background image

15

Desserrer les boulons avec une clé de 13 mm (1/2"). Déplacer 

chaque boulon vers le centre du trou. Retirer les boulons et les 

cales en plastique de l’arrière de la laveuse. Jeter les boulons  

et cales d’espacement.

3. 

 Retirer les boulons de transport  

de la laveuse

Obturer les trous des boulons à l’arriére de la caisse à l’aide des 

bouchons d’obturation des trous de boulons de transport fournis 

avec les pièces de la laveuse.

4.

 

 Recouvrir les trous des boulons de  

transport avec les bouchons d’obturation

Tirer sur le cordon d’alimentation pour le dégager de l’ouverture 

du panneau arrière et boucher le trou à l’aide du cache fourni.

REMARQUE :

 Si la laveuse doit être transportée ultérieurement, 

contacter le centre de service local afin d’éviter d’endommager 

la suspension et la structure de la laveuse : un technicien agréé 

doit préparer la laveuse correctement avant tout déplacement.

5.

 

Retirer le cordon d’alimentation 

6.

  

Placer le cordon d’alimentation  

par-dessus la console

Retirer la sangle jaune d’expédition du cordon. Placer  

délicatement le cordon d’alimentation par dessus la laveuse 

pour permettre le libre accès à l’arrière de la laveuse.

IMPORTANT :

 Ne pas brancher la laveuse avant d’avoir 

terminé l’installation.

Si la bride n’est pas déjà installée sur l’extrémité coudée 

du tuyau de vidange, serrer la bride avec une pince et la 

faire glisser sur l’extrémité du tuyau en la centrant entre les 

rainures tel qu’illustré. Serrer la bride avec une pince et faire 

glisser à nouveau l’extrémité coudée du tuyau de vidange 

sur l’orifice de vidange, puis fixer avec la bride.

Pour un évier de buanderie ou un tuyau rigide de rejet à 

l’égout rigide, passer à l’étape 9.

Pour une vidange au plancher, retirer la bride de retenue pour 

tuyau de vidange préinstallée tel qu’indiqué à l’étape 8. Des 

pièces supplémentaires avec des instructions distinctes 

s’avèreront peut-être nécessaires. Voir “Outillage et pièces”.

7.  

Fixation du tuyau de vidange à 

l’orifice de vidange

Rainures

RACCORDEMENT DU TUYAU  

DE VIDANGE

W10441093A_v5.indd   15

1/25/12   1:22 PM

Содержание WFW94HEAC

Страница 1: ...ION Date d achat _____________________________________ Date d installation ________________________________ Installateur ______________________________________ Numéro de modèle ________________________________ Numéro de série __________________________________ Table des matières SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE 10 EXIGENCES D INSTALLATION 10 Outillage et pièces 10 Exigences d emplacement 11 Système de vidan...

Страница 2: ...hon Break Kit Part Number 285834 Connector Kit x2 Part Number 285835 Extension Drain Hose Part Number 285863 Optional tools Parts supplied NOTE All parts supplied for installation are in the washer basket 4 min 102 mm Wood block Adjustable or open end wrenches 1 2 13 mm and 9 16 14 mm Ruler or measuring tape Level Pliers that open to 19 16 39 5 mm Flashlight Bucket Cable tie Drain hose with clamp ...

Страница 3: ... 3 0 m Inlet hose Black EPDM 2 pack n 8212641RP 5 ft 1 5 m Inlet hose Black EPDM 2 pack n 8212546RP 4 ft 1 2 m Inlet hose Black EPDM 2 pack n 8212545RP 5 ft 1 5 m Inlet hose Red and Blue EPDM 2 pack All dimensions show recommended spacing allowed except for closet door ventilation openings which are the minimum required For each arrangement consider allowing more space for ease of installation and...

Страница 4: ...s a sump pump and associated hardware are needed See Alternate Parts Wall standpipe drain system Laundry tub drain system Minimum capacity 20 gal 76 L Top of laundry tub must be at least 30 762 mm above floor install no higher than 96 2 44 m from bottom of washer 4 5 114 mm Floor standpipe drain system 4 5 114 mm See requirements for floor standpipe drain system 30 762 mm min 4 5 114 mm Floor drai...

Страница 5: ...equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug n To minimize possible shock hazard the cord must be plugged into a mating 3 prong grounding type outlet grounded in accordance with local codes and ordinances If a mating outlet is not available it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician...

Страница 6: ...p washer for relocation 5 Remove power cord CONNECT DRAIN HOSE 6 Place power cord over top Remove the yellow shipping strap from the cord Gently place power cord over top of washer to allow free access to back of washer IMPORTANT Do not plug washer in until installation has been completed If clamp is not already in place on elbow end of drain hose squeeze clamp with pliers and slide it over end of...

Страница 7: ...e form CONNECT INLET HOSES IMPORTANT To avoid leaks check that your water inlet hoses have flat washers at both ends Washer must be connected to water faucets with new inlet hoses with flat washers not provided Do not use old hoses Do not use hoses without washers Attach the hose labeled hot to hot water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on washer Use pliers to tighten couplings ...

Страница 8: ...L Not Level Attach hot water hose to hot water inlet valve Screw coupling by hand until it is snug Use pliers to tighten couplings an additional two thirds turn Repeat with cold water inlet valve IMPORTANT Do not overtighten or use tap or sealants on valve when attaching to faucets or washer Damage can result NOTE To reduce risk of hose failure replace the hoses every 5 years Record hose installat...

Страница 9: ... washer press power and choose the QUICK WASH cycle and run it without clothes Use only HE detergent Use 1 2 the manufacturer s recommended amount for a medium size load If washer is not level use a 9 16 or 14 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts clockwise on feet until they are about 1 2 13 mm from the washer cabinet Then turn the leveling foot clockwise to lower the washer or counte...

Страница 10: ...m Règle ou mètre ruban Niveau Pince avec ouverture jusqu à 19 16 39 5 mm Lampe de poche Seau Outillage nécessaire EXIGENCES D INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et piéces nécessaires avant de Pièces nécessaires Non fournies avec la laveuse Tuyaux d arrivée d eau 2 Rondelles plates pour tuyau d arrivée d eau 4 ...

Страница 11: ...retien 311 2 800 mm 1 2 1 13 mm 25 mm 27 686 mm 38 965 mm 51 1295 mm Autres pièces Non fournies avec la laveuse Il se peut que l installation nécessite des pièces supplémentaires Pour commander consulter les numéros d appel sans frais figurant sur la page de couverture du Guide d utilisation et d entretien Si vous avez Il vous faudra Un égout surélevé Tuyau de vidange standard de 20 gal 76 L de 39...

Страница 12: ...nt Ajouter un espace supplémentaire de 1 25 mm de tous les côtés de la laveuse pour réduire le transfert de bruit Si l on installe une porte de placard ou une porte à persiennes des ouvertures d aération au sommet et au bas de la porte sont nécessaires 1 25 mm 1 25 mm 39 min 990 mm Installation sous comptoir personnalisée 7 178 mm 14 356 mm 1 25 mm 4 102 mm 1 25 mm Installation dans un placard per...

Страница 13: ...ur d au moins 30 762 mm ne pas l installer à plus de 96 2 44 m du fond de la laveuse Si l on possède un égout surélevé et que l on doit l installer à plus de 96 2 44 m de hauteur un système de pompe de puisard avec tout le matériel en rapport est nécessaire Voir Autres pièces Système de vidange avec tuyau de rejet à l égout au plancher 4 5 114 mm SYSTÈME DE VIDANGE Le système de vidange de la lave...

Страница 14: ...r le plancher installer la laveuse sur un carton avant de la déplacer 48 1 2 m 1 Déplacer la laveuse Il est nécessaire de retirer tout le matériel d expédition pour un fonctionnement correct et pour éviter que la laveuse ne fasse trop de bruit Déplacer la laveuse à moins de 4 pi 1 2 m de son emplacement final elle doit être en position complètement verticale 2 Localiser les boulons de transport Lo...

Страница 15: ...on d alimentation 6 Placer le cordon d alimentation par dessus la console Retirer la sangle jaune d expédition du cordon Placer délicatement le cordon d alimentation par dessus la laveuse pour permettre le libre accès à l arrière de la laveuse IMPORTANT Ne pas brancher la laveuse avant d avoir terminé l installation Si la bride n est pas déjà installée sur l extrémité coudée du tuyau de vidange se...

Страница 16: ... ou de la machine Cela pourrait entraîner des dommages CONSEIL UTILE Repérer quel tuyau est raccordé à l eau chaude pour permettre une fixation correcte des tuyaux à la machine Dans la plupart des configurations standard les tuyaux se croisent lorsque fixés correctement 8 Retrait de la bride de retenue pour tuyau de vidange installations avec vidange au plancher uniquement Pour les installations a...

Страница 17: ...odiquement les tuyaux et les remplacer en cas de renflement de déformation de coupure d usure ou si une fuite se manifeste 12 Purger les canalisations d eau Faire couler l eau par les tuyaux dans l évier de buanderie le tuyau rigide de rejet à l égout ou le seau pendant quelques secondes pour éviter toute obstruction On doit laisser couler l eau jusqu à ce qu elle soit limpide 14 Rechercher les fu...

Страница 18: ... 102 mm à l aide d une cale en bois ou d un objet similaire qui soutiendra le poids de la laveuse Une fois que la laveuse est d aplomb et que les quatre pieds sont bien au contact du plancher de la laveuse établi utiliser une clé plate ou une clé à molette de 9 16 ou 14 mm pour tourner les contre écrous sur les pieds de nivellement dans le sens anti horaire et les serrer fermement contre la caisse...

Страница 19: ...t que les robinets d eau sont ouverts q Vérifier qu il n y a pas de fuite autour des robinets et des tuyaux d arrivée d eau q Ôter la pellicule protectrice de la console et tout ruban adhésif resté sur la laveuse q Vérifier que la laveuse est branchée sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre q Éliminer recycler tous les matériaux d emballage q Lire Utilisation de la laveuse dans les...

Страница 20: ...W10441093A W10441094A SP 2012 01 12 All rights reserved Printed in U S A Tous droits réservés Imprimé aux É U ...

Отзывы: