Whirlpool WNF8 Series Скачать руководство пользователя страница 16

16

NL

Installatie

! Alvorens uw nieuw apparaat in bedrijf te nemen leest u deze 
gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door. Ze bevatten belangrijke 
informatie voor veilig gebruik, voor installatie en voor reiniging 
van het apparaat.

!

 Bewaar deze instructies voor toekomstige referentie. Overhandig 

ze aan eventuele nieuwe eigenaars van het apparaat.

Positionering en aansluiting

Positionering

1.  Plaats het apparaat op een droge en goed geventileerde plaats.
2. Dek de ventilatieroosters aan de achterzijde niet af. De 

compressor en de condensor geven warmte af en hebben 
een goede ventilatie nodig om correct te werken en energie te 
besparen.

3. Laat een ruimte van tenminste 10 cm tussen het bovenste 

gedeelte van het apparaat en het eventuele meubelstuk 
erboven, en tenminste 5 cm tussen de zijkanten ervan en 
eventuele meubelwanden/zijwanden.

4. Plaats het apparaat ver van warmtebronnen (direct zonlicht, 

elektrisch fornuis, enz.)

50

mm

Nivelleren

1.  Installeer het apparaat op een stevig, horizontaal oppervlak.
2. Als de vloer niet perfect horizontaal is, stelt u de koelkast af 

door de voorste pootjes vast of los te draaien.

ELEKTRISCHE AANSLUITING

Zet na het vervoer het apparaat voorzichtig verticaal en wacht 
tenminste 3 uren voordat u het aansluit op het stroomnet. Controleer 
het volgende alvorens de stekker in het stopcontact te steken:

•   Het apparaat is geaard en de stekker voldoet aan de 

wetsvoorschriften.

•   Het stopcontact is in staat om het maximumvermogen van het 

apparaat te dragen.

•   De spanning dient te liggen tussen de waarden vermeld op het 

gegevensplaatje links onderaan (bijv. 220-240V).

•   Het stopcontact is compatibel met de stekker van het apparaat. 

Als het stopcontact niet compatibel is met de stekker, vraagt 
u een bevoegd technicus om het te vervangen (

zie Service

). 

Gebruik geen verlengkabels of meervoudige stopcontacten.

!

 Na de installatie van het apparaat moeten de stroomkabel en het 

stopcontact gemakkelijk te bereiken zijn.

!

 De kabel mag geen knik hebben en mag niet samengedrukt 

worden.

!

 De kabel dient regelmatig te worden gecontroleerd en vervangen 

door uitsluitend bevoegde technici (zie Service).

! De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af in het geval dat 
deze veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen.

Start en gebruik

Het apparaat starten

! Volg de aanwijzingen voor installatie alvorens het apparaat 
te starten (zie Installatie).

! Alvorens het apparaat aan te sluiten maakt u de vakken en de 
accessoires goed schoon met lauw water en bicarbonaat.
! Elektronische uitvoeringen zijn voorzien van een 
motorbeveiligingsschakelaar die de compressor eerst bijna 8 
minuten na de start inschakelt. De compressor start ook telkens 
als de stroomtoevoer wordt onderbroken, zowel vrijwillig als 
onvrijwillig (black-out).

1. 

Sluit de stekker aan en controleer of het indicatorlampje 
van 

KOELKASTTEMPERATUUR

 gaat branden. Als het 

indicatorlampje blijft uitstaan, druk dan op de AAN/UIT-knop.

2.

 Stel de 

KOELKASTTEMPERATUUR 

in op een gemiddelde 

waarde. Na enkele uren kunt u etenswaren in de koelkast 
plaatsen.

Koelsysteem 

IJsvrij

Het ijsvrije systeem laat ononderbroken koude lucht circuleren om 
vocht te verzamelen en de vorming van ijs en vorst te voorkomen. 
Het systeem zorgt voor een optimaal vochtigheidsniveau in 
het compartiment, zodat de oorspronkelijke kwaliteit van de 
etenswaren wordt behouden en de etenswaren niet aan elkaar 
plakken, en ontdooien definitief tot het verleden hoort. Dek de 
verluchtingscellen niet af door voedsel of bakjes tegen het 
koelpaneel aan de achterzijde te plaatsen. Sluit de flessen en 
omwikkel het voedsel goed.

Het potentieel van de koelkast optimaal 

benutten

•  Zet enkel koude of lauwe etenswaren in het compartiment
•  Bedenk dat gekookt voedsel niet langer duurt dan rauw voedsel.
•  Sla geen vloeistoffen op in open containers: ze verhogen 

de vochtigheidsgraad in de koelkast en veroorzaken 
condensvorming.

COMPARTIMENT 3 IN 1 ZONE*

Dit is de nieuwe bak met maximale flexibiliteit om uw etenswaren 
op excellente wijze te bewaren. 
-bewaren van vlees, vis en kwetsbaar voedsel;
-snel koelen van heet voedsel van 70°C tot 3°C en van andere 
verse etenswaren en restjes
-ontdooien op lage temperatuur (het remt de verspreiding van 
micro-organismen).
Onder normale omstandigheden kunt u de temperatuur van 0°C 
krijgen wanneer de temperatuur van het koelkastvak is ingesteld 
op ongeveer 4°C.
Als u de koelkasttemperatuur verlaagt, verlaagt u ook de 
temperatuur van het KOELcompartiment.

*

 Varieert in aantal en/of positie, alleen voor bepaalde modellen 

verkrijgbaar.

Содержание WNF8 Series

Страница 1: ...schrijving van het apparaat 7 Installatie 16 Start en gebruik 16 Onderhoud en reiniging 17 Voorzorgsmaatregelen en tips 18 Probleemoplossing 18 ES Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO CONGELADOR Sumario Manual de instrucciones 1 Asistencia 2 Descripción del aparato 4 Descripción del aparato 7 Instalación 19 Puesta en funcionamiento y uso 19 Mantenimiento y cuidados 20 Precauciones...

Страница 2: ...model FR modèle NL model ES modelo HR model SR model serial number FR numéro de série NL model ES número de serie HR serijski broj SR serijski broj NL Service Voordat u de Servicedienst belt Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen zie Probleemoplossing Indien ondanks alle controles het apparaat niet goed werkt of de storing blijft bestaan kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische D...

Страница 3: ...i nisu originalni model FR modèle NL model ES modelo HR model SR model serial number FR numéro de série NL model ES número de serie HR serijski broj SR serijski broj SR Pomoć Pre nego što zatražite pomoć Proverite da li možete sami da rešite problem pogledajte odeljak Otklanjanje problema Ako i nakon svih provera uređaj i dalje ne funkcioniše ili se problem nastavi pozovite najbliži servisni centa...

Страница 4: ...PER indicator light illuminates see Start up and use 1 2 5 3 4 FR Description de l appareil Panneau de commande 1 MARCHE ARRÊT L appareil au complet compartiments réfrigérateur et congélateur peut être allumé en appuyant sur cette touche pour 2 secondes La dernière valeur réglée est affichée sur l interface Appuyez sur cette touche pour éteindre l appareil Un signal sonore confirme que l appareil ...

Страница 5: ...n verse levensmiddelen Wanneer op de toets wordt gedrukt gaat het indicatorlampje van SUPER branden zie Start en gebruik 1 2 5 3 4 ES Descripción del aparato Panel de control 1 ENCENDIDO APAGADO Se puede apagar todo el aparato tanto los compartimentos del frigorífico como el del congelador pulsando este botón durante 2 segundos El último valor ajustado se indica en la interfaz Pulse este botón par...

Страница 6: ...etlo indikatora SUPER pogledajte Pokretanje i upotreba 1 2 5 3 4 SR Opis uređaja Kontrolna tabla 1 UKLJUČIVANJE ISKLJUČIVANJE Ceo uređaj i odeljak frižidera i odeljak zamrzivača se može uključiti pritiskom na ovo dugme u trajanju od 2 sekunde Poslednja postavljena vrednost je naznačena na interfejsu Pritisnite ovo dugme da biste isključili uređaj Zvučni signal će potvrditi prelazak uređaja u ugaše...

Страница 7: ...available only on certain models 2 1 3 5 6 8 7 11 10 9 4 12 FR Description de l appareil Vue globale Les consignes disponibles dans ce manuel s appliquent aux différents modèles de réfrigérateur Les schémas peuvent être différents de l appareil que vous avez acheté Pour les caractéristiques plus complexes consultez les pages qui suivent 1 Nivelage SUPPORT 2 Compartiment de RANGEMENT 3 Compartiment...

Страница 8: ...Varieert in aantal en of positie alleen voor bepaalde modellen verkrijgbaar ES Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud ha adquirido La descripción de las piezas más complejas se encuentra en las páginas sucesivas 1 PIES niveladores 2 Zona...

Страница 9: ...višenamjenske POLICE 12 Polica za BOCE Varira po broju i ili položaju dostupno na određenim modelima SR Opis uređaja Opšti pregled Uputstva sadržana u ovom uputstvu su primenjiva na različite modele frižidera Moguće je da šeme ne predstavljaju direktno kupljeni uređaj Za kompleksnije funkcije pogledajte sledeće stranice 1 Nivelisanje NOŽICA 2 Odeljak za ČUVANJE hrane 3 Odeljak ZAMRZIVAČA i odeljak...

Страница 10: ...er declines any liability should these safety measures not be observed Start up and use Starting the appliance Before starting the appliance follow the installation instructions see Installation Before connecting the appliance clean the compartments and accessories well with lukewarm water and bicarbonate Electronic versions are provided with a motor protection switch that powers on the compressor...

Страница 11: ... ventilation holes with food or containers Do not open the door during freezing If there is a power cut or malfunction do not open the freezer door This will help maintain the temperature inside the freezer ensuring that foods are conserved for at least 12 18 hours To get more space inside your freezer you can take out any drawers and flaps if appropriate from their slots by putting your food dire...

Страница 12: ...alth and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance Respecting and conserving the environment Install the appliance in a fresh and well ventilate...

Страница 13: ...vant d allumer l appareil suivre les consignes d installation voir Installation Avant de brancher l appareil nettoyez soigneusement les compartiments et les accessoires avec de l eau tiède et du bicarbonate Des versions électroniques sont dotées d un interrupteur de protection du moteur qui allume le compresseur seulement environ 8 minutes après le démarrage Le compresseur démarre aussi chaque foi...

Страница 14: ... congélateur il est conseillé de ne pas bloquer les trous de ventilation avec des aliments ou des récipients Ne pas ouvrir la porte durant la congélation S il y a une panne de courant ou une défaillance ne pas ouvrir la porte du congélateur Cela va aider à maintenir la température à l intérieur du congélateur permettant de conserver les aliments entre 12 à 18 heures Pour obtenir plus d espace à l ...

Страница 15: ...e et l environnement Le symbole de la poubelle sur roue barrée d une croix sur l appareil a pour but de vous rappeler que lors de la mise au rebut de l appareil il doit être collecté séparément Les consommateurs devraient contacter leur service municipal ou leur détaillant pour obtenir de l information sur la façon appropriée de disposer de leur vieil appareil Respecter et préserver l environnemen...

Страница 16: ...jkheid af in het geval dat deze veiligheidsmaatregelen niet in acht worden genomen Start en gebruik Het apparaat starten Volg de aanwijzingen voor installatie alvorens het apparaat te starten zie Installatie Alvorens het apparaat aan te sluiten maakt u de vakken en de accessoires goed schoon met lauw water en bicarbonaat Elektronische uitvoeringen zijn voorzien van een motorbeveiligingsschakelaar ...

Страница 17: ...niet af te dekken met voedsel of bakjes Open de deur niet tijdens het invriezen Als er een stroomuitval of een storing is doe de vriezerdeur dan niet open Dat helpt de temperatuur in de vriezer te behouden en zorgt ervoor dat etenswaren tenminste 12 18 uren worden geconserveerd Om de ruimte in uw vriezer te vergroten kunt u laden en kleppen als nuttig uit hun gleuven nemen en het voedsel rechtstre...

Страница 18: ...udapparaten niet mogen worden afgevoerd met het normale niet gesorteerde gemeentelijk afval Oude apparaten dienen afzonderlijk te worden ingezameld om de terugwinning en recycling van de materialen die ze bevatten te optimaliseren en de impact op de volksgezondheid en het milieu te beperken Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op wielen op het product herinnert u eraan dat het afgedankte a...

Страница 19: ...ato siga las instrucciones de instalación consulte Instalación Antes de conectar el aparato limpie bien los compartimentos y accesorios con agua tibia y bicarbonato Las modalidades electrónicas están equipadas con un interruptor de protección del motor que no pone en marcha el compresor hasta 8 minutos después de encender el aparato Esto sucede también después de cada interrupción de la alimentaci...

Страница 20: ...del congelador se recomienda no obstruir los orificios de aireación con alimentos o recipientes Evite abrir la puerta durante la congelación Cuando se produzca una interrupción de corriente o una avería no abra la puerta del congelador de este modo los alimentos congelados se conservarán sin alteración durante aproximadamente 12 18 horas Para conseguir más espacio en su congelador puede retirar cu...

Страница 21: ...a tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eliminación de su aparato viejo Ahorrar y respetar el medio ambiente Instale el aparato en una ambiente fresco y bien aireado protéjalo de la exposición directa...

Страница 22: ...tanje i upotreba Pokretanje uređaja Prije pokretanja uređaja slijedite uputa za postavljanje pogledajte Postavljanje Prije priključivanja uređaja očistite odjeljke i dodatnu opremu mlakom vodom sa sodom bikarbonom Elektroničke verzije opremljene su prekidačem za zaštitu motora koji napaja kompresor samo tijekom 8 minuta nakon pokretanja Kompresor se tako pokreće nakon svakog prekida električnog na...

Страница 23: ...ženja zraka u zamrzivaču preporučuje se da otvore za ventilaciju ne zatvarate namirnicama ili spremnicima Tijekom zamrzavanja ne otvarajte vrata Ako dođe do nestanka struje ili pojave neispravnosti ne otvarajte vrata zamrzivača Time će se omogućiti održavanje temperature u zamrzivaču čime se jamči održavanje namirnica za najmanje 12 18 sati Kako biste dobili više prostora u zamrzivaču možete izvad...

Страница 24: ...jala koje sadrže i smanjio utjecaj na ljudsko zdravlje i okoliš Prekrižen simbol kante za smeće na kotačima podsjeća vas na vaše obaveze da se uređaj prilikom odlaganja mora odvojeno prikupljati Potrošači se trebaju obrati lokalnim nadležnim tijelima ili distributerima po pitanju informacija o pravilno odlaganju starih uređaja Poštovanje i očuvanje okoliša Uređaj postavite u svježu i dobro prozrač...

Страница 25: ...poštuju ove bezbednosne mere Puštanje u rad i korišćenje Pokretanje uređaja Pre pokretanja uređaja pratite uputstva za postavljanje pogledajte odeljak Postavljanje Pre povezivanja uređaja mlakom vodom i bikarbonatom dobro očistite odeljke i dodatni pribor Elektronske verzije se isporučuju sa prekidačem za zaštitu motora koji pokreće kompresor tek 8 minuta nakon pokretanja uređaja Kompresor se tako...

Страница 26: ...lacije vazduha unutar odeljka zamrzivača preporučljivo je da ne zaklanjate ventilacione otvore hranom ili posudama Nemojte otvarati vrata tokom zamrzavanja Ako je došlo do nestanka struje ili kvara nemojte otvarati vrata zamrzivača To će pomoći u održavanju temperature unutar zamrzivača obezbeđujući da se hrana očuva najmanje 12 18 sati Da biste dobili više prostora u vašem zamrzivaču možete izvad...

Страница 27: ...e povraćaja i reciklaže materijala koje sadrže i smanjenja uticaja na ljudsko zdravlje i životnu sredinu Simbol precrtane kante sa točkovima na proizvodu vas podsećaju na vašu obavezu da kada odlažete uređaj on mora biti zasebno sakupljen Potrošači bi trebalo da kontaktiraju svoje lokalne vlasti ili prodavca za informacije o ispravnom odlaganju njihovog starog uređaja Poštovanje i očuvanje životne...

Страница 28: ...28 19515748801 07 2017 ...

Отзывы: