manualshive.com logo in svg
background image

FR

POZNÁMKA! 

I když zařízení bylo navrženo tak, aby 

bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní prvky, 

tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při 

práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu 

nebo  poranění.  Doporučuje  se  zachovat  opatrnost 

a zdravý rozum při jeho používání.

CZ

10

SYMBOLES

Le produit est conforme aux normes de sécurité 

en vigueur.
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.

ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et REMARQUE 

attirent l'attention sur des circonstances 

spécifiques (symboles d'avertissement 

généraux).
Portez une protection auditive.

Portez une protection oculaire.
Portez des protections pour les mains.
ATTENTION ! Mise en garde liée à la tension 

électrique !
Appareil de la classe de protection II possédant 

une isolation renforcée.
Pour l'utilisation intérieure uniquement.

ATTENTION  ! 

Veuillez lire attentivement toutes les 

consignes de sécurité et toutes les instructions. Le 

non-respect des avertissements et des consignes 

de sécurité peut entraîner des chocs électriques, un 

incendie, des blessures graves ou la mort.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les notions d‘« appareil », de « machine » et de « produit 

» figurant dans les descriptions et les consignes du manuel 

se rapportent à/au TONDEUSE POUR CHEVAL.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

a) 

La  fiche  de  l’appareil  doit  être  compatible  avec  la 

prise électrique. Ne modifiez d‘aucune façon la fiche 

électrique. L‘utilisation de la fiche originale et d‘une 

prise électrique adaptée diminue les risques de 

chocs électriques.

b)  Ne touchez pas l‘appareil lorsque vos mains sont 

humides ou mouillées.

c) 

N‘utilisez pas le câble d‘une manière différant de son 

usage prévu. Ne vous en servez jamais pour porter 

l‘appareil. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher 

l‘appareil. Tenez le câble à l‘écart de la chaleur, de 

l‘huile,  des  arêtes  vives  et  des  pièces  mobiles.  Les 

câbles endommagés ou soudés augmentent le 

risque de chocs électriques.

d) 

Si vous n‘avez d‘autre choix que de vous servir de 

l’appareil dans un environnement humide, utilisez 

un dispositif différentiel à courant résiduel (DDR). Un 

DDR réduit le risque de chocs électriques.

e)  Il est interdit d‘utiliser l‘appareil si le câble 

d‘alimentation est endommagé ou s‘il présente 

des signes visibles d‘usure. Le câble d‘alimentation 

endommagé  doit  être  remplacé  par  un  électricien 

qualifié ou le centre de service du fabricant.

f) 

Pour éviter tout risque d‘électrocution, n‘immergez 

pas le câble, la prise ou l‘appareil dans l‘eau ou tout 

autre liquide. N‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces 

humides.

M A N U E L   D ‘ U T I L I S A T I O N

11

SÉCURITÉ AU POSTE DE TRAVAIL

a) 

Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours 

propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage 

insuffisant  peuvent  entraîner  des  accidents.  Soyez 

prévoyant, observez les opérations et faites preuve 

de bon sens lorsque vous utilisez l’appareil. 

b)  N‘utilisez pas l‘appareil dans les zones à risque 

d‘explosion, par exemple à proximité de liquides, de 

gaz ou de poussières inflammables. 

c) 

En cas d’incertitude quant au fonctionnement correct 

de l’appareil, contactez le service client du fabricant.

d) 

Seul  le  service  du  fabricant  peut  effectuer  des 

réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-

même !

e) 

En cas de feu ou d’incendie, utilisez uniquement des 

extincteurs à poudre ou au dioxyde de carbone (CO

2

pour étouffer les flammes sur l’appareil.

f) 

Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se 

trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de 

cette consigne peut entraîner la perte de contrôle 

sur l‘appareil).

g) 

Utilisez l‘équipement dans un endroit bien aéré.

h) 

Conservez  le  manuel  d’utilisation  afin  de  pouvoir 

le consulter ultérieurement. En cas de cession de 

l’appareil à un tiers, l’appareil doit impérativement 

être accompagné du manuel d’utilisation.

i) 

Tenez les éléments d’emballage et les pièces de 

fixation de petit format hors de portée des enfants.

j) 

Lors de l’utilisation combinée de cet appareil avec 

d’autres outils, respectez également les consignes se 

rapportant à ces outils.

BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

a) 

Zařízení nepřetěžujte. Pro daný úkol používejte vždy 

správný  typ  nářadí.  Správně  zvolené  nářadí  lépe  a 

bezpečněji provede práci, pro kterou bylo navrženo.

b) 

Zařízení  nepoužívejte,  pokud  spínač  pro  zapnutí  a 

vypnutí  zařízení  nefunguje  správně.  Zařízení,  které 

nelze  ovládat  spínačem,  je  nebezpečné  a  musí  být 

opraveno.

c) 

Vytáhněte  zástrčku  ze  zásuvky  před  jakýmkoliv 

seřízením,  výměnou  příslušenství  nebo  odložením 

zařízení.  Toto  opatření  snižuje  riziko  náhodného 

zapnutí.

d) 

Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 

a osob, které nejsou seznámeny se zařízením nebo 

návodem  k  obsluze.  Zařízení  jsou  nebezpečná  v 

rukou nezkušených uživatelů.

e) 

Zařízení  udržujte  v  dobrém  technickém  stavu. 

Kontrolujte  před  každou  prací  jeho  celkový  stav  i 

jednotlivé díly a ujistěte se, že je vše v dobrém stavu, 

a uživateli tak při práci se zařízením nehrozí žádné 

nebezpečí.  V  případě,  že  zjistíte  poškození,  nechte 

zařízení opravit.

f) 

Udržujte zařízení mimo dosah dětí.

g) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  by  měly  provádět 

pouze  kvalifikované  osoby  za  výhradního  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

h) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

nebo neuvolňujte šrouby.

i) 

Zabraňte  situaci,  kdy  se  zapnuté  zařízení  zastaví 

vlivem  velkého  zatížení.  Může  to  způsobit  přehřátí 

hnacích součástí a v následku poškození zařízení.

j) 

Pokud  zařízení  nebylo  odpojeno  od  napájení, 

nedotýkejte se rotujících dílů ani součástí.

k) 

Zapnuté zařízení nenechávejte bez dozoru.

l) 

Pravidelně  čistěte  zařízení,  aby  nedošlo  k  trvalému 

usazovaní nečistot.

m)  Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět 

děti bez dohledu dospělé osoby.

n) 

Nezasahujte  do  zařízení  s  cílem  změnit  jeho 

parametry nebo konstrukci.

o) 

Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.

p) 

Zařízení nepřetěžujte.

q) 

Nezakrývejte větrací otvory!

r) 

Používejte  pouze  originální  čepele.  Nepoužívejte 

poškozené  čepele  s  tupými,  chybějícími  nebo 

vylomenými zuby. Pracujte pouze s ostrými čepelemi, 

broušenými v odborné dílně.

s) 

Pokud  chcete  vyměnit  čepel  nebo  stříhací  strojek 

vyčistit, nejprve se ujistěte, že je vypnutý a odpojený 

od sítě!

t) 

Používání  přístroje  může  být  hlasité  a  může  zvíře 

vyděsit.  Kopnutí  zvířetem  nebo  přimáčknutí  jeho 

vahou může mít za následek těžká poranění. Ujistěte 

se,  že  je  zvíře  pevně  připoutáno  a  přibližujte  se  k 

němu vždy zpředu. Zapněte stříhací strojek v zorném 

poli zvířete.

u) 

Tento přístroj nikdy nepoužívejte na člověka.

v) 

Nikdy neholte mokrá zvířata!

w) 

Stroj nezapínejte, pokud na něm není upevněn nůž.

x) 

Před zahájením stříhání se ujistěte, že v srsti zvířete 

nejsou  žádné  pevné  cizí  předměty  (např.  kousky 

dřeva,  drátu  atd.).  Pokud  jsou  přítomny,  nejprve  je 

odstraňte.

REMARQUE!

 Veillez à ce que les enfants et les 

personnes qui n‘utilisent pas l‘appareil soient en 

sécurité durant le travail. 

SÉCURITÉ DES PERSONNES

a) 

N'utilisez  pas  l'appareil  lorsque  vous  êtes  fatigué, 

malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments 

et que cela pourrait altérer votre capacité à utiliser 

l'appareil.

b) 

Seules des personnes aptes physiquement à se servir 

de l'appareil, qui ont suivi une formation appropriée 

et ont lu ce manuel d'utilisation peuvent utiliser le 

produit. En outre, ces personnes doivent connaître 

les exigences liées à la santé et à la sécurité au travail.

c) 

Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que 

vous utilisez l’appareil. Un moment d'inattention 

pendant le travail peut entraîner des blessures 

graves.

d)  Utilisez l'équipement de protection individuel 

approprié pour l'utilisation de l'appareil, 

conformément aux indications faites dans le 

tableau des symboles, au point 1. L'utilisation de 

l'équipement de protection individuel adéquat 

certifié réduit le risque de blessures.

e) 

Afin de prévenir la mise en marche accidentelle de 

l'appareil, assurez-vous que celui-ci est éteint et que 

l'interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder 

au branchement.

f) 

Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours 

une position de travail stable vous permettant de 

garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur 

contrôle en cas de situations inattendues.

13.06.2022

Содержание WIE-CLI-200

Страница 1: ...BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com WIE CLI 200 WIE CLI 300 HORSE CLIPPER...

Страница 2: ...n weiteren Gebrauch auf Sollte das Ger t an Dritte weitergegeben werden muss die Gebrauchsanleitung mit ausgeh ndigt werden i Verpackungselemente und kleine Montageteile au erhalb der Reichweite von K...

Страница 3: ...ersonen k nnen diese Ger te eine Gefahr darstellen e Halten Sie das Ger t stets in einem einwandfreien Zustand Pr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme ob am Ger t und seinen beweglichen Teilen Sch den vor...

Страница 4: ...before attempting any adjustments accessory replacements or before putting the device aside Such precautions will reduce the risk of accidentally activating the device d When not in use store in a sa...

Страница 5: ...by kontrolowane za pomoc prze cznika s niebezpieczne nie mog pracowa i musz zosta naprawione c Przed przyst pieniem do regulacji wymiany osprz tu lub od o eniem narz dzia nale y wyci gn wtyczk z gniaz...

Страница 6: ...bin e de cet appareil avec d autres outils respectez galement les consignes se rapportant ces outils BEZPE N POU V N ZA ZEN a Za zen nep et ujte Pro dan kol pou vejte v dy spr vn typ n ad Spr vn zvole...

Страница 7: ...s qui ne peuvent pas tre contr l s l aide d un interrupteur sont dangereux et doivent tre r par s c D branchez l appareil avant de proc der tout r glage changement d accessoire ou mise de c t d outils...

Страница 8: ...zzati devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini e delle persone che non hanno familiarit con il dispositivo e le istruzioni d uso Nelle mani di persone inesperte questo dispositivo pu rappr...

Страница 9: ...riginales Esto garantiza la seguridad durante el uso h A fin de asegurar la integridad operativa del dispositivo no se deben retirar las cubiertas o los tornillos instalados de f brica i Evite situaci...

Страница 10: ...NOTES NOTIZEN 19 NOTES NOTIZEN 18 13 06 2022...

Страница 11: ...henden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inverkehrbringen...

Отзывы: