background image

5/11

1035030C

Montaggio del portabiciclette

Carichi non adeguatamente fissati e portapacchi e altri accessori montati 

in modo scorretto possono allentarsi in corsa e causare gravi incidenti. È 

perciò necessario attenersi alle istruzioni relative al prodotto e al veicolo per 

l’installazione, il maneggio e l’uso.

In aggiunta a queste istruzioni per l’uso, prestare la dovuta attenzione alle 

istruzioni di montaggio per il portapacchi e al manuale d’uso dell’autoveicolo 

in questione.

Conservare queste istruzioni per l’uso assieme al manuale dell’autoveicolo e 

portarle con sé in viaggio.

Per maggior sicurezza, usare solamente portapacchi testati (per esempio a 

norme GS) il cui uso è autorizzato per l’autoveicolo in questione.

Per portapacchi che non specifichino la distanza tra i supporti trasversali 

anteriore e posteriore, tale distanza dev’essere di almeno 700 mm o comunque 

la massima possibile. Si noti che non è consentito apportare modifiche (per es. 

praticare fori supplementari) al sistema di ancoraggio del portapacchi.

Controllare la saldezza degli attacchi ed eventualmente stringerli:

• 

Prima di ogni viaggio.

• 

Dopo una breve corsa (50 km o 30 minuti) successiva all’installazione del 

portapacchi o del carico.

• 

A intervalli regolari nel corso di viaggi di maggiore durata.

• 

Ogni due ore su terreno sconnesso.

• 

Dopo qualsiasi sosta nel corso della quale l’autoveicolo sia rimasto 

incustodito (verificare l’eventuale presenza di danni da manomissioni di 

estranei).

Caricamento del portabiciclette

Non eccedere il carico massimo specificato per il portabiciclette o portapacchi 

né quello raccomandato dal fabbricate dell’autoveicolo.

Carico massimo sul tetto = peso del porta peso del 

portabici peso del carico.

I sostegni possono non estendersi oltre l’orlo del tettuccio. Per adattarli anche 

ad autoveicoli privi di grondaia a sbalzo, consultare le norme StVZO (o altre 

norme nazionali).

Il carico dovrebbe essere distribuito uniformemente al fine di ottenere un centro 

di gravità il più basso possibile.

Il carico non dovrebbe essere esteso al di fuori della superficie di carico del 

tettuccio del veicolo. Fare riferimento a StVZO (o alle norme nazionali).

Guida dell’autoveicolo e codice della strada

La velocità di marcia deve essere adeguata al carico trasportato e ai limiti di 

velocità prescritti. In assenza di limiti di velocità inferiori, si raccomanda di non 

superare la velocità di 130 kmh.

Quando si trasportano carichi di qualsiasi tipo, la velocità dell’autoveicolo 

in questione deve adattarsi alle condizioni di marcia, per es. tipo di strada, 

condizioni del fondo stradale, traffico, vento ecc. La maneggevolezza 

dell’autoveicolo in curva e in frenata e la suscettibilità al vento trasversale 

variano con l’aggiunta di carichi sopra il tetto.

La guida su percorsi fuoristrada non è consigliata e potrebbe danneggiare il 

veicolo o il carico.

Manutenzione

Il box portabagagli va pulito e conservato con cura, in particolare nei mesi 

invernali. A questo scopo usare esclusivamente una soluzione di acqua e 

normale liquido detergente per auto non contenente alcool, varechina o additivi 

a base di ammoniaca.

Per risparmiare carburante e per maggior sicurezza degli altri utenti della 

strada, rimuovere portapacchi e portabiciclette quando non li si usa.

Ispezionare periodicamente il portabiciclette alla ricerca di eventuali danni. 

In caso di smarrimento, logoramento o rottura, i componenti vanno sostituiti 

esclusivamente con ricambi originali ottenibili da un rivenditore o dal 

fabbricante.

Qualunque modifica apportata al portapacchi o al portabiciclette, come 

pure l’uso di ricambi o accessori diversi da quelli forniti dal fabbricante, 

farà decadere la garanzia del fabbricante che non potrà essere ritenuto 

responsabile di eventuali danni o incidenti. Seguire perciò alla lettera le 

presenti istruzioni per l’uso e usare esclusivamente ricambi e parti originali.

Allo scopo di assicurare la sostituzione di chiavi smarrite o difettose, si consiglia 

di annotare il numero di serie della serratura e della chiave e registrarlo presso 

http://www.whispbar.com/warranty-registration/.

 IT  AVVERTENZE IMPORTANTI

Установка багажника на автомобиль

Неадекватно закрепленные грузы и неправильно установленные 

багажники и дополнительное оборудование на крыше автомобиля могут 

открепляться во время движения и вызывать серьезные аварии! Поэтому 

установка, манипулирование и эксплуатация должны производиться в 

соответствии с руководствами к изделию и транспортному средству. 

Помимо этих инструкций, изучите руководства по монтажу багажника на 

крышу автомобиля и руководства по управлению автомобилем. 

Следует хранить эти руководства вместе с руководством по управлению 

автомобилем и иметь их с собой в автомобиле во время поездки. 

В целях вашей безопасности следует использовать только испытанные 

багажники на крышу (напр. с маркой GS), разрешенные к использованию 

на вашем автомобиле.

Для багажников, к которым нет указаний на расстояние между 

передними и задними поперечинами, такое расстояние должно быть не 

менее 700 мм, либо как можно более длинным. Обратите внимание на то, 

что изменения (например, просверливание дополнительных отверстий) в 

системе крепления вспомогательных поперечин не допускаются. 

Проверяйте оборудование крепления и нагрузку на предмет прочности 

крепления и функциональности:

Перед началом любой поездки.

После небольшого проделанного на машине пути (50 км или 30 минут) 

вслед за установкой багажника или груза. 

Через регулярные промежутки времени в течение более долгих поездок. 

Каждые два часа на неровной местности. 

После перерыва в поездке, в течение которого машина оставалась без 

присмотра (проверьте на предмет повреждений, вызванных посторонним 

вмешательством). 

Загрузка багажника на крыше

Не превышайте указанное значение максимально допустимой нагрузки 

багажника на крышу автомобиля, дополнительного багажника или 

максимальное значение, рекомендованное изготовителем автомобиля. 

Максимальная нагрузка на крышу = вес багажника на крыше + вес 

дополнительных багажников + вес груза. 

Багажная корзина или дополнительный багажник не должны 

выходить за пределы водосточного желоба машины. Для машин без 

водосточных желобов над внешним краем, обращайтесь к StVZ0 (или 

государственным правилам). 

Нагрузка должна быть распределена равномерно, с возможно более 

низким центром тяжести.

Езда в автомобиле и правила

Скорость автомобиля должна соответствовать перевозимому грузу 

и быть в пределах официально допустимой скорости. В отсутствие 

установленных пределов скорости мы рекомендуем 130 км/ч как 

максимальную скорость.

При перевозке любого груза скорость автомобиля должна учитывать 

все условия, такие, как состояние дороги, поверхность дороги, условия 

дорожного движения, ветер и т.д. Обращение с автомобилем, движение 

на повороте, торможение и чувствительность к боковым ветрам будут 

меняться после установки на крышу багажника. 

Не рекомендуется вождение по неровной местности вне дороги. Это 

может привести к повреждению автотранспортного средства или 

оборудования.

Содержание и техобслуживание

Дополнительный багажник следует тщательно чистить и правильно 

содержать, особенно в зимние месяцы. Используйте только раствор воды 

и жидкости для мытья автомобиля без добавления спирта, отбеливателя 

или нашатырного спирта. 

Из соображений экономии топлива и безопасности других участников 

дорожного движения дополнительный багажник и багажник на крышу 

следует снимать, когда они не используются. 

Периодически осматривайте дополнительный багажник на предмет 

повреждений. Удаляйте пыль, поврежденные или изношенные части. 

Используйте только подлинные запчасти, полученные от специалистов 

по комплектованию, распространителя или изготовителя. 

Любые изменения, произведенные на багажниках крыши и 

дополнительных багажниках, а также использование иных запчастей 

и аксессуаров, кроме поставленных изготовителем, ведет к 

аннулированию гарантии и ответственности изготовителя в отношении 

любого материального ущерба или несчастного случая. Вы должны 

неукоснительно соблюдать эти инструкции и использовать только 

поставленные подлинные оригинальные детали. 

Для замены утерянных или дефектных ключей запишите приведенные 

ниже номера замка и ключей и зарегистрируйте их на www.whispbar/

com/warranty-registration/.

RU   ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Содержание K930W

Страница 1: ...1 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A K930W MAX kgs lbs HD T F P Model S 5dr Hatch 12 EU 75 kgs 165 lbs Model S 5dr Hatch 12 US 75 kgs 165 lbs...

Страница 2: ...lbs K930 1 1 kg 2 5 lbs a b a b a b a b F T HD HD T F P Flush F 6 17kg 13 5 lbs Through T 6 33kg 14 lbs Heavy Duty HD 6 37kg 14 lbs Square P 5 34kg 12 lbs X2 X2 X4 X1 CONTENTS CONTENU CONTENIDO INHALT...

Страница 3: ...3 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 10X a 4X 4X 1 2 3 4 4X 4X 6 5...

Страница 4: ...XXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX XXXXXX...

Страница 5: ...5 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 9 4X 235 A 236 B A A B B...

Страница 6: ...6 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 2 1 2X a 1 1036mm 40 2 945mm 37 3 16 945mm 37 3 16 2 1 1036mm 40 3 4 3 4 2X a a 2X 10 11 2X F T HD P HD P F T...

Страница 7: ...7 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 4X 4X 4X 14 12 13 15 5 Nm 44 25 in lb...

Страница 8: ...8 8 1035687A 24 13 930 Rev 1A 16 4X XX m XX kg MAX XX kg MAX...

Страница 9: ...1 11 1035030C 4X 20 km 4X 50 km 4X R8A9N1D...

Страница 10: ...2 11 1035030C R8A9N1D Welcome to the CAR WASH XX m XX Record Height Here Noter la hauteur ici Escriba aqu la altura Hier Gr e eintragen Annotate qui l altezza...

Страница 11: ...tention et l utilisation de ce produit doivent tre conformes aux instructions visant le produit et le v hicule En plus d observer les pr sentes instructions v rifier que les instructions visant la pos...

Страница 12: ...la letra estas instrucciones de uso y utilizar solamente las piezas de origen provistas Para reemplazar una llave perdida o defectuosa anote m s abajo los n meros de la cerradura y de la llave y reg s...

Страница 13: ...l pi basso possibile Il carico non dovrebbe essere esteso al di fuori della superficie di carico del tettuccio del veicolo Fare riferimento a StVZO o alle norme nazionali Guida dell autoveicolo e codi...

Страница 14: ...6 11 1035030C GS 700mm 50km 30 130km h www whispbar com warranty registration CH KO GS 700mm 50km 30 2 StVZO 130km www whispbar com warranty registration...

Страница 15: ...cesoria oraz wykorzystanie cz ci zapasowych lub akcesori w innych ni te dostarczane przez producenta spowoduj wyga ni cie gwarancji producenta oraz odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody lub wypadki...

Страница 16: ...de montagem do porta bagagem e as instru es de opera o do ve culo As instru es fornecidas aqui devem ser anexadas ao manual de opera o do ve culo e conservadas no ve culo quando o produto estiver em u...

Страница 17: ...onja maga ut n Sz szerint k vesse ezeket az utas t sokat s csak a kapott eredeti alkatr szeket haszn lja B rmely elveszett vagy hib s kulcs cser j hez jegyezze meg az al bbi z r s kulcssz mokat s regi...

Страница 18: ...g utanf r takr nnan eller om bilen inte har takr nnor utanf r den yttre kanten F lj de tyska StVZO reglerna eller ta reda p vilka nationella regler som g ller Lasten ska f rdelas j mnt med l gsta m jl...

Страница 19: ...11 11 1035030C GS 700mm 50km 30 130km h www whispbar com warranty registration TC JA GS 700mm 50km 30 2 StVZO 130km URL http www whispbar com warranty registration...

Страница 20: ...or the dealer is not able to remedy the defect the original retail purchaser should contact Yakima by e mail at yakwarranty yakima com or phone 888 925 4621 for shipping instructions Upon contacting...

Страница 21: ...POUR OBTENIR DES RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES OU DES PI CES DE RECHANGE pri re de contacter votre d positaire de consulter le site www whispbar com ou d appeler au 888 925 4621 du lundi au vendredi entr...

Страница 22: ...ses this product does so in accordance with the manufacturer s instructions 2 Where the product is supplied to the customer for business purposes within the meaning of section 43 of the New Zealand Co...

Страница 23: ...ranty yakima com 888 925 4621 Yakima Yakima Yakima Yakima Whispbar Yakima Yakima Yakima Yakima CH L RU L www whispbar com 888 925 461 7 00 17 00 PST Whispbar Yakima Products Inc Yakima Yakima Yakima Y...

Страница 24: ...warranty yakima com 888 925 4621 Yakima Yakima Yakima Yakima Whispbar Yakima Yakima Yakima Yakima TC L www whispbar com 888 925 4621 7 00 5 00 PST Yakima Products Inc Yakima Whispbar Yakima Yakima Yak...

Страница 25: ...r use the load carrier or accessory s in accordance with written Whispbar instructions guidelines and safety text Further no warranty is given for defects caused by accidents unlawful vehicle operatio...

Страница 26: ...arantie Whispbar de 5 ans UE Chez Whispbar nous sommes fiers d offrir des produits qui sont con us test s et fabriqu s selon les crit res de qualit les plus stricts Tous les produits Whispbar vendus d...

Страница 27: ...5 SW Koll Parkway Beaverton OR 97006 USA IT 5 Whispbar 5 Jahres Garantie EU Wir bei Whispbar sind stolz darauf sicherzustellen dass alle unsere Erzeugnisse gem den h chsten Qualit tsstandards konzipie...

Страница 28: ...ispbar eu Garantist er Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway Beaverton OR 97006 USA NO 5 Whispbar 5 letnia gwarancja UE Priorytetem Whispbar jest zapewnienie i wszystkie nasze produkty s projektow...

Страница 29: ...o sob a garantia V Como entrar em contato com a Whispbar Para qualquer pergunta sobre a garantia fornecida pela Whispbar solicitamos que em contato com o revendedor Whispbar mais pr ximo de si ou com...

Страница 30: ...n v llaljuk annak biztos t s t hogy a term keinket a legmagasabb min s gi szabv nyoknak megfelel en tervezz k tesztelj k s gy rtjuk Tov bb az EU ban eladott sszes term kre 5 ves anyagra s kivitelelz s...

Страница 31: ...tering eller anv ndning av takr cket eller tillbeh ren som inte sker i enlighet med skriftliga anvisningar riktlinjer eller s kerhetsinstruktioner fr n Whispbar Dessutom ges inga garantier f r skador...

Отзывы: