WIKA A-AI-1 Скачать руководство пользователя страница 1

Operating instructions

Betriebsanleitung

DE

EN

Attachable indicator model A-IAI-1
Aufsteckanzeige Typ A-IAI-1

Attachable indicator model A-IAI-1

Содержание A-AI-1

Страница 1: ...Operating instructions Betriebsanleitung DE EN Attachable indicator model A IAI 1 Aufsteckanzeige Typ A IAI 1 Attachable indicator model A IAI 1 ...

Страница 2: ...or model A IAI 1 2 2012 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG All rights reserved Alle Rechte vorbehalten WIKA is a registered trademark in various countries WIKA ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern Prior to starting any work read the operating instructions Keep for later use Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen Zum späteren Gebrauch aufbewahren ...

Страница 3: ...sign and function 13 4 1 Description 13 4 2 Scope of delivery 13 5 Transport packaging and storage 14 5 1 Transport 14 5 2 Packaging 14 5 3 Storage 14 6 Commissioning operation 15 6 1 Electrical connection 15 6 2 Pin assignment 15 6 3 Configuration of the display 17 7 Maintenance and cleaning 21 7 1 Maintenance 21 7 2 Cleaning 21 8 Faults 21 9 Dismounting return and disposal 23 9 1 Disassembly 23 ...

Страница 4: ...ment s range of use The operating instructions are part of the product and must be kept in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to skilled personnel at any time Skilled personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to beginning any work The manufacturer s liability is void in the case of any damage caused by using the product contrary...

Страница 5: ...DANGER identifies hazards caused by electric power Should the safety instructions not be observed there is a risk of serious or fatal injury WARNING indicates a potentially dangerous situation in the hazardous area that can result in serious injury or death if not avoided 2 Safety WARNING Before installation commissioning and operation ensure that the appropriate instrument has been selected in te...

Страница 6: ... the required care protect from humidity impacts strong magnetic fields static electricity and extreme temperatures do not insert any objects into the instrument or its openings Plugs and sockets must be protected from contamination If the instrument is transported from a cold into a warm environment the formation of condensation may result in instrument malfunction Before putting it back into ope...

Страница 7: ...ly with current legal accident prevention regulations 2 3 Additional safety instructions for instruments per ATEX WARNING Non observance of these instructions and their contents may result in the loss of explosion protection Electrical specifications in accordance with the EC type examination certificate Input circuit In intrinsically safe ignition protection type Ex ia ib IIC IIB Only for connect...

Страница 8: ...ina tion certificate and the relevant country specific regulations for installation and use in hazardous areas e g IEC 60079 14 NEC CEC Non observance can result in serious injury and or damage to equipment DANGER Danger of death caused by electric current Upon contact with live parts there is a direct danger of death The instrument may only be installed and mounted by skilled personnel WARNING Do...

Страница 9: ...le VDE 0100 Design the wiring particularly carefully when connecting to other devices e g a PC Under certain circumstances internal connections in third party devices e g GND connected to the safety earth can lead to impermissible voltages If the connected cable is longer than 30 metres or it runs outside the building an additional and suitable overvoltage protection should be provided The safety ...

Страница 10: ...I 1 10 14016825 03 12 2018 EN DE 2 Safety 2 5 Labelling Safety marks 2 5 1 Product label 2 5 2 Explanation of symbols Before mounting and commissioning the instrument ensure you read the operating instructions Input current Date of manufacture Serial no Order code ...

Страница 11: ...ar connector to DIN 175301 803 A Power supply Not required since the attachable indicator is powered by the 4 20 mA loop Voltage drop approx DC 3 0 3 5 V typ Permitted current carrying capacity max 25 mA 40 mA short term Case Material ABS front window from polycarbonate Ingress protection IP 65 per EN 60529 IEC 529 Dimensions ca 48 5 x 48 5 x 35 5 mm without angular connector ca 90 x 50 5 x 39 5 m...

Страница 12: ...00 mA Power limitation Pi 1 200 mW Maximum effective internal capacitance Ci 13 nF Maximum effective internal inductance negligibly small For further specifications see WIKA data sheet AC 80 07 and the order documen tation WARNING For further important safety instructions for operation in hazard ous areas see chapter 2 3 Additional safety instructions for instruments per ATEX Dimensions in mm ...

Страница 13: ...de without external aids through the direct input of the upper and lower measuring range limits and the decimal point The parameters and limit values are entered using three keys All programmable parameters are saved in an EEProm and are retained in the event of a loss of power for a minimum of 10 years The attachable indicator has its own integrated self diagnostics which continuously checks that...

Страница 14: ... factors Direct sunlight or proximity to hot objects Mechanical vibration mechanical shock putting it down hard Soot vapour dust and corrosive gases Potentially explosive environments flammable atmospheres Store the attachable indicator in its original packaging in a location that fulfils the conditions listed above If the original packaging is not available pack and store the instrument as descri...

Страница 15: ...sonnel An incorrect connection could damage the indicator CAUTION Note the maximum permissible input current of 40 mA 6 2 Pin assignment The assignment of the angular connector is designed for the most common ly used configuration for the respective input signal Since this assignment is not standardised it can happen that the assignment for the connected transmitter does not match the assignment o...

Страница 16: ...tached Now wire both contacts in the angular connector accordingly General information on changing the angular connector assignment Lift out the coupling assembly using a screwdriver in the recess on the side Change the assignment in line with the instructions for the relevant input signal Then snap the coupling assembly back into the cover There are 4 different output orientations to choose from ...

Страница 17: ...de an Ex area This task should be carried out with suitable ESD protection measures in mind Do not damage open components during this task Once the configuration has been completed correctly place the seal and fit the cover The display is optionally available with the membrane keys on the front of the instrument The configuration is carried out using these buttons so that the case does not have to...

Страница 18: ...y saved values will not be lost Parameters of the A IAI 1 attachable indicator Parameters Values Description Key 1 Keys 2 and 3 dP Position of the decimal point decimal point Max indication range 1999 9999 Max indication range 199 9 999 9 Max indication range 19 99 99 99 Max indication range 1 999 9 999 di Lo Lower indication range limit display low 1999 9999 This value will be displayed when the ...

Страница 19: ...er in order to prevent the display from jumping with every small fluctuation and to suppress single spikes The larger the number the stronger the filtering Offset and slope correction The offset and slope correction is used to compensate for sensor tolerances and for the fine adjustment of deviations of the transmitter or signal trans ducer To set the offset and slope correction carry out the foll...

Страница 20: ...ation 0 06 set slope actual slope 20 00 19 94 Therefore the following should be set Offset 0 08 zero error Scale 0 30 deviation actual slope 0 06 19 94 0 0030 0 30 Min Max value memory The instrument has a Min Max value memory In this are stored the lowest and the highest diplayed values The Min Max value memory is a volatile memory meaning the stored values are lost when the power is interrupted ...

Страница 21: ...be cleaned with a cloth or other means which can generate an electrostatic charge Electrical connections must not come into contact with moisture For information on returning the attachable indicator see chapter 9 2 Return 8 Faults If the instrument detects any fault conditions the corresponding error code will be displayed The following error codes are defined Error Causes Measures Err 1 Measurin...

Страница 22: ...e indica tion range Scaling incorrect The error message will reset itself once the display value is once more within the permissible limits Err 7 System error Permissible operating temperature too high or too low Instrument faulty Abide by the operating temperature limits Replace instrument Er 11 Value could not be calculated Scaling incorrect Check the setting and the input signal CAUTION If faul...

Страница 23: ...onto the transmitter and secure it For this use the screw originally supplied with the transmitter it is shorter 9 2 Returns WARNING Strictly observe the following when shipping the instru ment All instruments delivered to WIKA must be free from any kind of hazardous substances acids leachate solutions etc When returning the instrument use the original packaging or a suitable transport package To ...

Страница 24: ...mpleted returns form with the instrument The return form is available on the internet www wika com Service Returns 9 3 Disposal Incorrect disposal can put the environment at risk Dispose of instrument components and packaging materials in an environ mentally compatible way and in accordance with the country specific waste disposal regulations ...

Страница 25: ...EN WIKA operating instructions attachable indicator model A IAI 1 25 14016825 03 12 2018 EN DE Appendix 1 EU Declaration of conformity ...

Страница 26: ...EN WIKA operating instructions attachable indicator model A IAI 1 26 14016825 03 12 2018 EN DE ...

Страница 27: ...aten 35 4 Aufbau und Funktion 37 4 1 Beschreibung 37 4 2 Lieferumfang 37 5 Transport Verpackung und Lagerung 38 5 1 Transport 38 5 2 Verpackung 38 5 3 Lagerung 38 6 Inbetriebnahme Betrieb 39 6 1 Elektrischer Anschluss 39 6 2 Anschlussbelegung 39 6 3 Konfiguration der Anzeige 41 7 Wartung und Reinigung 45 7 1 Wartung 45 7 2 Reinigung 45 8 Störungen 45 9 Demontage Rücksendung und Entsorgung 47 9 1 D...

Страница 28: ... Unfallverhü tungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einhalten Die Betriebsanleitung ist Produktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes für das Fachpersonal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden Das Fachpersonal muss die Betriebsanleitung vor Beginn aller Arbeiten sorgfältig durchgelesen und verstanden haben Die Haftung des Herstellers erlischt bei Schäden durch b...

Страница 29: ...nten und störungsfreien Betrieb hervor GEFAHR kennzeichnet Gefährdungen durch elektrischen Strom Bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise besteht die Gefahr schwerer oder tödlicher Verletzungen WARNUNG weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation im explosionsgefährdeten Bereich hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann wenn sie nicht gemieden wird 2 Sicherheit WARNUNG Vor...

Страница 30: ... Präzisionsmessgeräte mit erforderlicher Sorgfalt behandeln vor Nässe Stößen starken Magnetfeldern statischer Elektrizität und extremen Temperaturen schützen keine Gegenstände in das Gerät bzw Öffnungen einführen Stecker und Buchsen vor Verschmutzung schützen Wird das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung transportiert so kann durch Kondensatbildung eine Störung der Gerätefunktion eintrete...

Страница 31: ... Vorschriften zur Unfallverhütung erfüllen 2 3 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Geräte nach ATEX WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Inhalte und Anweisungen kann zum Verlust des Explosionsschutzes führen Elektrische Daten entsprechend der EG Baumusterprüfbescheinigung Eingangsstromkreis In Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia ib IIC IIB Nur zum Anschluss an bescheinigte eigensichere Stromkreise Hö...

Страница 32: ...en der geltenden Baumusterprüfbescheinigung sowie die jeweiligen landesspezifischen Vorschriften zur Installation und Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen z B IEC 60079 14 NEC CEC einhalten Bei Nichtbeachten können schwere Körperverletzungen und oder Sachschäden auftreten GEFAHR Lebensgefahr durch elektrischen Strom Bei Berührung mit spannungsführenden Teilen besteht unmit telbare Lebensgefa...

Страница 33: ... insbeson dere die landesüblichen Sicherheitsbestimmungen z B VDE 0100 beachten Die Beschaltung besonders sorgfältig beim Anschluss an andere Geräte z B PC konzipieren Unter Umständen können interne Verbindungen in Fremdgeräten z B Verbin dung GND mit Schutzerde zu nicht erlaubten Spannungs potentialen führen Wenn die angeschlossene Leitung länger als 30 Meter ist oder das Gebäude verlässt muss ei...

Страница 34: ...4016825 03 12 2018 EN DE 2 Sicherheit 2 5 Beschilderung Sicherheitskennzeichnungen 2 5 1 Typenschild Eingangs strom Herstellungsdatum Serien Nr Bestell Code 2 5 2 Symbolerklärung Vor Montage und Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Betriebsanleitung lesen ...

Страница 35: ...kelstecker nach DIN 175301 803 A Hilfsenergie Nicht erforderlich da die Aufsteckanzeige aus der 4 20 mA Schleife versorgt wird Spannungsabfall ca DC 3 0 3 5 V typ Zulässige Strombelastbarkeit max 25 mA kurzzeitig 40 mA Gehäuse Material ABS Frontscheibe aus Polycarbonat Schutzart IP 65 nach EN 60529 IEC 529 Abmessungen ca 48 5 x 48 5 x 35 5 mm mit Winkelstecker ca 90 x 50 5 x 39 5 mm ohne Winkelste...

Страница 36: ...ngsbeschränkung Pi 1 200 mW Maximale wirksame innere Kapazität Ci 13 nF Maximale wirksame innere Induktivität vernachlässigbar klein Weitere technische Daten siehe WIKA Datenblatt AC 80 07 und Bestellunterlagen WARNUNG Weitere wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb in explo sionsgefährdeten Bereichen siehe Kapitel 2 3 Zusätzliche Sicherheitshinweise für Geräte nach ATEX Abmessungen in mm ...

Страница 37: ...olgt ohne externe Hilfsmittel durch direkte Eingabe der oberen und unteren Messbereichsgrenze und der Dezimal punktposition Die Parameter und Grenzwerte werden über drei Tasten eingegeben Alle programmierbaren Parameter werden in einem EEProm gesichert und bleiben bei Stromausfall für mindestens 10 Jahre erhalten Die Aufsteckanzeige hat eine integrierte Eigendiagnose die ständig wesentliche Teile ...

Страница 38: ...nenlicht oder Nähe zu heißen Gegenständen Mechanische Vibration mechanischer Schock hartes Aufstellen Ruß Dampf Staub und korrosive Gase Explosionsgefährdete Umgebung entzündliche Atmosphären Die Aufsteckanzeige in der Originalverpackung an einem Ort lagern der die oben gelisteten Bedingungen erfüllt Wenn die Originalverpackung nicht vorhanden ist dann das Gerät wie folgt verpacken und lagern 1 Da...

Страница 39: ...Anschluss kann das Anzeigegerät zerstört werden VORSICHT Unbedingt den max zulässigen Eingangsstrom von 40 mA beachten 6 2 Anschlussbelegung Die Winkelsteckerbelegung ist auf die gebräuchlichste Belegung des jeweili gen Eingangssignals ausgelegt Da diese Belegung jedoch nicht genormt ist kann es vorkommen dass die Belegung des anzuschließenden Transmitters nicht mit der Belegung der Aufsteckanzeig...

Страница 40: ... Winkelstecker der Zuleitung entsprechend verdrahten Allgemeine Hinweise zum Ändern der Winkelsteckerbelegung Den Kupplungseinsatz mit Hilfe eines Schraubendrehers an der entspre chenden seitlichen Vertiefung heraus anheben Die Belegung entsprechend der Hinweise des jeweiligen Eingangssignals ändern Den Kupplungseinsatz nun wieder in die Abdeckkappe einschnappen Es stehen hierbei 4 verschiedene je...

Страница 41: ... Bereich öffnen Diese Arbeit ist unter Berücksichtigung von geeigneten ESD Schutzmaßnahmen durchzuführen Offen liegende Bauteile bei dieser Arbeit nicht beschädigen Nach Beendigung der Konfiguration die Dichtung korrekt einle gen und den Deckel montieren Optional ist die Anzeige mit Folientasten an der Gerätevorder seite verfügbar Die Konfiguration erfolgt mittels dieser Tasten sodass das Gehäuse ...

Страница 42: ...its gespeicherte Werte gehen nicht verloren Parameter der Aufsteckanzeige Typ A IAI 1 Parameter Werte Bedeutung Taste 1 Tasten 2 und 3 dP Position des Dezimalpunktes decimal point Max Display Anzeigebereich 1999 9999 Max Display Anzeigebereich 199 9 999 9 Max Display Anzeigebereich 19 99 99 99 Max Display Anzeigebereich 1 999 9 999 di Lo Untere Display Anzeigebereichsgrenze display low 1999 9999 D...

Страница 43: ...zel ne Störimpulse zu unterdrücken Größere Zahlen bedeuten stärkere Filterung Offset und Steigungskorrektur Die Offset und Steigungskorrektur dient zum Ausgleich von Sensortoleran zen bzw zur Feinjustierung von Abweichungen des Messumformers bzw Signalgebers Zur Einstellung der Offset und Steigungskorrektur wie folgt vorgehen Während der Istwertanzeige die Taste 3 für 2 Sekunden drücken bis im Dis...

Страница 44: ...9 94 Daher sind einzustellen Offset 0 08 Nullpunktabweichung Scale 0 30 Abweichung Ist Steigung 0 06 19 94 0 0030 0 30 Min Max Wertspeicher Das Gerät besitzt einen Min Max Wertspeicher Darin werden der niedrigste und der höchste Anzeigewert gespeichert Der Min Max Wertspeicher ist ein flüchtiger Speicher d h die gespeicherten Messwerte gehen nach Abschal ten der Hilfsenergie verloren Taste Anzeige...

Страница 45: ... werden die eine elektrostatische Aufladung erzeugen können Elektrische Anschlüsse nicht mit Feuchtigkeit in Berührung bringen Hinweise zur Rücksendung des Gerätes siehe Kapitel 9 2 Rücksendung 8 Störungen Erkennt das Gerät unzulässige Betriebszustände wird ein entsprechender Fehlercode angezeigt Folgende Fehlercodes sind definiert Fehler Ursachen Maßnahmen Err 1 Messbereich überschritten Eingangs...

Страница 46: ...ch unterschritten Skalierung fehlerhaft Die Fehlermeldung wird zurückgesetzt sobald der Anzeigewert wieder innerhalb der zugelassenen Grenzen liegt Err 7 Systemfehler zulässige Betriebs temperatur über bzw unterschritten Gerät defekt Betriebstemperatur einhalten Gerät austauschen Er 11 Wert konnte nicht berechnet werden Skalierung fehlerhaft Einstellung und Eingangs signal überprüfen VORSICHT Könn...

Страница 47: ...en Transmitter aufstecken und festschrauben Hierzu die Schaube aus dem Originalzubehör des Transmitters verwenden diese ist kürzer 9 2 Rücksendung WARNUNG Beim Versand des Gerätes unbedingt beachten Alle an WIKA gelieferten Geräte müssen frei von Gefahrstoffen Säuren Laugen Lösungen etc sein Zur Rücksendung des Gerätes die Originalverpackung oder eine geeignete Transportverpackung verwenden Um Sch...

Страница 48: ...ormular ausgefüllt beifügen Das Rücksendeformular steht im Internet zur Verfügung www wika de Service Rücksendung 9 3 Entsorgung Durch falsche Entsorgung können Gefahren für die Umwelt entstehen Gerätekomponenten und Verpackungsmaterialien entsprechend den landes spezifischen Abfallbehandlungs und Entsorgungsvorschriften umweltge recht entsorgen ...

Страница 49: ...WIKA Betriebsanleitung Aufsteckanzeige Typ A IAI 1 49 DE 14016825 03 12 2018 EN DE Anlage 1 EU Konformitätserklärung ...

Страница 50: ...WIKA Betriebsanleitung Aufsteckanzeige Typ A IAI 1 50 DE 14016825 03 12 2018 EN DE ...

Страница 51: ...WIKA Betriebsanleitung Aufsteckanzeige Typ A IAI 1 51 DE 14016825 03 12 2018 EN DE ...

Страница 52: ... 52 WIKA Alexander Wiegand SE Co KG Alexander Wiegand Straße 30 63911 Klingenberg Germany Tel 49 9372 132 0 Fax 49 9372 132 406 E Mail info wika de www wika de WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www wika com WIKA Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www wika de ...

Отзывы: