

Spécifications

Tension d'alimentation

Alimentation

15 ... 35 VDC

Consommation de courant

 

Sortie de commutation avec signal de sortie analogique : 175 mA

 

Sortie de commutation sans signal de sortie analogique : 150 mA

Consommation de courant totale

maximum 650 mA y compris le courant de commutation

Caractéristiques de précision

Non-répétabilité

Débit (5 ... 100 cm/s) : ±2 cm/s

Température: 0,5 K

Précision aux conditions de 

référence

Débit (5 ... 100 cm/s) : ≤ ±5 % de la valeur finale de l'étendue de mesure

Débit (>100 ... 175 cm/s) : ≤ ±10 % de la valeur finale de l'étendue de mesure

Température: ≤ ±1,5 K

Incluant la non-linéarité, l'hystérésis, les déviations du point zéro et de valeur finale (correspond 

à l'erreur de mesure selon CEI 61298-2).

La précision du capteur de débit dépend de la conductivité thermique et de la contamination 

du capteur.

Erreur de température sur la plage 

de -20 ... +85 °C (-4 ... +185 °F)

≤ ±0,4 cm/s pour K

Conditions de référence

Température ambiante

15 ... 25 °C (59 ... 77 °F)

Pression atmosphérique

860 ... 1.060 mbar (12,47 ... 15,38 psi)

Humidité

45 ... 75 % h. r.

Fluide

Eau

Alimentation

24 VDC

Position de montage

Raccord process M18 x 1,5 vers le bas

Diamètre intérieur de la tuyauterie 26 mm

Tuyau en amont/en aval : 1 m / 0,5 m

Marquage vers la torsion côté amont de ±5°

Charge

100 Ω

9. Spécifications

Содержание FSD-3

Страница 1: ...Operating instructions Betriebsanleitung Mode d emploi EN DE FR Str mungsschalter Typ FSD 3 Flow switch model FSD 3 Flow switch model FSD 3 Capteur de d bit type FSD 3...

Страница 2: ...st eine gesch tzte Marke in verschiedenen L ndern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum sp teren Gebrauch...

Страница 3: ...online at www wika com Contents 1 General information 4 2 Design and function 5 3 Safety 7 4 Transport packaging and storage 10 5 Commissioning operation 11 6 Faults 22 7 Maintenance and cleaning 25 8...

Страница 4: ...bserve the relevant local accident prevention regulations and general safety regulations for the instrument s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the im...

Страница 5: ...tions flow switch model FSD 3 EN 14153887 01 09 2016 EN DE FR 2 Design and function 2 Design and function 2 1 Overview Display and control panel Electrical connection Installation mark Process connect...

Страница 6: ...Optionally the instrument measures the medium temperature The instrument can output up to 2 output signals as parameterised Switching signal for flow limit values Switching signal for temperature limi...

Страница 7: ...tions and information for efficient and trouble free operation 3 2 Intended use The flow switch has been designed and built solely for the intended use described here and may only be used accordingly...

Страница 8: ...switch Any use beyond or different to the intended use is considered as improper use The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on operation contrary to the intended use 3 3 Per...

Страница 9: ...egible due to mechanical damage or overpainting traceability will no longer be possible S Serial no Pin assignment incl specifications P Product no Coded date of manufacture Measuring range temperatur...

Страница 10: ...kaging until just before mounting Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport e g change in installation site sending for repair Permissible conditions at the place of st...

Страница 11: ...ality and reliability of the measuring results The mounting point must meet the following conditions Sealing faces are clean and undamaged Sufficient space for a safe electrical installation For infor...

Страница 12: ...ounting positions Horizontal pipes Only if the pipeline is free from deposits Only if the pipeline is completely filled with medium Risers and vertical pipes Mounting the flow switch in downpipes open...

Страница 13: ...profile sealings at the sealing face With a tapered thread e g NPT thread sealing is made in the thread using additional sealing materials e g PTFE tape EN 837 2 For further information on seals see W...

Страница 14: ...ow switch in hand tight 4 Tighten with a torque spanner using the spanner flats 5 2 Electrical mounting Requirements for voltage supply Power supply DC 15 35 V The power supply for the flow switch mus...

Страница 15: ...7 01 09 2016 EN DE FR 5 Commissioning operation Pin assignment Circular connector M12 x 1 4 pin 4 3 1 2 U 1 U 3 S 2 SP1 4 SP2 2 Legend U Positive power supply terminal U Negative power supply terminal...

Страница 16: ...It is recommended to carry out the adjustment relative to the minimum maximum flows of the system via the menu see chapter 5 6 Adjustment 5 4 Keys and functions The flow switch has two operating modes...

Страница 17: ...the set parameters see chapter 5 5 Parameters Programming mode Short press Menu up Parameter value up step wise Long press Menu up Parameter value up fast Display mode Short press Display of unit Long...

Страница 18: ...cal signal change occurs RP1 or RP2 OU1 OU2 Switching function switching output 1 or 2 HNO hysteresis function normally open HNC hysteresis function normally closed FNO window function normally open F...

Страница 19: ...et to factory settings DS1 Value 0 50 s DR1 Value 0 50 s DS2 Value 0 50 s DR2 Value 0 50 s OU1 PARA HNO HNC FNO FNC OU2 PARA HNO HNC FNO FNC UNIT Unit C F SETF Min Value Adjustment Minimum flow Max Va...

Страница 20: ...suring ranges see chapter 9 Specifications 5 Recall menu item SETF MAX and confirm 100 5 7 Switching functions Hysteresis function If the flow rate fluctuates around the set point the hysteresis keeps...

Страница 21: ...out unwanted flow peaks of a short duration or high frequency damping The flow rate must be present for at least a certain pre set time for the output to switch on The output does not immediately cha...

Страница 22: ...damage to property and the environment caused by hazardous media Upon contact with hazardous media e g acetylene flammable or toxic substances harmful media e g corrosive toxic carcinogenic radioacti...

Страница 23: ...play e g special characters ERR Internal error OL F Measuring range flow exceeded 10 display flashing OL T Measuring range temperature exceeded 5 C display flashing UL T Below measuring range temperat...

Страница 24: ...atibility Wrong output signal and too long response time Wrong mounting geometry for example mounting depth too deep or heat dissipation too high Move the temperature sensitive area of the probe into...

Страница 25: ...7 2 Cleaning CAUTION Unsuitable cleaning agents Cleaning with unsuitable cleaning agents may damage the instrument and the product label Do not use any aggressive cleaning agents Do not use any hard o...

Страница 26: ...at the instrument Wear the requisite protective equipment Dismounting the instrument 1 Depressurise the system and switch off the flow 2 Disconnect the flow switch from the mains 3 Disconnect the ele...

Страница 27: ...packaging or a suitable transport packaging Information on returns can be found under the heading Service on our local website 8 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk Dispose o...

Страница 28: ...gue signal option 4 20 mA Pin assignment see product label Scaling temperature Zero point 20 5 C End value 60 85 C Switching thresholds Switch point 1 and switch point 2 are individually adjustable Sw...

Страница 29: ...175 cm s 10 of end value of measuring range Temperature 1 5 K Including non linearity hysteresis zero offset and end value deviation corresponds to measured error per IEC 61298 2 The accuracy of the...

Страница 30: ...resonance Shock resistance 50 g IEC 60068 2 27 mechanical Ingress protection IP65 and IP67 The stated ingress protection only applies when plugged in using mating connectors that have the appropriate...

Страница 31: ...facturer s information and certificates EU conformity EMC directive EN 61326 emission group 1 class B and interference immunity industrial application RoHS conformity 2011 65 EU European union SJ T 11...

Страница 32: ...32 WIKA operating instructions flow switch model FSD 3 EN 14153887 01 09 2016 EN DE FR 9 Specifications Dimensions in mm in Weight approx 0 3 kg 10 58 oz 1 38 0 31 1 06 1 50 1 42 3 74 1 89...

Страница 33: ...16 mm 0 63 in 28 mm 1 10 in Option 3 DIN EN ISO 1179 2 formerly DIN 3852 E G A 16 mm 0 63 in 30 mm 1 18 in Option 4 DIN EN ISO 1179 2 formerly DIN 3852 E G A 35 mm 1 38 in 49 mm 1 93 in Option 5 DIN E...

Страница 34: ...eter Order number Straight version cut to length 4 pin 2 m 6 6 ft PUR cable UL listed IP67 20 80 C 4 176 F 4 5 mm 0 18 in 14086880 Straight version cut to length 4 pin 5 m 16 4 ft PUR cable UL listed...

Страница 35: ...pipe B A Order number From M18 x 1 5 to G 22 50 mm 0 86 0 97 in 28 mm 1 10 in 16 mm 0 63 in on request From M18 x 1 5 to G long 25 60 mm 0 98 2 36 in 31 mm 1 22 in 17 mm 0 67 in on request From M18 x...

Страница 36: ...A operating instructions flow switch model FSD 3 EN 14153887 01 09 2016 EN DE FR 10 Accessories and spare parts FSD 3 with adapter Legend A Maximum probe immersion depth B Distance sealing face to pro...

Страница 37: ...37 WIKA operating instructions flow switch model FSD 3 EN 14153887 01 09 2016 EN DE FR Appendix 1 EU declaration of conformity...

Страница 38: ...38 WIKA operating instructions flow switch model FSD 3 EN 14153887 01 09 2016 EN DE FR...

Страница 39: ...line unter www wika de Inhalt 1 Allgemeines 40 2 Aufbau und Funktion 41 3 Sicherheit 43 4 Transport Verpackung und Lagerung 46 5 Inbetriebnahme Betrieb 47 6 St rungen 58 7 Wartung und Reinigung 61 8 D...

Страница 40: ...ungen Die f r den Einsatzbereich des Ger tes geltenden rtlichen Unfallverh tungsvorschriften und allgemeinen Sicher heitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in...

Страница 41: ...ng Str mungsschalter Typ FSD 3 DE 14153887 01 09 2016 EN DE FR 2 Aufbau und Funktion 2 Aufbau und Funktion 2 1 berblick Anzeige und Bedienfeld Elektrischer Anschluss Einbaumarkierung Prozessanschluss...

Страница 42: ...uf der Digitalan zeige an Optional erfasst das Ger t die Messstofftemperatur Das Ger t kann bis zu 2 Ausgangssignale entsprechend der Parametrierung ausgeben Schaltsignal f r Grenzwerte Str mung Schal...

Страница 43: ...r einen effizienten und st rungsfreien Betrieb hervor 3 2 Bestimmungsgem e Verwendung Der Str mungsschalter ist ausschlie lich f r den hier beschriebenen bestimmungsgem en Verwendungszweck konzipiert...

Страница 44: ...ungsschalter unterlassen Jede ber die bestimmungsgem e Verwendung hinausgehende oder andersartige Benutzung gilt als Fehlgebrauch Anspr che jeglicher Art aufgrund von nicht bestimmungsgem er Verwendun...

Страница 45: ...ch mechanische Besch digung oder bermalen unleserlich ist eine R ckverfolgbarkeit nicht mehr m glich S Serien Nr Anschlussbelegung inkl technischer Daten P Erzeugnis Nr Kodiertes Herstelldatum Messber...

Страница 46: ...nmittelbar vor der Montage entfernen Die Verpackung aufbewahren denn diese bietet bei einem Transport einen optimalen Schutz z B wechselnder Einbauort Reparatursendung Zul ssige Bedingungen am Lageror...

Страница 47: ...e Montagestelle muss folgende Bedingungen erf llen Dichtfl chen sind sauber und unbesch digt Ausreichend Platz f r eine sichere elektrische Installation Angaben zu Einschraubl chern und Einschwei stut...

Страница 48: ...Nur wenn die Rohrleitung frei von Ablagerungen ist Nur wenn die Rohrleitung vollst ndig mit Messstoff gef llt ist Steigleitungen und senkrecht verlaufende Rohre Die Montage des Str mungsschalters an...

Страница 49: ...en oder WIKA Profildichtungen einzuset zen Bei kegeligem Gewinde z B NPT Gewinde erfolgt die Abdichtung im Gewinde mit zus tzlichen Dichtwerk stoffen wie z B PTFE Band EN 837 2 Hinweise zu Dichtungen...

Страница 50: ...handfest in Montagestelle einschrauben 4 Mit Drehmomentschl ssel ber Schl sselfl che anziehen 5 2 Elektrische Montage Anforderungen an Spannungsversorgung Hilfsenergie DC 15 35 V Die Versorgung des S...

Страница 51: ...153887 01 09 2016 EN DE FR 5 Inbetriebnahme Betrieb Anschlussbelegung Rundstecker M12 x 1 4 polig 4 3 1 2 U 1 U 3 S 2 SP1 4 SP2 2 Legende U Positiver Versorgungsanschluss U Negativer Versorgungsanschl...

Страница 52: ...off Wasser Ein Abgleich ber das Men auf die Min Max Str mun gen der Anlage wird empfohlen siehe Kapitel 5 6 Abgleich 5 4 Tasten und Funktionen Der Str mungsschalter verf gt ber zwei Betriebsmodi den D...

Страница 53: ...Parameter Programmiermodus Kurze Bet tigung Men aufw rts Parameterwert aufw rts schrittweise Lange Bet tigung Men aufw rts Parameterwert aufw rts schnell Displaymodus Kurze Bet tigung Anzeige der Einh...

Страница 54: ...cher Signalwechsel erfolgt RP1 ggf RP2 OU1 OU2 Schaltfunktion Schaltausgang 1 ggf 2 HNO Hysteresefunktion Schlie er HNC Hysteresefunktion ffner FNO Fensterfunktion Schlie er FNC Fensterfunktion ffner...

Страница 55: ...R cksetzen auf Werkseinstellungen DS1 Wert 0 50 s DR1 Wert 0 50 s DS2 Wert 0 50 s DR2 Wert 0 50 s OU1 PARA HNO HNC FNO FNC OU2 PARA HNO HNC FNO FNC UNIT Einheit C F SETF Min Wert Abgleich Minimalstr m...

Страница 56: ...chten siehe Kapitel 9 Technische Daten 5 Den Men punkt SETF MAX aufrufen und 100 best tigen 5 7 Schaltfunktionen Hysteresefunktion Wenn die Str mungsgeschwindigkeit um den Sollwert schwankt h lt die H...

Страница 57: ...Dauer oder hoher Frequenz ausfiltern D mpfung Die Str mungsgeschwindigkeit muss mindestens eine voreingestellte Zeit anstehen damit der Ausgang schaltet Der Ausgang ndert seinen Zustand nicht sofort b...

Страница 58: ...en WARNUNG K rperverletzungen Sach und Umweltsch den durch gef hrliche Messstoffe Bei Kontakt mit gef hrlichen Messstoffen z B Acetylen brennbaren oder giftigen Stoffen gesund heitsgef hrdenden Messst...

Страница 59: ...ereich Str mung berschritten 10 Display blinkt OL T Messbereich Temperatur berschritten 5 C Display blinkt UL T Messbereich Temperatur unterschritten 5 C Display blinkt Fehleranzeige durch Dr cken der...

Страница 60: ...prechzeit Falsche Einbaugeometrie z B zu geringe Einbautiefe und zu hohe W rmeableitung Temperaturempfindlichen Bereich des Sensors in das Medium bringen Ablagerung auf dem Sensor Ablagerung entfernen...

Страница 61: ...Reinigung VORSICHT Ungeeignete Reinigungsmittel Eine Reinigung mit ungeeigneten Reinigungsmitteln kann Ger t und Typenschild besch digen Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden Keine harten oder...

Страница 62: ...ratur und unter hohem Druck oder Vakuum anliegen Notwendige Schutzausr stung tragen Ger t demontieren 1 Anlage druck und str mungsfrei schalten 2 Str mungsschalter stromlos schalten 3 Elektrische Verb...

Страница 63: ...e geeignete Transportverpackung verwenden Hinweise zur R cksendung befinden sich in der Rubrik Service auf unserer lokalen Internetseite 8 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung k nnen Gefahren f r die...

Страница 64: ...NPN Analogsignal Option 4 20 mA Anschlussbelegung siehe Typenschild Skalierung Temperatur Nullpunkt 20 5 C Endwert 60 85 C Schaltschwellen Schaltpunkt 1 und Schaltpunkt 2 sind jeweils individuell eins...

Страница 65: ...175 cm s 10 vom Messbereichsendwert Temperatur 1 5 K Einschlie lich Nichtlinearit t Hysterese Nullpunkt und Endwertabweichung entspricht Messabweichung nach IEC 61298 2 Die Genauigkeit des Str mungssc...

Страница 66: ...60068 2 6 bei Resonanz Schockbelastbarkeit 50 g IEC 60068 2 27 mechanisch Schutzart IP65 und IP67 Die angegebenen Schutzarten gelten nur im gesteckten Zustand mit Gegensteckern entsprechender Schutza...

Страница 67: ...Herstellerinformationen und Bescheinigungen EU Konformit t EMV Richtlinie EN 61326 Emission Gruppe 1 Klasse B und St rfestigkeit industrieller Bereich RoHS Konformit t 2011 65 EU Europ ische Union SJ...

Страница 68: ...68 WIKA Betriebsanleitung Str mungsschalter Typ FSD 3 DE 14153887 01 09 2016 EN DE FR 9 Technische Daten Abmessungen in mm in Gewicht ca 0 3 kg 10 58 oz 1 38 0 31 1 06 1 50 1 42 3 74 1 89...

Страница 69: ...16 mm 0 63 in 28 mm 1 10 in Option 3 DIN EN ISO 1179 2 ehemals DIN 3852 E G A 16 mm 0 63 in 30 mm 1 18 in Option 4 DIN EN ISO 1179 2 ehemals DIN 3852 E G A 35 mm 1 38 in 49 mm 1 93 in Option 5 DIN EN...

Страница 70: ...ade Ausf hrung offenes Ende 4 polig 2 m 6 6 ft PUR Kabel UL listed IP 67 20 80 C 4 176 F 4 5 mm 0 18 in 14086880 Gerade Ausf hrung offenes Ende 4 polig 5 m 16 4 ft PUR Kabel UL listed IP 67 20 80 C 4...

Страница 71: ...B A Bestellnummer Von M18 x 1 5 auf G 22 50 mm 0 86 0 97 in 28 mm 1 10 in 16 mm 0 63 in auf Anfrage Von M18 x 1 5 auf G lang 25 60 mm 0 98 2 36 in 31 mm 1 22 in 17 mm 0 67 in auf Anfrage Von M18 x 1 5...

Страница 72: ...IKA Betriebsanleitung Str mungsschalter Typ FSD 3 DE 14153887 01 09 2016 EN DE FR 10 Zubeh r und Ersatzteile FSD 3 mit Adapter Legende A Maximale F hlereintauchtiefe B Abstand Dichtfl che bis F hlersp...

Страница 73: ...73 WIKA Betriebsanleitung Str mungsschalter Typ FSD 3 DE 14153887 01 09 2016 EN DE FR Anlage 1 EU Konformit tserkl rung...

Страница 74: ...74 WIKA Betriebsanleitung Str mungsschalter Typ FSD 3 DE 14153887 01 09 2016 EN DE FR...

Страница 75: ...r www wika com Sommaire 1 G n ralit s 76 2 Conception et fonction 77 3 S curit 79 4 Transport emballage et stockage 82 5 Mise en service utilisation 83 6 Dysfonctionnements 94 7 Entretien et nettoyage...

Страница 76: ...escriptions locales de pr vention contre les accidents et les prescriptions g n rales de s curit en vigueur pour le domaine d application de l instrument Le mode d emploi fait partie de l instrument e...

Страница 77: ...de d bit type FSD 3 FR 14153887 01 09 2016 EN DE FR 2 Conception et fonction 2 Conception et fonction 2 1 Vue g n rale Affichage et panneau de contr le Raccordement lectrique Marque d installation Ra...

Страница 78: ...re la temp rature du fluide L instrument peut produire jusqu deux signaux de sortie comme tant param tr s Signal de contact pour les valeurs limites de d bit Signal de contact pour les valeurs limites...

Страница 79: ...s permettant d assurer un fonctionnement efficace et normal 3 2 Utilisation conforme l usage pr vu Le capteur de d bit est con u et construit exclusivement pour une utilisation conforme l usage pr vu...

Страница 80: ...difications non autoris es sur le capteur de d bit Toute utilisation diff rente ou au del de l utilisation pr vue est consid r e comme inappropri e Aucune r clamation ne peut tre recevable en cas d ut...

Страница 81: ...cause de dommages m caniques ou de peinture aucune tra abilit n est plus possible S N S rie Configuration du raccordement y compris sp cifications P N Produit Date de fabrication cod e Etendue de mes...

Страница 82: ...age Conserver l emballage celui ci offre lors d un transport une protection optimale par ex changement de lieu d utilisa tion renvoi pour r paration Conditions admissibles sur le lieu de stockage Temp...

Страница 83: ...ieu d installation doit remplir les conditions suivantes Les surfaces d tanch it sont propres et intactes Un espace suffisant pour une installation lectrique en toute s curit Pour obtenir des informat...

Страница 84: ...les Seulement si la tuyauterie est exempte de d p ts Seulement si la tuyauterie est compl te ment remplie avec du fluide Tuyaux ascendants et tuyauteries verticales Il est interdit d installer le capt...

Страница 85: ...ques par exemple des filetages NPT l tanch it doit se faire sur les filetages en utilisant des mat riaux d tanch it suppl mentaires comme par exemple la bande PTFE EN 837 2 Pour obtenir plus d informa...

Страница 86: ...rrant la main 4 Serrer avec une cl dynamom trique en utilisant des surfaces de cl 5 2 Montage lectrique Exigences concernant la tension d alimentation Alimentation 15 35 VDC L alimentation lectrique p...

Страница 87: ...2016 EN DE FR 5 Mise en service utilisation Configuration du raccordement Connecteur circulaire M12 x 1 4 plots 4 3 1 2 U 1 U 3 S 2 SP1 4 SP2 2 L gende U Alimentation positive U Alimentation n gative...

Страница 88: ...est recommand d effectuer le r glage en fonction des d bits minimum maximum du syst me au moyen du menu voir chapitre 5 6 R glage 5 4 Touches et fonctions Le capteur de d bit a deux modes de fonction...

Страница 89: ...Mode de programmation Pression courte Menu haut Valeur de param tre haut progressivement Pression longue Menu haut Valeur de param tre haut rapidement Mode d affichage Pression courte Affichage de l u...

Страница 90: ...enne RP1 ou RP2 OU1 OU2 Fonction de commutation sortie de commutation 1 ou 2 HNO fonction d hyst r sis normalement ouverte HNC fonction d hyst r sis normalement ferm e FNO fonction de fen tre normalem...

Страница 91: ...S1 Valeur 0 50 s DR1 Valeur 0 50 s DS2 Valeur 0 50 s DR2 Valeur 0 50 s OU1 PARA HNO HNC FNO FNC OU2 PARA HNO HNC FNO FNC Unit Unit Unit C F SETF MinMin Valeur R glage d bit minimum Max Valeur R glage...

Страница 92: ...dues de mesure voir chapitre 9 Sp cifications 5 Rappeler l l ment de menu SETF MAX et confirmer 100 5 7 Fonctions de commutation Fonction d hyst r sis Si le taux de d bit fluctue autour du point de r...

Страница 93: ...ou de haute fr quence amortissement Le taux de d bit doit tre pr sent durant au moins une certaine dur e pr r gl e pour que la sortie soit activ e La sortie ne change pas imm diatement son statut lor...

Страница 94: ...avec un fluide dangereux par ex ac tyl ne substances inflammables ou toxiques un fluide nocif par ex corrosif toxique canc rig ne radioactif et galement avec des installations de r frig ration et des...

Страница 95: ...tendue de mesure de temp rature 5 C l affichage clignote On reconna t un affichage d erreur en pressant la touche Enter D faut Cause possible Mesure Pas de signal de sortie C ble sectionn V rifier la...

Страница 96: ...montage incorrecte par exemple profondeur de montage trop profonde ou dissipation thermique trop lev e D placer la zone thermosensible du capteur vers l int rieur du fluide D p t sur le capteur Enleve...

Страница 97: ...inappropri s peuvent endommager l instrument Un nettoyage avec des agents de nettoyage inappropri s peut endommager l instrument et la plaque signal tique Ne pas utiliser de d tergents agressifs Ne pa...

Страница 98: ...l instrument Porter l quipement de protection requis D montage de l instrument 1 D pressuriser le syst me et teindre le flux 2 D brancher le capteur de d bit du secteur 3 D connecter l alimentation le...

Страница 99: ...ormations relatives la proc dure de retour sont disponibles sur notre site Internet la rubrique Services 8 3 Mise au rebut Une mise au rebut inad quate peut entra ner des dangers pour l environnement...

Страница 100: ...analogique en option 4 20 mA Configuration du raccordement voir plaque signal tique Mise l chelle temp rature Point z ro 20 5 C Pleine chelle 60 85 C Seuils de commutation Le point de seuil 1 et le p...

Страница 101: ...mesure D bit 100 175 cm s 10 de la valeur finale de l tendue de mesure Temp rature 1 5 K Incluant la non lin arit l hyst r sis les d viations du point z ro et de valeur finale correspond l erreur de...

Страница 102: ...x chocs 50 g CEI 60068 2 27 m canique Indice de protection IP65 et IP67 L indice de protection mentionn n est valable que lorsque le contre connecteur poss de galement l indice de protection requis Ma...

Страница 103: ...et certificats du fabricant Conformit UE Directive CEM EN 61326 mission groupe 1 classe B et immunit d interf rence application industrielle Conformit RoHS 2011 65 UE Union europ enne SJ T 11364 2014...

Страница 104: ...104 WIKA mode d emploi pour le capteur de d bit type FSD 3 FR 14153887 01 09 2016 EN DE FR 9 Sp cifications Dimensions en mm pouces Poids environ 0 3 kg 10 58 oz 1 38 0 31 1 06 1 50 1 42 3 74 1 89...

Страница 105: ...G A 16 mm 0 63 in 28 mm 1 10 in Option 3 DIN EN ISO 1179 2 anciennement DIN 3852 E G A 16 mm 0 63 in 30 mm 1 18 in Option 4 DIN EN ISO 1179 2 anciennement DIN 3852 E G A 35 mm 1 38 in 49 mm 1 93 in O...

Страница 106: ...droite extr mit ouverte 4 plots c ble PUR de 2 m 6 6 ft homologu UL IP 67 20 80 C 4 176 F 4 5 mm 0 18 pouces 14086880 Version droite extr mit ouverte 4 plots c ble PUR de 5 m 16 4 ft homologu UL IP 6...

Страница 107: ...icle De M18 x 1 5 G 22 50 mm 0 86 0 97 in 28 mm 1 10 pouces 16 mm 0 63 pouces sur demande De M18 x 1 5 G longue 25 60 mm 0 98 2 36 in 31 mm 1 22 pouces 17 mm 0 67 in sur demande De M18 x 1 5 G court 3...

Страница 108: ...pteur de d bit type FSD 3 FR 14153887 01 09 2016 EN DE FR 10 Accessoires et pi ces de rechange FSD 3 avec adaptateur L gende A Profondeur d immersion maximale du capteur B Distance entre la surface d...

Страница 109: ...109 WIKA mode d emploi pour le capteur de d bit type FSD 3 FR 14153887 01 09 2016 EN DE FR Annexe 1 D claration de conformit UE...

Страница 110: ...110 WIKA mode d emploi pour le capteur de d bit type FSD 3 FR 14153887 01 09 2016 EN DE FR...

Страница 111: ...111 WIKA mode d emploi pour le capteur de d bit type FSD 3 FR 14153887 01 09 2016 EN DE FR...

Страница 112: ...WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Stra e 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 info wika de www wika de 14153887 01 09 2016 EN DE FR...

Отзывы: