background image

15

MISE AU REBUT APPROPRIÉE DE VOTRE VIEUX 

CONGÉLATEUR OU RÉFRIGÉRATEUR

IMPORTANT :

 Le problème des enfants trouvés enfermés ou étouffés n’est 

pas un problème révolu. Les congélateurs ou réfrigérateurs jetés ou 

abandonnés présentent des dangers, même s’ils sont abandonnés 

pendant “quelques jours” seulement. Si vous vous débarrassez de votre 

vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez suivre les instructions suivantes 

pour aider à éviter les accidents. 

Avant de mettre au rebut votre vieux congélateur ou 

réfrigérateur :

Enlever les portes ou le couvercle.
Laisser les tablettes en place, de sorte que les enfants ne puissent pas 

facilement se glisser à l’intérieur.

Déballage

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et la colle des surfaces du congélateur avant 

de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide 

pour la vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et 

essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides 

inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif 

ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre 

congélateur. Pour plus de renseignements, voir “Sécurité”.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

                                      

Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du 

congélateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes : 

AVERTISSEMENT :

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. 
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer 

pièces et panneaux 

avant de faire la remise en 

marche.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que 
l'essence, loin du congélateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le 
congélateur.
Garder la clé loin des enfants.
Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux congélateur ou 
réfrigérateur. 
Débrancher la source de courant électrique avant l'installation de 
la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir 
une machine à glaçons).

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux 

congélateur ou réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

un décès ou des lésions cérébrales.

Renseignements importants à propos de la mise au 

rebut des fluides réfrigérants :

Mettre le congélateur au rebut conformément à la 

réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants 

doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par 

l’EPA conformément aux procédures établies.

INSTALLATION DU CONGÉLATEUR

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 

installer le congélateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer 

une blessure au dos ou d'autre blessure.

Déplacement de votre congélateur :

Votre congélateur est lourd. Lors du déplacement de votre 
congélateur pour le nettoyage ou un entretien, veiller à 
recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre 
dur pour éviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours 
tirer le congélateur tout droit lors du déplacement. Ne pas 
incliner le congélateur d’un côté ou de l’autre ni le “faire 
marcher” en essayant de le déplacer car le plancher pourrait 
être endommagé.

Содержание WZF57R16FW

Страница 1: ...ference please make a note of your product model and serial numbers These numbers can be found inside your freezer Model Number Serial Number User Guide Upright Freezer TABLE OF CONTENTS SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell yo...

Страница 2: ...materials and vapors such as gasoline away from freezer Use two or more people to move and install freezer Keep key away from children Remove doors or lid from your old freezer or refrigerator Disconnect power before installing ice maker on ice maker kit ready models only State of California Proposition 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of Californi...

Страница 3: ...ou have the proper electrical connection Recommended Grounding Method A 115 Volt 60 Hz AC only 15 or 20 amp fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your freezer be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb pres...

Страница 4: ... pipe near the freezer IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of plastic tubing you need Measure from the connection on the lower left rear of freezer to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for c...

Страница 5: ...les as shown in Graphic 2 2 Remove the bottom hinge pin from the hinge bracket 3 Remove the decals covering the holes on the opposite side of the bottom hinge 4 Reinstall the bottom hinge pin in the alternate hole in the hinge bracket See Graphic 3 5 Reinstall the hinge bracket to the cabinet with the 4 hex head hinge screws Door 1 Remove the hinge thimble hole plug from the top of the door See Gr...

Страница 6: ...zer has 2 front adjustable legs one on each side The back of the freezer rests on 2 fixed rollers The base grille covers the adjustable brake feet and roller assemblies located at the bottom of the freezer below the freezer door Before making any adjustments remove the base grille and move the freezer to its final location Tools Needed hex driver Phillips head screwdriver 1 Remove the base grille ...

Страница 7: ...th brake feet clockwise the same amount until the brake feet are snug against the floor Check again If not satisfied continue to adjust the brake feet by half turns of the screw until the freezer does not roll forward when the door is opened 6 Replace the base grille by aligning the ends of the grille with the leveling assemblies on each side and snapping the grille into place Reinstall the Philli...

Страница 8: ...til the freezer temperature falls below 19 F 7 C NOTE If the red light on the control panel is repeatedly flashing but the alert tone is not sounding this means that an over temperature condition has occurred but the freezer temperature has since returned to below 19 F 7 C To turn off the red light indicator for this condition press the TEMP SETTING button on the control panel once Door Ajar Alarm...

Страница 9: ... to the drain pan located behind the base grille where it is evaporated Complete cleaning should be done at least once a year 1 Press and hold TEMP SETTING for 3 seconds to turn off cooling 2 Unplug freezer or disconnect power 3 Remove all frozen food Wrap frozen food in several layers of newspaper and cover with a blanket Food will stay frozen for several hours You may also store frozen food in a...

Страница 10: ...r closed to help food stay cold and frozen If the power will be out for more than 24 hours do one of the following Remove all frozen food and store it in a frozen food locker If a food locker is not available consume or can perishable food at once REMEMBER A full freezer stays cold longer than a partially filled one A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of baked goods If you...

Страница 11: ...use or reset the circuit breaker NOTE If problems continue contact an electrician Lights Do Not Work Check that it is plugged into a grounded 3 prong outlet Check that the light bulb is tight in the socket and is not burned out Water in Defrost Drain Pan It is normal for water to drip into the defrost drain pan when freezer is defrosting When humidity is high it is normal for water in the defrost ...

Страница 12: ...ttle Ice If ice maker has just been installed wait 72 hours for full ice production to begin Check that the temperature control is cold enough Check that the wire shutoff arm is in the ON arm down position Check that the water supply is properly connected and turned on Check that the ejector arm is not blocked by an ice cube If a large amount of ice has been removed recently allow 24 hours to prod...

Страница 13: ... parts i e light bulbs batteries air or water filters preservation solutions etc 5 Conversion of products from natural gas or L P gas 6 Damage from accident misuse abuse fire floods acts of God or use with products not approved by Whirlpool 7 Repairs to parts or systems to correct product damage or defects caused by unauthorized service alteration or modification of the appliance 8 Cosmetic damage...

Страница 14: ...tical Nous vous REMERCIONS d avoir acheté ce produit de haute qualité Enregistrer le congélateur sur www whirlpool com Au Canada enregistrer le congélateur sur www whirlpool ca Pour référence ultérieure consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit Vous trouverez les numéros de modèle et de série à l intérieur du congélateur Numéro de modèle Numéro de série TABLE DE MATIÈR...

Страница 15: ... un câble de rallonge Débrancher la source de courant électrique avant l entretien Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les matériaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du congélateur Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le congélateur Garder la clé loin des enfants Enlever le...

Страница 16: ...usible de 15 ou 20 ampères adéquatement mise à la terre est nécessaire Il est recommandé d utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le congélateur Utiliser une prise de courant murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l aide d un commutateur Ne pas employer un câble de rallonge REMARQUE Avant de procéder à tout type d installation de nettoyage ou de changement d une ampoule ap...

Страница 17: ...agréé Raccordement de la canalisation d alimentation en eau sur certains modèles Raccordement à une canalisation d eau 1 Débrancher le congélateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 FERMER le robinet principal d arrivée d eau OUVRIR le robinet de puisage le plus proche pendant une période suffisante pour que la canalisation d eau se vide 3 Trouver une canalisation d eau froide vertic...

Страница 18: ... congélateur Outillage nécessaire clé à douille à tête hexagonale de clé à douille à tête hexagonale de couteau à mastic de 2 IMPORTANT Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section après Étapes finales Les illustrations correspondent à une porte s ouvrant à droite charnières installées à droite à l usine Si vous désirez seulement e...

Страница 19: ...r toutes les vis Conserver la porte du congélateur à part jusqu à la mise en place de la charnière inférieure Réinstallation Porte et charnières REMARQUE Si on inverse le sens d ouverture de la porte considérer l image symétrique 1 Assembler les pièces de la charnière inférieure tel qu indiqué et serrer les vis Voir l illustration de la charnière inférieure Réinstaller la porte du congélateur REMA...

Страница 20: ...n de chaque côté L arrière du congélateur repose sur 2 roulettes fixes La grille de la base recouvre les pieds de stabilisation réglables et les roulettes situées au bas du congélateur sous la porte du congélateur Avant de réaliser les ajustements retirer la grille de la base et déplacer le congélateur à son emplacement définitif Outillage nécessaire tourne écrou de tournevis Phillips 1 Retirer le...

Страница 21: ...r les deux pieds de stabilisation du même nombre de tours dans le sens horaire jusqu à ce qu ils soient fermement en appui sur le sol Vérifier de nouveau Si le résultat n est pas satisfaisant continuer de régler les pieds de nivellement en tournant la vis par demi tours jusqu à ce que le congélateur ne roule plus vers l avant lors de l ouverture de la porte 6 Réinstaller la grille de la base en al...

Страница 22: ...allumé en continu Le témoin lumineux rouge reste allumé jusqu à ce que la température du congélateur tombe en dessous de 19 F 7 C REMARQUE Si le témoin lumineux rouge du tableau de commande clignote de façon répétée mais que le signal d alarme n est pas émis cela signifie qu un dépassement de la température s est produit mais que la température est ensuite redescendue en dessous de 19 F 7 C Pour d...

Страница 23: ...e serpentin de refroidissement se réchauffe périodiquement juste assez pour faire fondre le givre et ensuite l écoule dans le plat d égouttage situé derrière la grille de la base où le liquide s évapore Un nettoyage complet doit être fait au moins une fois par année 1 Appuyer sur le bouton TEMP SETTING réglage de la température pendant 3 secondes pour désactiver le refroidissement 2 Débrancher le ...

Страница 24: ...lation sont considérés comme des environnements humides mouillés Lire et suivre les instructions sur l emballage des ampoules DEL au moment de remplacer l ampoule DEL installée à l usine Une ampoule DEL de rechange peut être achetée chez un revendeur agréé 4 Réinstaller le protège ampoule 5 Brancher le congélateur ou reconnecter la source de courant électrique Pannes de courant électrique Si le co...

Страница 25: ...as Vérifier que le congélateur est branché sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Vérifier que l ampoule est bien serrée dans la douille et qu elle n est pas grillée Le bac de dégivrage contient de l eau Il est normal que de l eau s égoutte dans le bac de dégivrage lorsque le congélateur est en cours de dégivrage Lorsque le taux d humidité est élevé il est normal que l eau dans le...

Страница 26: ...que la production de glaçons complète ne commence Vérifier que la commande de température est suffisamment froide Vérifier que le bras de commande d arrêt métallique est à la position ON vers le bas Vérifier que l alimentation en eau est correctement reliée et branchée Vérifier qu aucun glaçon ne bloque le bras éjecteur Si une grande quantité de glaçons a été récemment prélevée prévoir un délai de...

Страница 27: ...à eau solutions de conservation etc 5 Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié 6 Dommages causés par accident mésusage abus incendie inondations catastrophe naturelle ou l utilisation de produits non approuvés par Whirlpool 7 Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des défauts résultant d une réparation altération ou modification no...

Страница 28: ...W10668404B 2015 Whirlpool All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 4 15 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: