background image

15

Se necesitan al menos dos adultos para montar los 

elementos para parques infantiles. Así, uno de ellos 

puede atornillar cómodamente las piezas entre sí 

mientras el otro las sujeta en la posición correcta.

GARANTÍA

El comprador de un producto White Rhino se beneficia 

de una garantía.

Dicha garantía sólo podrá hacerse valer si se cumplen 

todas las condiciones siguientes:

- el producto muestra un defecto de material o 

fabricación;

- se han seguido escrupulosamente todas las normas e 

instrucciones del manual adjunto;

- el producto White Rhino no se ha utilizado de forma 

inadecuada, indebida o incorrectaio.

El comprador podrá hacer valer esta garantía en 

los 30 días siguientes a la fecha de compra o, en 

caso de vicios ocultos, en los 30 días siguientes 

a su descubrimiento o al momento en que, 

razonablemente, debieran haber sido detectados.

Si el comprador hace valer la garantía de forma 

justificada, se le entregará un producto o parte igual 

o similar en un plazo de tiempo razonable, mediante 

reparación o sustitución, según las circunstancias. No 

obstante, el vendedor podrá, en cualquier momento, 

abonar al comprador una cantidad igual al precio de 

venta minorista del producto en lugar de reemplazar el 

producto o la parte defectuosa.

El fabricante no será responsable, bajo ninguna 

circunstancia, de otras compensaciones por pérdida de 

disfrute o daños indirectos.

RESPONSABILIDAD CIVIL

El fabricante no es responsable de cualquier lesión 

que se produzca como resultado de un montaje o 

instalación inadecuado o incorrecto de productos 

White Rhino, o como consecuencia del incumplimiento 

de las instrucciones incluidas en el embalaje.

El fabricante no es responsable de cualquier lesión que 

se produzca como resultado de un uso inadecuado, 

indebido o incorrecto de un producto White Rhino, 

o como consecuencia del incumplimiento de las 

instrucciones incluidas en el embalaje.

La responsabilidad civil del fabricante no afecta a 

su derecho a presentar recursos o exigir a terceras 

personas indemnizaciones por daños y perjuicios.

El fabricante no será responsable, bajo ninguna 

circunstancia, de daños consecutivos, lucro cesante o 

daños indirectos.

INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

La frecuencia de inspecciones y mantenimiento 

dependerá del tipo de equipo o materiales utilizados 

y de otros factores (por ejemplo, uso muy frecuente, 

grado de vandalismo, ubicación en la costa, 

contaminación del aire, antigüedad del equipo,...). 

La frecuencia de los controles de inspección se debe 

aumentar de acuerdo a la ocurrencia de estos factores.

Durante las comprobaciones regulares, preste especial 

atención a los siguientes aspectos:

Compruebe los alrededores del elemento White 

Rhino. Asegúrese de que no haya objetos duros o 

peligrosos en las proximidades y verifique el efecto 

amortiguador del suelo.

Compruebe las piezas de madera en busca de astillas y 

daños estructurales.

Las uniones entre tuercas y tornillos pueden 

aflojarse con el tiempo. Si es preciso, apriételas, pero 

compruebe que la madera no se abra ni astille.

Compruebe las partes metálicas, como escuadras 

y ganchos, en busca de desgaste y corrosión, que 

pueden afectar negativamente a su resistencia. En 

caso de duda, cámbielas. Las partes móviles metálicas 

deben lubricarse con regularidad.

En caso de grietas o fracturas en partes y/o 

conectores de accesorios, tales como columpios y 

similares, el producto en cuestión debe desmontarse 

inmediatamente del elemento.

En caso de que una de las construcciones se encuentre 

incompleta o dañada, hasta que se repare el daño, la 

construcción debe excluirse del uso por parte de los 

usuarios del parque.

Inspección visual rutinaria (semanalmente o 

mensualmente)

- Asegúrese siempre de que los pernos y las tuercas 

están bien fi jados.

- Verifi que no existen obstáculos en el área de 

seguridad del producto.

- Compruebe que no faltan piezas.

- Verifi que que el espacio alrededor del equipamiento 

esté libre de objetos.

Inspección operacional (1 a 3 meses)

- Verifi que la estabilidad de la construcción.

- Verifi que todos los componentes por si hubiera un 

desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario.

Inspección anual (de 1 a 2 veces al año)

- Compruebe que no hay partes oxidadas o con 

herrumbre.

- Verifi que todos los componentes por si hubiera un 

desgaste excesivo y sustitúyalos cuando sea necesario.

Содержание 009.006.001.001

Страница 1: ...G N RAL ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES GENERALES ISTRUZIONI GENERALI INSTRUKCJA OG LNA M009 006 v02 2018 8 2018 White Rhino Hemelrijken 8 B2890 St Amands Belgium Copyrighted material do...

Страница 2: ...g to standard EN 1177 The impact attenuating properties of the filing material can change over time due to various circumstances like heavy use degradation vandalism When using an impact attenuating s...

Страница 3: ...pects should be considered Check the surroundings of the White Rhino construction Make sure no hard or dangerous objects are lying around and check the shock absorbing effect of the ground Check woode...

Страница 4: ...l 0 25 to 8 grain size 200 2000 300 3000 Other materials and depths As tested according to EN1177 Critical fall height as tested a Where the installed surfacing is verified e g sieve test as being in...

Страница 5: ...rende ondergronden moeten met regelmaat worden nagekenen en onderhouden volgens standaard EN 1177 De valabsorberende eigenschappen van vulmaterialen kan in de loop van de tijd veranderen door verschil...

Страница 6: ...ens recht om een regresvordering in te stellen of om de schade te verhalen op iedere derde onverlet In geen geval kan de fabrikant aansprakelijk worden gesteld voor gevolgschade winstderving of indire...

Страница 7: ...ezel 0 25 to 8 korrelgrootte 200 2000 300 3000 Andere materialen en dieptes Zoals getest volgens EN1177 Kritische valhoogte zoals getest a Waar het geverifieerd bijv zeeftest is dat de valondergrond v...

Страница 8: ...e chute libre correspondant sous la forme propos e dans la norme EN 1176 1 2017 peut tre trouv dans le tableau ci dessous les surfaces amortissants devrait tre ad quatement entretenu et contr l r guli...

Страница 9: ...esponsable des pertes de b n fice ou dommages indirects CONTR LE ET ENTRETIEN La fr quence des inspections et entretiens d pend du mat riel utilis ou d autres l m nts utilisation intensive niveau de v...

Страница 10: ...er 0 25 8 taille des particules 200 2000 300 3000 Autres mat riaux et autres profondeurs Qu il est test selon EN1177 Hauteur de chute critique qu il est test a o la surface install e est v rifi e p ex...

Страница 11: ...en harten Oberfl che gestellt werden Beispiele f r h ufig verwendete sto d mpfende Oberfl chen und ihre entsprechende freie Fallh he wie in EN1176 1 2017 vorgeschlagen finden Sie in der folgenden Tabe...

Страница 12: ...ung entstehen Die Haftung des Herstellers beeintr chtigt nicht dessen Recht eine Regressforderung einzuleiten oder einen beliebigen Dritten f r den Schaden haftbar zu machen Der Hersteller kann keines...

Страница 13: ...e 200 2000 300 3000 Andere Materialien un andere Tiefen Wie getested nach EN1177 Kritische Fallh he wie getested a Wenn die installierte Oberfl che nachgewiesen wird z B Siebtest als ob sie mit dieser...

Страница 14: ...o y comprobado regularmente de acuerdo a la normativa EN1177 Las propiedades de amortiguaci n de impacto del material de relleno pueden cambiar con el tiempo debido a varias circunstancias como el uso...

Страница 15: ...ante no ser responsable bajo ninguna circunstancia de da os consecutivos lucro cesante o da os indirectos INSPECCI N Y MANTENIMIENTO La frecuencia de inspecciones y mantenimiento depender del tipo de...

Страница 16: ...o de part cula 200 2000 300 3000 Otros materiales con otras profundidades Como se testea en la EN1177 Altura cr tica de ca da seg n testeo a Cuando la superficie instalada sea verificada p ej Test de...

Страница 17: ...eve essere adeguatamente mantenuto e controllato regolarmente secondo la norma EN1177 Le propriet di ammortizzazione degli impatti del materiale di apporto possono cambiare nel tempo a causa di varie...

Страница 18: ...circostanza il produttore potr essere ritenuto responsabile di danni consequenziali o indiretti o di perdite di profitto ISPEZIONE E MANUTENZIONE La frequenza delle ispezioni e della manutenzione dipe...

Страница 19: ...ione delle particelle 200 2000 300 3000 Altri materiali con altre profondit Come testato in EN1177 Altezza di caduta critica in base alla prova a Quando viene verificata la superficie installata ad es...

Страница 20: ...EN 1176 1 2017 mo na znale w poni szej tabeli Powierzchnia amortyzuj ca upadek powinna by odpowiednio konserwowana i regularnie sprawdzana pod k tem norm EN 1177 W a iwo ci t umi ce uderzenie materia...

Страница 21: ...iwo kontroli i konserwacji zale y od rodzaju artyku u u ytych materia w b d innych czynnik w np intensywnego u ytkowania umy lnego zniszczenia wilgotno ci powietrza zanieczyszczenia powietrza wieku wy...

Страница 22: ...0 25 to 8 rozmiar cz stek 200 2000 300 3000 Inne materia y oraz g boko ci Teostowane zgodnie z normami EN1177 Krytyczna wysoko upadku jak w te cie a W przypadku dgy nawierzchnia jest zweryfikowana np...

Страница 23: ......

Страница 24: ...bois utilis es Ma e k nnen je nach verwendetem Holzschnitt variieren las dimensiones pueden variar dependiendo de la secci n de madera le dimensioni possono variare a seconda della sezione di legno w...

Страница 25: ...adku max number of users maximum aantal gebruikers nombre maximal d utilisateurs maximale Anzahl von Benutzern N mero m ximo de usuarios numero massimo di utenti maksymalna ilo u ytkownik w age group...

Страница 26: ...ungseinklemmungen beim Gleiten zu vermeiden sollten sich um die Plattform herum keine ffnungen zwischen 8 mm und 25 mm Breite befinden Um die Rutsche herum d rfen keine Situationen auftreten in denen...

Страница 27: ...m A2 A3 A4 A5 A6 1983 mm 800 mm 1915 1925 mm 1720 1750 mm 1400 mm min 70 x 45 mm max 95 x 55 mm C1 750 mm C2 1405 1430 mm C3 C4 900 mm 1080 1140 mm min 125 x 25 mm max 150 x 38 mm A B C 1 2 2 1 1 3 2...

Страница 28: ...0 mm TX40 M12 x 90 mm M12 x 45 mm TX50 M12 x 40 mm M12 x 90 mm 5 x 90 mm TX25 265 51 22 12 34 28 28 CONSTRUCTION KIT BOUWPAKKET KIT DE CONSTRUCTION SELBSTBAUPAKETE CAJA DE CONSTRUCCI N SCATOLE DI COST...

Страница 29: ...e Bohrmaschine puntas torx T10 25 40 50 inserti torx T10 25 40 50 torx bit T10 25 40 50 escuadra squadra k townik llave de tubo chiave a tubo klucz nasadowy martillo martello m otek sierra sierra pi a...

Страница 30: ......

Страница 31: ...31 S1 S2 S3 S4 S5...

Страница 32: ...32 x4 x4 A A ref 1 ref 3 ref 5 1 3 x2 B7 x2 B6 S1...

Страница 33: ...33 3 3 16 A 2 A 2 2 3 ref 3 ref 6 ref 8 x12 C1 x48...

Страница 34: ...34 x4 x4 ref 1 ref 3 ref 5 x2 B3 x2 B1 1 3 A A S2...

Страница 35: ...35 950 mm 770 mm A 2 16 x2 x4 x2 3 3 ref 4 x36 x12 C1 ref 3 ref 6 ref 8 2 3...

Страница 36: ...36 S3 1 1 ref 5 ref 6 ref 7 x16 x1 B3 x1 B2 x4 C1 A 2 16 C...

Страница 37: ...37 S4 ref 5 ref 6 ref 7 x24 x2 B3 x6 C1 1 1 C...

Страница 38: ...38 S5 ref 5 ref 6 ref 7 1 1 x2 B1 x4 C1 B C C B x16...

Страница 39: ...39 S1 1 16...

Страница 40: ...40 x1 B7 x2 x2 ref 2 3 16 x4 x2 300 mm x2 A3 x2 x2 x2 x2 x6 ref 1 ref 2 2 16...

Страница 41: ...41 x1 A4 x1 x1 x1 x1 x3 ref 1 ref 2 5 16 x1 A1 x1 x1 x1 x1 x3 300 mm ref 1 ref 2 4 16...

Страница 42: ...42 x1 C4 x2 7 16 x1 B6 x1 x1 x1 x1 x3 ref 1 ref 2 6 16...

Страница 43: ...43 600 mm x2 A6 S2 x2 x2 x6 16 mm 515 mm x2 ref 1 ref 2 ref 4 9 16 x2 x2 x6 x1 A2 x1 A5 x2 x2 x2 x2 x4 ref 2 8 16...

Страница 44: ...44 S3 S4 x6 ref 1 ref 2 11 16 x2 x1 C4 x2 10 16...

Страница 45: ...45 x4 x8 x4 x4 ref 4 13 16 S5 x8 x6 ref 1 12 16 x1 B5...

Страница 46: ...46 x2 A1 x4 x4 x4 ref 4 15 16 x4 300 mm x2 B4 x4 x8 14 16...

Страница 47: ...47 min 25 mm max 45 mm x20 C2 x80 ref 6 16 16...

Страница 48: ...48...

Страница 49: ...36 0 mm x4 x4...

Страница 50: ...50 GENERAL INSTRUCTIONS ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION G N RAL INSTRUCCIONES GENERALES ISTRUZIONI GENERALI ALGEMENE HANDLEIDING INSTRUKCJA OG LNA REFERENCES FOR EASY CONSTRUCTION...

Страница 51: ...51 x1 x1 2 2 x1 A B x1 3 15 20 mm 5 10 mm 6 ref 1 1 2...

Страница 52: ...52 x1 x1 x1 2 3 2 16 x1 A B x2 x1 ref 2 1 3...

Страница 53: ...53 3 x2 3 3 2 1 2 1 2 ref 3...

Страница 54: ...54 x1 2 4 mm mm 16 ref 4 1 4...

Страница 55: ...55 x2 x2 4 4 16 3 4...

Страница 56: ...56 B C B C 2 2 5 A A 5 ref 5 1 2...

Страница 57: ...57 min 25 mm max 89 mm 7 ref 7 3 x4 x5 x1 C ref 6...

Страница 58: ...58 min 0 mm max 8 mm ref 8...

Отзывы: