background image

3

INSTRUCCIONES ESPECIALES DE REEMPLAZO 

 

 INSTALACIÓN

 

 AUTODIAGNÓSTICO

MONTAJE Y CONEXIONES ELÉCTRICAS

NOTA: 

Todas las conexiones eléctricas deben realizarse 

de acuerdo con las normas y códigos eléctricos locales y 
nacionales.

1.    Desconecte la energía eléctrica y el suministro de gas a 

la unidad; luego retire los paneles de acceso a la unidad.

2.  Marque y desconecte todos los cables del control 

existente; luego retire el control existente.

3.  El 50X57-843 se puede montar en cualquier orientación 

usando una de las tres opciones suministradas. 
Seleccione una ubicación que no dañe, obstruya ni 
ejerza ningún esfuerzo sobre las terminaciones o 
arneses de cables.  

4.  Monte el 50X57-843 en la unidad, asegurándose de no 

dañar ningún componente, como los transformadores, el 

arnés de cables o las ruedas del soplador al perforar o 
instalar tornillos.   

5.  Vuelva a conectar y asegúrese de que todos los cables 

estén afirmados a la tarjeta de control y que los cables 
de velocidad del soplador no utilizados estén conectados 
a los terminales PARK. Use sujetadores de cables 
cuando sea necesario para fijar el cableado.     

6.    Verifique los ajustes de retraso en el apagado de 

la calefacción y del interruptor DIP de velocidad del 
ventilador.   

7.    Si lo desea, ejecute el modo de autodiagnóstico (SELF-

TEST) antes de activar nuevamente el suministro de gas 
(la unidad debe estar encendida).

8.    Vuelva a instalar los paneles de acceso de la unidad, 

verifique que esté encendida, verifique que el suministro 
de gas esté activado. Realice las verificaciones finales 
del sistema.

Opciones de montaje

1.  Las tres lengüetas de plástico permiten un montaje de 

sustitución directa en las unidades Carrier.

2.  El control se puede montar con los separadores en 

muchas unidades, sin perforar orificios. No quite 
la cubierta ni la bandeja, simplemente inserte los 
separadores suministrados y monte el control.

3.  Las tres lengüetas de plástico se pueden usar como 

orificios para el montaje universal en cualquier unidad. 
Recorte las lengüetas sobrantes para que el control 
calce si es necesario. Use tornillos de ½ pulg.

 

Configuración del interruptor DIP

• 

La velocidad del ventilador permite que el instalador 
use una velocidad de soplador que está asignada 
a otro modo de operación (ENFRIAMIENTO ALTO, 
ENFRIAMIENTO BAJO o CALEFACCIÓN) como la toma 
de velocidad continua del ventilador.

• 

Cicle la energía después de realizar cambios. 

Retraso en el apagado de la 

calefacción

Velocidad del ventilador

 

 

 

 

 

 

 

 

APAGADO

APAGADO

APAGADO

APAGADO

APAGADO

APAGADO

APAGADO

APAGADO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

ENCENDIDO

*Venti- 

lador

Alto

Enfria-

miento

Bajo 

Enfria-

miento

Calefac-

ción

90

180

2

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

1

2

3

4

*predeterminado

SW1

SW1

60

*120

Ingrese al autodiagnóstico inmediatamente 
después de encender el control mediante:

• 

Doble clic en el botón “FAULT RECALL” (recuperación de 
falla) mientras el LED parpadee rápidamente en verde.

 

NOTA:

  El control terminará el modo de autodiagnóstico 

si ocurre algún fallo del sistema. El control ignorará 
cualquier orden del termostato activo durante el 
autodiagnóstico.

La secuencia es la siguiente:

•    El LED parpadeará todos los códigos de falla 

almacenados cinco veces.

 Si no hay fallas, el LED 

permanecerá apagado durante 2 segundos.   

•    Después, el LED parpadeará lentamente alternando 

colores (

verde

,

 

ámbar

rojo

) para indicar que el 

autodiagnóstico está activo, y continuará así hasta 
completar el autodiagnóstico

•    El motor del inductor se encenderá y continuará 

funcionando hasta completarse el autodiagnóstico.

•    Luego de 15 segundos, el encendedor se encenderá por 

15 segundos y luego se apagará.

•    El motor del soplador funcionará a las velocidades de 

Calefacción, ENFRIAMIENTO ALTO, ENFRIAMIENTO 
BAJO y VENTILADOR respectivamente, durante 10 
segundos cada una.

•    Los motores del soplador y el inductor se apagarán.
•    El autodiagnóstico se completó, el LED se mostrará de 

color verde fijo para indicar el modo de espera.

Содержание 50X57-843

Страница 1: ...Flame Failure Response Time 2 5 seconds maximum OPERATING TEMPERATURE RANGE 40 to 176 F 40 to 80 C HUMIDITY RANGE 5 to 95 relative humidity non condensing AGENCY APPROVALS UL GASES APPROVED Natural M...

Страница 2: ...2 wire to 3 16 terminal TR E33 ROLLOUT SHUNT JUMPER INSTALL AND IGNITOR UPDATE Required on All TRANE AMERICAN STANDARD Furnaces T R A N E Install R O Rollout Shunt on 2 pin header Install Motor Commo...

Страница 3: ...r or tray simply insert supplied standoffs and mount control 3 The three plastic tabs can be used as drill holes for universal mounting on any unit Cut off extra tabs for fit if needed Use screws Dips...

Страница 4: ...4 WIRING DIAGRAM 120V and 24V Humidifier options available...

Страница 5: ...nection to a thermostat with dehumidification function DHM terminal DHUM input is reverse logic in that presence of a 24V signal no dehumidify demand and absence of a 24V signal dehumidify demand o De...

Страница 6: ...tion Up to 5 Flash Codes stored in memory Auto Erased after 14 days 1 Flame Sensed Should Not Be Present 2 Pressure Switch Stuck Closed 3 Pressure Switch Stuck Open 4 Open Limit Switch 5 Open Flame Ro...

Страница 7: ...omeowner Help Line 1 800 284 2925 White Rodgers is a business of Emerson Electric Co The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co www white rodgers com www emersonclimate co...

Страница 8: ...P RATURES DE MARCHE 40 176 F 40 80 C PLAGE D HUMIDIT 5 95 d humidit relative sans condensation HOMOLOGATIONS UL GAZ APPROUV S Gaz naturel manufactur m lang p trole liquide et m langes de GPL et air NO...

Страница 9: ...U DE L ALLUMEUR requises sur toutes les fournaises TRANE AMERICAN STANDARD T R A N E Installez la d viation de d bordement de flamme sur la plaque 2 tiges Installez le fil adaptateur commun du moteur...

Страница 10: ...s et montez la commande 3 Les trois languettes de plastique peuvent tre utilis es pour percer les trous pour un montage universel sur tout appareil Coupez les languettes suppl mentaires pour l ajustem...

Страница 11: ...es CARRIER ICP INDUCTEUR ALLUMEUR CONNECTEUR 2 BROCHES 1 INDUCTEUR 2 ALLUMEUR INDUCTEUR ALLUMEUR CONNECTEUR 4 BROCHES 1 INDUCTEUR CHARG 2 ALLUMEUR CHARG 3 INDUCTEUR NEUTRE 4 ALLUMEUR NEUTRE FAISCEAU P...

Страница 12: ...idification borne DHM La fonction DHUM suit une logique invers e en ce que la pr sence d un signal 24 V aucune demande de d shumidification et l absence d un signal 24 V demande de d shumidification o...

Страница 13: ...quand elle ne devrait pas l tre 2 Allumeur pression coinc en position ferm e 3 Allumeur pression coinc en position ouverte 4 Interrupteur maximum ouvert 5 Interrupteur de d bordement de la flamme ouve...

Страница 14: ...de flama 2 5 segundos m ximo RANGO DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO De 40 a 176 F de 40 a 80 C RANGO DE HUMEDAD De 5 a 95 de humedad relativa sin condensaci n APROBACIONES DE AGENCIAS UL GASES APROBA...

Страница 15: ...LIZACI N DEL ENCENDEDOR para todos los calefactores TRANE AMERICAN STANDARD T R A N E Instale el puente de detecci n de ama R O en el conector de 2 pines Instale el cable adaptador com n del motor Act...

Страница 16: ...pl stico se pueden usar como orificios para el montaje universal en cualquier unidad Recorte las leng etas sobrantes para que el control calce si es necesario Use tornillos de pulg Configuraci n del i...

Страница 17: ...NECTOR DE 4 PINES 1 INDUCTOR CALIENTE 2 ENCENDEDOR CALIENTE 3 NEUTRO DEL INDUCTOR 4 NEUTRO DEL ENCENDEDOR ARN S DE CABLES PRINCIPAL CONECTOR DE 12 PINES 1 SALIDA DEL L MITE SUPERIOR 2 SENSOR DE FLAMA...

Страница 18: ...exi n a un termostato con funci n de deshumidificaci n terminal DHM La entrada DHUM tiene l gica inversa en que la presencia de una se al de 24 V sin demanda de deshumidificaci n y la ausencia de una...

Страница 19: ...u s de 14 d as 1 Flama detectada no deber a estar presente 2 Interruptor de presi n atascado en posici n cerrada 3 Interruptor de presi n atascado en posici n abierta 4 Interruptor limitador abierto 5...

Страница 20: ...omeowner Help Line 1 800 284 2925 White Rodgers is a business of Emerson Electric Co The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co www white rodgers com www emersonclimate co...

Отзывы: