background image

Fitting Kit

RU

K657W

Используйте два саморезных винта М5 х
12 мм чтобы закрепить упор для
рейлинга на упоре балки.

Не прилагайте излишних усилий при
затягивании

Прикрепите защитную полосу, как
показано на рисунке. В случае
необходимости - обрежьте длину.

ВНИМАНИЕ! Зажимные скобы должны
быть правильно расположены на
автомобиле.

Буквы ссылаются на номер выбитый на
зажиме.

Номер Зажима:
A = 915A
B = 929A

67

Содержание K657W

Страница 1: ...f r Basistr gersystem ES Instrucciones de montaje para el sistema de transporte F Instructions de montage pour Basic Carrier NO Monteringsanvisning for takstativ PT Instru es de Montagem para sistema...

Страница 2: ...V 12 ZA 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Santa Fe 5dr SUV 12 EU 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Santa Fe 5dr SUV 12 NZ 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 lbs Santa Fe Sport 5dr SUV 13 US 75 kgs 165 lbs 75 kgs 165 l...

Страница 3: ...Remove parts from inside the package and check Contact your dealer if any parts are missing or damaged This kit fits type A B C and D These instructions show type A crossbar fitted They also apply to...

Страница 4: ...sting screw and pull crossbar legs out Refer to the crossbar instructions for crossbar adjustment Ensure each end of the crossbar is adjusted equally Set bars to length refer to the crossbar instructi...

Страница 5: ...to 5 Nm 3 7 ft lb Remove plastic clamp block by gripping bar leg with fingers and push firmly with thumbs until clamp block drops out behind leg Remove both pins from each leg Use tapered end of spann...

Страница 6: ...blies and match the left and right assemblies to the left and right roof rack legs Assemble foot from kit into leg by pressing it down Ensure foot interlocks with leg Using short capscrew and washer s...

Страница 7: ...secure the assembly onto the leg Do not over tighten Apply protective strip as shown Trim if required It is important to put the clamps in the correct position on the vehicle Letters refer to the par...

Страница 8: ...along the inside of the roof rails Place crossbars approximately above these holes on roof rails Ensure back edge of foot sits flush with the back edge of vehicle roof rail Place one hand on the leg...

Страница 9: ...rough the clamp and the leg Tighten the red plastic knob Ensure the red plastic knob is in the position shown when fully tightened Do not over tighten Repeat for all four positions Ensure the clamp en...

Страница 10: ...Fitting Kit EN K657W CAUTION Recheck all fasteners immediately after a load is applied to the crossbars Regularly check screws are tight 10...

Страница 11: ...cle manufacturers roof load rating if it is lower than the maximum load capacity specified in the fitting instructions Loads should not overhang the sides of the product and be evenly distributed with...

Страница 12: ...he roof rack system fitted Lubricate locks and adjusting screws at regular intervals Remove the products from the vehicle when not in use Make sure all loose parts are stored safely Yakima Products In...

Страница 13: ...berpr fen Setzen Sie sich mit Ihrem H ndler in Verbindung sollten Teile fehlen oder besch digt sein Dieses Kit ist f r die Typen A B C und D Dargestellt ist der Quertr ger des Typs A Die Anweisungen g...

Страница 14: ...Quertr gerschenkel ausziehen Siehe Anweisungen f r das Einstellen der Quertr ger Sicherstellen dass beide Enden der Quertr ger gleich lang eingestellt sind Ma x s Abb Beide Stangen auf L nge einstell...

Страница 15: ...5 Nm 3 7 ft lb anziehen Klemmblock nach hinten dr cken und so entfernen Entfernen Sie beide Stifte aus jedem Schenkel Nutzen Sie als Hilfsmittel das zugespitzte Ende des Schraubenschl ssels der sich u...

Страница 16: ...chten Gep cktr gerschenkel einsetzen Fu aus dem Kit in den Schenkel setzen Einfach runter dr cken Sicherstellen dass der Fu passgenau im Schenkel sitzt Befestigen Sie den Aufbau mit der kurzen Kopfsch...

Страница 17: ...ht zu fest anziehen Sicherheitsstreifen wie gezeigt anbringen Wenn n tig zurecht schneiden Es ist wichtig die Klammern an der richtigen Position am Fahrzeug anzubringen Die Buchstaben beziehen sich au...

Страница 18: ...hr ber diese L cher legen Platzieren Sie die Querstangen ungef hr ber diesen L chern in den Dachf hrungen Achten Sie darauf dass die Hinterkante des Daches b ndig mit der Hinterkante der Dachreling de...

Страница 19: ...n Vergewissern Sie sich dass sich der rote Plastikknopf in der gezeigten Position befindet nachdem er ganz angezogen wurde Nicht zu fest anziehen Dies an allen vier Punkten wiederholen Sicherstellen d...

Страница 20: ...Fitting Kit D K657W ACHTUNG Schrauben regelm ig auf festen Sitz pr fen 20...

Страница 21: ...ollte die max zul ssige Dachlast des Fahrzeugs gem Herstellerangaben niedriger sein darf diese auf keinen Fall berschritten werden Lasten sollten seitlich nicht berstehen und gleichm ig auf dem Tr ger...

Страница 22: ...er stets sauber halten nicht len oder fetten Mit montierten Dachtr gern nicht in Waschanlagen einfahren Schl sser und Stellschrauben regelm ig schmieren Dachgep cktr ger bei Nichtgebrauch abmontieren...

Страница 23: ...contenido P ngase en contacto con su vendedor en el caso de que falten piezas o stas est n da adas Este kit se adecua a los tipos A B C y D Estas instrucciones muestran la barra de techo tipo A monta...

Страница 24: ...arra hacia fuera Consulte las instrucciones de montaje de las barras para su ajuste Aseg rese de que las extremidades de la barra est n ajustadas de forma igual Ajuste barras para la longitud consulte...

Страница 25: ...segurando el pi de la barra con los dedos empujando firmemente con lo pulgares la pieza centralhasta salir del interior del pie de la barra Retire los dos pernos de la pata de la barra Utilice como ay...

Страница 26: ...de la izquierda con los pies de la izquierda y las bases de la derecha con los pies de la derecha Monte la base del pie en el pie de la barra presionando hacia abajo Aseg rese de que la base del pie...

Страница 27: ...barra de techo No apriete demasiado Aplique la tira de protecci n como se muestra Recorte si fuera necesario Es importante colocar los ganchos en la posici n correcta en el veh culo Las letras se ref...

Страница 28: ...l longitudinal del veh culo Ponga las barras aproximadamente encima de esos agujeros Aseg rese de que el pie encaja perfectamente con el riel longitudinal del veh culo Coloque una mano sobre el pie y...

Страница 29: ...barra Apriete la rosca roja de pl stico Aseg rese de que la rosca roja de pl stico est en la posici n demostrada No apriete demasiado Repita para todas las cuatro posiciones Aseg rese de que el gancho...

Страница 30: ...Fitting Kit ES K657W ATENCI N Verifique regularmente si los tornillos est n apretados 30...

Страница 31: ...antenas no podr n utilizarse cuando se instalen las barras de techo No intente modificar este producto Considere siempre la capacidad m xima de carga especificada en instrucciones de montaje No exced...

Страница 32: ...ccesorios deben estar cerrados en el transporte siempre que tengan cerraduras Verifique y reemplace las piezas desgastadas o defectuosas Mantenga el producto limpio y con mantenimiento regular No lave...

Страница 33: ...et v rifier Contactez votre revendeur si certaines pi ces sont manquantes ou endommag es Ce kit correspond aux types A B C et D Ces instructions montrent la barre transversale de type A pos e Elles c...

Страница 34: ...pieds de la barre transversale Consulter les instructions de la barre transversale pour la r gler Veiller ce que chaque extr mit de la barre transversale soit ajust e galement R gler les barres sur la...

Страница 35: ...ique en saisissant la patte de la barre avec les doigts puis pousser fermement avec les pouces jusqu ce que le collier de serrage passe derri re la patte Retirer les deux broches de chaque b quille Ut...

Страница 36: ...dre les assemblages gauches et droits avec les pieds des barres de toit gauches et droits Assembler le pied du kit en appuyant Veiller ce que le pied s enclenche A l aide d une vis d assemblage courte...

Страница 37: ...pied Ne pas trop serrer Appliquer des bandes de protection comme indiqu Les d couper si n cessaire Il est important de placer les fixations la bonne position sur le v hicule Les lettres font r f rence...

Страница 38: ...cer les barres transversales approximativement au dessus de ces trous sur les rails de toit Veiller ce que l arri re des barres de toit soit bien align sur l arri re du rail de toit du v hicule Placer...

Страница 39: ...plastique rouge Veiller ce que le bouton en plastique rouge soit dans la position indiqu e lorsqu il est totalement serr Ne pas trop serrer R p ter l op ration pour les quatre positions Veiller ce qu...

Страница 40: ...Fitting Kit F K657W ATTENTION V rifier r guli rement que les vis sont bien serr es 40...

Страница 41: ...en verre panoramiques et autres antennes radio peuvent ne plus tre utilis s d s lors que le produit est fix Ne pas modifier ce produit Se r f rer la capacit de charge maximale autoris e dans les instr...

Страница 42: ...cale Les produits doivent tre verrouill s pendant le transport si ils sont quip s de serrures V rifier et remplacer les l ments us s ou d fectueux Conserver le produit propre et en bon tat Ne jamais e...

Страница 43: ...ne og kontroller innholdet Kontakt din forhandler hvis deler mangler eller er skadet Dette monteringssettet passer type A B C og D Denne bruksanvisningen viser montering av stativ type A den gjelder o...

Страница 44: ...inger Trykk inn justeringsskruen og dra ut fttene p stativet Bruk bruksanvisningen for riktig justering av stativet Forsikre deg om at stativet er justert likt i hver ende i forhold til Innstill steng...

Страница 45: ...usteringskruen med et moment p 5Nm 3 7 ft lb Demonter brakettklossen ved presse bakover Fjern begge bolter fra hvert ben Bruk den koniske enden av skiften kkelen som sitter p innsiden av dekselet p ve...

Страница 46: ...eringskitet og sett p riktig fot i forhold til h yre venstre side av takstativet Monter foten til stativet ved trykke det p Forsikre deg om at fote sitter riktig p stativet Bruk de korte boltene og sk...

Страница 47: ...r feste foten til stativet M ikke strammes for hardt P f r beskyttende tape som vist Beskj r hvis n dvendig Det er viktig plassere braketter i riktig posisjon p bilen Bokstaver refererer til delenumme...

Страница 48: ...tre hull p innsiden av railen p bilen Plasser takstativet over railen ved disse hullene Forsikre om at baksiden av takstativet g r jevnt med railen Plasser en h nd p foten og trykk kraftig nedover F r...

Страница 49: ...ketten og foten Skru til den r de delen Forsikre deg om at den r de delen er i posisjonen som vist p bildet n r den skues til M ikke strammes for hardt Repeter for alle ender forsikre om at braketten...

Страница 50: ...Fitting Kit NO K657W Advarsel unders k regelmessig at skruer er festet og strammet korrekt 50...

Страница 51: ...n Man skal likevel aldri g over anbefalt totalvekt for bilens tak Last skal ikke henge utover siden p takstativet og alltid v re jevnt plassert med tyngdepunkt s lavt som mulig Lange gjenstander b r a...

Страница 52: ...sene og juster skruer hvis n dvendig med jevne intervaller Demonter produktet hvis det ikke er bruk S rg for lagre alle l se deler forsvarlig Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006...

Страница 53: ...nfirme o conte do Contacte a sua loja no caso de faltarem pe as ou na eventualidade de estarem danificadas Este kit serve o tipo A B C e D Estas instru es mostram a barra de tejadilho tipo A montada T...

Страница 54: ...ora Consulte as Instru es de Montagem das barras de tejadilho para o ajuste da barra Certifique se que as extremidades da barra est o ajustadas de forma igual Ajuste barras para o comprimento Consulte...

Страница 55: ...ral segurando o p da barra com os dedos e empurrando firmemente com os polegares a pe a central at esta sair pelo interior do p da barra Remova ambos os pinos de cada perna Para ajudar utilize a extre...

Страница 56: ...ita e as bases da esquerda aos p s da direita e aos p s da esquerda das barras de tejadilho Monte a base do p no p da barra pressionando para baixo Certifique se que a base do p encaixa correctamente...

Страница 57: ...ase ao p da barra de tejadilho N o aperte excessivamente Aplique a fita adesiva conforme figura Apare se necess rio importante colocar os ganchos no ve culo na posi o correcta As letras referem se ref...

Страница 58: ...ve culo Coloque as barras de tejadilho aproximadamente acima desses orificios Certifique se que o p encaixa perfeitamente com o rebordo do perfil longitudinal do ve culo Coloque uma m o no p da barra...

Страница 59: ...melha Certifique se que a rosca pl stica de cor vermelha est na posi o demonstrada quando totalmente apertada N o aperte excessivamente Repita opera o para os quatro pontos de fixa o do ve culo Certif...

Страница 60: ...Fitting Kit PT K657W ATEN O Verifique regularmente se os parafusos est o apertados 60...

Страница 61: ...der o ser utilizados aquando da coloca o das barras de tejadilho N o tente modificar este produto Considere sempre a capacidade m xima de carga espec ficada nas Instru es de Montagem N o exceda a capa...

Страница 62: ...estar trancados durante o transporte sempre que tiverem dispositivos anti roubo Verifique e substitua as pe as desgastadas ou com defeito Mantenha o produto limpo e com manuten o regular N o lavar o c...

Страница 63: ...Fitting Kit RU K657W Prorack A B C D B C D 63...

Страница 64: ...Fitting Kit RU K657W 10 64...

Страница 65: ...Fitting Kit RU K657W 5Nm 3 7 ft lb 65...

Страница 66: ...Fitting Kit RU K657W M6 12 66...

Страница 67: ...Fitting Kit RU K657W 5 12 A 915A B 929A 67...

Страница 68: ...Fitting Kit RU K657W 68...

Страница 69: ...Fitting Kit RU K657W 69...

Страница 70: ...Fitting Kit RU K657W 70...

Страница 71: ...Fitting Kit RU K657W 700 27 1 2 71...

Страница 72: ...Fitting Kit RU K657W Yakima Products Inc 15025 SW Koll Pkwy Beaverton OR 97006 6056 USA www whispbar ru www whispbar com ua 72...

Страница 73: ...U 10mm 820mm 890mm 855mm 0 3 8ths 32 5 16ths 35 1 16ths 33 11 16ths Santa Fe 5dr SUV 12 NZ 10mm 820mm 890mm 855mm 0 3 8ths 32 5 16ths 35 1 16ths 33 11 16ths Santa Fe 5dr SUV 13 US 10mm 820mm 890mm 855...

Страница 74: ...believed to be defective the original retail purchaser should contact the Whispbar dealer from whom it purchased the product who will give the original retail purchaser instructions on how to proceed...

Страница 75: ...ct indirect special punitive incidental exemplary contractual or consequential damage or loss arising from defects faulty materials or design omissions or negligence or workmanship in the product or i...

Страница 76: ...ler must inspect the product to determine whether the claim falls within the warranty If 4 1 the claim falls within the warranty Yakima will remedy any defects in materials or workmanship becoming app...

Страница 77: ...t wurden oder die durch fehlerhafte Montage falschen Zusammenbau oder fehlerhafte Nutzung des Lastentr gers oder des Zubeh rs entgegen den Anweisungen in den schriftlichen Bedienungsanleitungen und Si...

Страница 78: ...trucciones por escrito de Yakima incluidas en el producto o puestas a disposici n del comprador original Si el comprador original considera que un producto tiene alg n defecto puede comunicarse con el...

Страница 79: ...iones o reparaciones no realizadas ni autorizadas por Whispbar o debidas a un fallo de montaje colocaci n o uso del portacargas o los accesorios de acuerdo con las instrucciones directrices y texto de...

Страница 80: ...a ou des instructions fournies avec le produit ou mises disposition l acheteur au d tail original Si un produit est jug d fectueux l acheteur au d tail original devra contacter le distributeur Whispba...

Страница 81: ...ons ou des r parations non effectu es ou autoris es par Whispbar ou encore dans l assemblage le montage ou l utilisation du porte charges ou de l accessoire des accessoires en cause d une mani re non...

Страница 82: ...asjoner som ikke er utf rt eller godkjent av Whispbar eller feil sammensetting montering eller bruk av takgrinden eller tilleggsutstyret i henhold til de skriftlige instruksjonene retningslinjene elle...

Страница 83: ...torizadas pela Whispbar ou resultantes da incapacidade de montar instalar ou utilizar o sistema de transporte de cargas ou acess rios em conformidade com as instru es directrizes e texto de seguran a...

Страница 84: ...Whispbar Whispbar Whispbar 5 Whispbar Whispbar Whispbar II III Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar Whispbar IV V Whispbar Whispbar Whispbar www Whispbar eu Yakima Products Inc 15025 SW Koll Parkway B...

Отзывы: