background image

28

Tomacorriente de 4 hilos (Tipo NEMA 14-30R) 

para cable de suministro de energía:

Vaya a la sección “Conexión por cable 

de suministro eléctrico de 4 hilos”.

Si el contacto de pared luce como éste:

Tomacorriente de 3 hilos (Tipo NEMA 10-30R) 

para cable de suministro de energía:

Vaya a la sección “Conexión por cable 

de suministro eléctrico de 3 hilos”. 

CONEXIÓN CON CABLE DE SUMINISTRO 
DE ENERGÍA DE 4 HILOS

Tomacorriente de 4 hilos 

(tipo NEMA 14-30R)

Enchufe de 4 terminales

Terminales de horquilla 

con extremos hacia arriba

Terminales de anillo

IMPORTANTE:

 Se necesita una conexión de 4 hilos para las 

casas rodantes y donde los códigos locales no permitan el uso 

de conexiones de 3 hilos.

1. 

Prepárese para conectar el hilo neutro

2. 

Conecte el hilo neutro

Retire el tornillo del bloque terminal central (A) y el tornillo de 

conductor de tierra externa verde (B).

Pase el cable de puente de tierra blanco hacia atrás sobre sí 

mismo y conéctelo con el cable neutro (blanco o central) (C) del 

cable de alimentación debajo del tornillo central del bloque de 

terminales (A). Apriete el tornillo.

A

B

C

A

4. 

Conecte los hilos restantes

3. 

Conecte el hilo a tierra

Conecte los alambres restantes bajo los tornillos externos 

del bloque de terminal. Apriete los tornillos y los tornillos del 

protector de cables. Finalmente, vuelva a colocar la cubierta de 

la caja de terminales y asegúrela con los tres tornillos. 

Ahora vaya a “Conexión de la manguera de salida”.

Conecte el hilo a tierra (D) (verde o desnudo) del cable de 

suministro de energía al tornillo conductor a tierra externo 

verde (B). Apriete el tornillo.

D

B

Содержание WFC8090GX

Страница 1: ...cy detergents Manual de uso y cuidado e instrucciones de instalación Use and Care Guide and Installation Instructions Lavasecadora Todo En Uno Inteligente Smart All In One Washer and Dryer Conecte su Lavasecadora Todo En Uno Inteligente con su teléfono celular en www whirlpool mx Connect your Smart All In One Washer and Dryer with your mobile device at www whirlpool mx Para obtener información adi...

Страница 2: ...Y NOTICES 94 WARRANTY 96 ÍNDICE SEGURIDAD DE LA LAVASECADORA TODO EN UNO 3 ACCESORIOS 6 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 7 Panelde control y características 7 Guía de ciclos 8 Selección del detergente adecuado 11 Utilización del dosificador automático Load Go 11 Uso de la Lavasecadora Todo En Uno 12 Mantenimiento de la Lavasecadora Todo En Uno 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 21 Requisitos de instal...

Страница 3: ...te o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan LAVASECADORA TODO EN UNO Especificaciones técnicas Modelos WFC8090GX Frecuencia de funcionamiento 60 Hz Voltaje de suministro eléctrico 220 V 240 V Capacidad máxima ropa seca WFC8090GX Capacidad 12 kg Lavad...

Страница 4: ...RTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Para reducir el reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o losiones a personas al usar su lavadora siga las precauciones básicas incluyendo las siguientes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora No lave artículos que hayan sido previamente limpiados lavados remojados o humedecidos con gasolina soventes para lavar en se...

Страница 5: ...5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de guardar o descartar su vieja secadora quítele la puerta GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 6: ... México ACCESORIOS Pedestal de 12 Los pedestales con colores que hacen juego elevan la lavasecadora a una altura más cómoda para su funcionamiento ACCESORIOS DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO PIEZAS CERTIFICADAS DE FÁBRICA estas tres palabras representan piezas de calidad y accesorios diseñados especialmente para el aparato Ingeniería de eficacia comprobada que cumple con nuestras estrictas especific...

Страница 7: ...secado 1 2 4 3 5 7 6 7 7 1 3 2 6 5 7 4 Temperature WARM Spin Speed EXTRA FAST Auto Dry Dry What to Wash REGULAR How to Wash NORMAL 4 28 3 15 Dosificador 1 Este dosificador admite 33 8 oz 1000 ml de detergente de alta eficiencia líquido HE para su ciclo de lavado principal y administra detergente líquido automáticamente en el momento adecuado del ciclo Dosificador 2 Este dosificador admite 16 9 oz ...

Страница 8: ...las etiquetas de cuidado de las telas y los de los productos de lavandería Evite colocar la ropa apretada en la lavasecadora La lavasecadora no enjuagará bien ni girará correctamente si la carga está apretada Cargar el tambor a la mitad o menos mejorará el rendimiento del lavado y el secado y la duración del ciclo No todos los ajustes están disponibles con cada ciclo y algunas opciones no se puede...

Страница 9: ...tomático Light Ligero Normal High Intenso 2 3 4 5 X X X Sanitize Sanitizar Extra Hot Caliente Extra Fast Muy rápido Fast Rápido Medium Medio Tiempo Automático Light Ligero Normal High Intenso 2 3 4 5 X X Colors Prendas de color Normal Normal Warm Tibia Cool Semi fría Cold Fría Extra Fast Muy rápido Fast Rápido Medium Medio Slow Lento Off Apagado Tiempo Automático Light Ligero Normal High Intenso 2...

Страница 10: ...mi fría Cold Fría Extra Fast Muy rápido Fast Rápido Medium Medio Slow Lento Off Apagado Tiempo Automático Light Ligero Normal High Intenso 2 3 X X X Heavy Duty Intenso Extra Hot Caliente Hot Semi caliente Warm Tibia Cool Semi fría Cold Fría Extra Fast Muy rápido Fast Rápido Medium Medio Slow Lento Off Apagado Tiempo Automático Light Ligero Normal High Intenso 2 3 4 5 X X X Sanitize Sanitizar Extra...

Страница 11: ...cuando utilice la lavadora por primera vez o cuando el ícono de detergente bajo o el ícono de suavizante de telas bajo en la pantalla indiquen que el detergente o el suavizante de telas se están terminando 1 Abra la tapa del dosificador automático en la parte superior de la lavasecadora 2 Levante la puerta de llenado del dosificador de detergente líquido Dosificador 1 Agregue detergente líquido de...

Страница 12: ...uick How to wash Rápido Cómo lavar y póngalo en funcionamiento sin ropa Utilice solo detergente de alta eficiencia HE Este ciclo inicial permite asegurar que el interior esté limpio y que el dosificador automático esté listo para el uso antes del lavado de prendas Si utiliza detergente de alta eficiencia HE en el Dosificador 1 y el Dosificador 2 necesitará realizar un segundo ciclo sin prendas com...

Страница 13: ...o presionado hasta que se enciendan los indicadores Temperature WARM Spin Speed EXTRA FAST Auto Dry Dry What to Wash REGULAR How to Wash NORMAL 4 28 3 15 5 Si lo desea agregue suavizante de telas al dosificador automático Load Go si el dosificador automático no se ha cargado o si el ícono de suavizante de telas bajo está encendido en la pantalla Vea la página 9 para leer instrucciones sobre cómo l...

Страница 14: ...ORMAL 4 28 3 15 No todas las opciones y los ajustes están disponibles con todos los programas ciclos Consulte la Guía de ciclos para ver las opciones y los ajustes disponibles Función de secado Paso 9 9 Seleccione la función de secado si lo desea Desde la pantalla de inicio toque el área Drying Mode Modo de secado de la pantalla para ver las configuraciones disponibles de este modo Desde la pantal...

Страница 15: ...cudo antiarrugas La opción Wrinkle Shield Escudo antiarrugas está disponible únicamente cuando se selecciona un modo de secado y volteará la carga de forma periódica al final del ciclo por hasta 12 horas Wrinkle Shield Escudo antiarrugas puede finalizarse en cualquier momento simplemente toque la X en la pantalla táctil a la derecha del tiempo restante estimado 10 Seleccione las opciones si lo des...

Страница 16: ...á en incrementos de 15 minutos Toque OKAY ACEPTAR para establecer la hora de inicio La pantalla volverá al inicio y el ícono del reloj se podrá marrón Para eliminar o modificar el inicio retrasado toque de nuevo el ícono del reloj y siga las indicaciones de la pantalla Temperature WARM Spin Speed EXTRA FAST Auto Dry Dry What to Wash REGULAR How to Wash NORMAL 4 28 3 15 WiFi Presione para acceder a...

Страница 17: ...erta y limpie toda la superficie con el lado áspero de la toallita de limpieza de máquina affresh Cómo limpiar el interior de la lavasecadora Esta lavasecadora tiene un ciclo especial que utiliza un mayor volumen de agua junto con el limpiador para lavadoras affresh o blanqueador líquido común con cloro para limpiar bien el interior de la lavasecadora NOTA Lea estas instrucciones completamente ant...

Страница 18: ...r la lavasecadora durante cierto tiempo siga esos pasos 1 Desenchufe la lavasecadora o desconecte el suministro de energía a esta 2 Cierre el suministro de agua a la lavasecadora para evitar inundaciones debidas a aumentos en la presión del agua CONSEJO ÚTIL Fije una nota recordatoria a la lavasecadora para abrir nuevamente el agua antes de usar nuevamente la lavadora 3 Limpie el dosificador autom...

Страница 19: ...ontenedor Vacíe el contenedor Vuelva a colocar el tapón de la manguera de drenaje y coloque la manguera nuevamente en su lugar Repita este procedimiento de ser necesario hasta que drene toda el agua Asegúrese de que la manguera negra quede completamente seca Manguera negra LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA DE DRENADO DRENAJE DEL AGUA RESIDUAL cont 3 Extienda un paño de algodón debajo del filtro de l...

Страница 20: ... agua de la manguera de entrada de agua 2 Si va a trasladar la lavasecadora durante una temporada de frío riguroso siga las instrucciones descritas en Cuidado para el almacenamiento durante el invierno antes de la mudanza 3 Desconecte la manguera de drenado del sistema de drenado y de la parte posterior de la lavasecadora 4 Desenchufe el cable eléctrico 5 Ponga las mangueras de entrada y la mangue...

Страница 21: ...amientas y piezas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave de tubo de 3 8 Piezas alternativas No se proporcionan con la lavasecadora Su instalación puede requerir piezas adicionales Para comprarlas refiérase a los números gratuitos ubicados en la contraportada de este manual Accesorios disponibles n Está disponible un pedestal o...

Страница 22: ...i va a usar un pedestal necesitará 18 460 mm hasta la parte inferior de la secadora IMPORTANTE No instale guarde ni utilice la lavadora en donde estará expuesta a la intemperie o a temperaturas por debajo de 32 F 0 C El agua que queda en la lavadora después del uso puede causar daños a bajas temperaturas Consulte Mantenimiento de la Lavasecadora Todo En Uno para obtener información sobre la prepar...

Страница 23: ...ador automático Load Go Instalación con armarios a la medida Instalación en clóset 12 305 mm 4 102 mm 3 76 mm 1 25 mm 3 76 mm 3 76 mm 3 76 mm 1 25 mm 4 102 mm 12 305 mm 48 pulg2 Mín 310 cm2 24 pulg2 Min 155 cm2 NOTA Se requiere un espacio mínimo de 12 debajo de la lavasecadora para utilizar el dosificador automático Load Go ...

Страница 24: ...ema de drenado de piso de tubo vertical Max x a m x a m 125 cm m m 0 5 2 1 m m 0 5 2 1 Min n i m n i m 60 cm m m 0 6 m m 0 6 El sistema de drenado de la lavadora se puede instalar utilizando un drenado de piso un tubo vertical de pared un tubo vertical de piso o una tina de lavadero Seleccione el método que necesita IMPORTANTE Para evitar el efecto de sifón no debe haber más de 4 5 114 mm de mangu...

Страница 25: ... Deberá estar en posición completamente vertical Cómo desempacar la lavasecadora 1 Quite los pernos de transporte de la lavasecadora Afloje los cuatro pernos de transporte con una llave de tuercas de 3 8 10 mm Cuando todos los pernos estén flojos muévalos y sáquelos completamente de la lavasecadora junto con los cuatro tapones de envío Perno de transporte Tapón de envío IMPORTANTE Es necesario qui...

Страница 26: ...do el aparato esté instalado en una ubicación en la cual esté prohibida la conexión a tierra a través del conductor neutro Está prohibido hacer la puesta a tierra a través del conductor neutro para 1 las nuevas instalaciones de circuito derivado después de 1996 2 casas rodantes 3 vehículos de recreación y 4 áreas donde los códigos locales prohíben la conexión a tierra a través de conductores neutr...

Страница 27: ...lam bre neutro prosiga a Conexión a tierra externa opcional para conexión de 3 hilos 2 Quite la tapa del bloque de terminal Quite los tornillos sujeción y la cubierta de la caja de terminal Conexión por cable de suministro de energía Sujete el cable de suministro de energía al protector de cables Haga pasar el cable de suministro de energía a través del protector de cables Asegúrese de que el aisl...

Страница 28: ...rese para conectar el hilo neutro 2 Conecte el hilo neutro Retire el tornillo del bloque terminal central A y el tornillo de conductor de tierra externa verde B Pase el cable de puente de tierra blanco hacia atrás sobre sí mismo y conéctelo con el cable neutro blanco o central C del cable de alimentación debajo del tornillo central del bloque de terminales A Apriete el tornillo A B C A 4 Conecte l...

Страница 29: ...s Terminales de horquilla con extremos hacia arriba Terminales de anillo Conexión con cable de suministro de energía de 3 hilos Úsela donde los códigos locales permitan conectar el conductor de tierra del gabineteal cable neutro 2 Conecte los hilos restantes 1 Conecte el hilo neutro central Conecte los alambres restantes bajo los tornillos externos del bloque de terminal Apriete los tornillos y lo...

Страница 30: ...erá verificar con un electricista competente que este método de conexión a tierra sea aceptable 2 Conecte el hilo neutro 1 Prepárese para conectar el hilo neutro 3 Conecte los hilos restantes Retire el tornillo del bloque terminal central A y el tornillo de conductor de tierra externa verde B Conecte un hilo a tierra de cobre separado D desde el tornillo conductor a tierra externo verde B a una co...

Страница 31: ...tubo vertical se muestra en la ilustración o sobre el lado de la tina de lavadero IMPORTANTE Solo deberá haber 4 114 mm de manguera de drenado dentro del tubo vertical no fuerce el exceso de la manguera dentro del tubo vertical ni lo coloque en el fondo de la tina de lavado Se debe usar el molde de la manguera de drenado Conexión de las mangueras de entrada 1 Conecte la manguera de entrada al grif...

Страница 32: ... del agua para revisar si hay fugas Es posible que entre a la lavadora una pequeña cantidad de agua que se desaguará más tarde 4 Revise si hay fugas Asegure la manguera de desagüe a la pata de la tina del lavadero al tubo vertical de desagüe o a las mangueras de entrada para el tubo vertical de pared utilizando una atadura de cable 12 Asegure la manguera de desagüe 4 5 114 mm 4 5 114 mm 4 5 114 mm...

Страница 33: ...ladora hacia la derecha para bajar la lavasecadora o hacia la izquierda para levantarla Vuelva a verificar la nivelación de la lavasecadora y que las cuatro patas estén en contacto firme con el piso Repita el procedimiento si es necesario Una vez que la lavadora esté nivelada y que las cuatro patas hagan contacto firme con el piso use una llave de extremo abierto o llave ajustable de 1 2 13 mm par...

Страница 34: ...ía de conectividad con Internet Obtener la aplicación y conectarse Con su dispositivo móvil consiga la aplicación las instrucciones de configuración de la conectividad los términos de uso y la política de privacidad en www whirlpool mx IMPORTANTE La instalación correcta del electrodoméstico antes del uso es su responsabilidad Asegúrese de leer y seguir las Instrucciones de instalación incluidas co...

Страница 35: ...llas o cremalleras cuando tocan el tambor de acero inoxidable Gorgoteo o zumbido La lavasecadora puede estar desaguándose Es posible que la bomba haga un sonido de zumbido con gorgoteos periódicos o repentinos a medida que salen los últimos restos de agua durante los ciclos de centrifugado drenado Esto es normal en ciertas etapas del ciclo Fugas de agua Verifique lo siguiente para una instalación ...

Страница 36: ...ifique que haya el suministro de agua adecuado Ambas mangueras deben estar instaladas y tener flujo de agua a las válvulas de llenado El grifo de agua debe estar abierto Revise que los filtros de la válvula de entrada no se hayan obstruido Revise si hay torceduras en la manguera de entrada lo cual pueden restringir el flujo de agua La lavasecadora no funciona o no se llena la lavasecadora se detie...

Страница 37: ...ntrifugado Rinse Spin Toque el botón INICIO PAUSA No agregue más detergente Durante el programa ciclo la lavasecadora se detiene y aparece un mensaje en la pantalla El programa ciclo fue interrumpido por ejemplo porque alguien abrió la puerta Cerciórese de que la puerta esté cerrada Presione el botón INICIO PAUSA para reanudar el programa ciclo Se activó el sistema de seguridad Se encendió un indi...

Страница 38: ...ntos pequeños El filtro de la bomba de desagüe está sucio Limpie el filtro de la bomba de desagüe Consulte Limpieza del filtro de la bomba de desagüe drenaje del agua residual El ciclo de lavado se canceló y la puerta se abrió antes de drenar el agua Ponga a funcionar Drain Spin Drenado y centrifugado para eliminar el exceso de agua La puerta está trabada al final del ciclo de lavado Queda agua en...

Страница 39: ...lementos deben mover se libremente para reducir la formación de arrugas y enredos Consulte la Guía de ciclos para ver la recomendación de tamaño de carga Para reducir los enredos mezcle distintos tipos de artículos en la carga Use el ciclo recomendado para el tipo de prendas que se van a lavar La velocidad de centrifugado es demasiado alta para la carga Seleccione una velocidad de centrifugado más...

Страница 40: ...puede sacar inmediatamente después de que haya terminado el lavado No se está utilizando detergente de alta eficiencia HE o se está utilizando demasiado Utilice solo detergente de alta eficiencia HE Cerciórese de medirlo correctamente Siga siempre las indicaciones del fabricante Consulte la sección Uso de la Lavasecadora Todo En Uno La puerta no se dejó abierta después del uso Esta lavasecadora ti...

Страница 41: ...a el tamaño de la carga para que el paquete de lavandería de dosis única se pueda disolver Cambios en el tiempo del ciclo o tiempo del ciclo demasiado prolongado Funcionamiento normal de la lavasecadora Los tiempos del ciclo varían automáticamente según la presión y la temperatura del agua el detergente y la carga de ropa Las opciones que usted seleccione también afectarán los tiempos del ciclo Ha...

Страница 42: ...otará y hará vibrar la lavasecadora Separe los artículos de la carga y reinicie la lavasecadora Vibración fuerte o ruidos en aumento durante el ciclo La carga está apretada Cargar el tambor a la mitad o menos mejorará el rendimiento del secado Resultados de la secadora Las prendas no se secan satisfactoriamente o los tiempos de secado son demasiado largos La carga es demasiado grande y pesada para...

Страница 43: ...problema con el sensor de presión Intente resetear la lavasecadora para ello desenchúfela del tomacorriente y vuélvala a enchufar Si el problema persiste llame para solicitar servicio técnico F3E2 Falla en NTC de lavado Se detectó un problema con el NTC de lavado Llame para solicitar servicio técnico F3E3 Falla en NTC de la entrada de aire Se detectó un problema con el NTC de la entrada de aire La...

Страница 44: ... que las válvulas de suministro de agua no estén activadas Es posible que las mangueras de entrada de la lavasecadora estén retorcidas Es posible que las válvulas de entrada de la lavasecadora hayan fallado Asegúrese de que la lavasecadora esté conectada al suministro principal de agua y que la válvula del suministro principal de agua esté activada Verifique que la manguera de entrada a la lavasec...

Страница 45: ...r se está moviendo Si lava con agua caliente espere que el agua y las prendas se hayan enfriado Siempre drene el agua antes de abrir la puerta al Siga las instrucciones de la sección Limpieza del filtro de la bomba de drenaje drenaje del agua residual Para desbloquear y abrir la puerta de la lavasecadora 1 Abra la puerta de acceso del filtro de la bomba de drenaje ubicada en la esquina inferior de...

Страница 46: ...ancia de antena requerida para cada tipo de antena indicado Los tipos de antena no incluidos en esta lista que tengan una ganancia mayor que la ganancia máxima indicada para ese tipo están estrictamente prohibidos para el uso con este aparato Para cumplir con los límites de exposición a RF de la FCC y de Industry Canada para la población general las antenas usadas para este transmisor deben instal...

Страница 47: ...nunciados se refieren a esas partes del software con derechos de autor registrados por Swedish Institute of Computer Science Copyright c 2001 2004 Swedish Institute of Computer Science Todos los derechos reservados La redistribución y el uso en formas fuente y binaria con o sin modificación están permitidos siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones 1 Las redistribuciones de código fue...

Страница 48: ...stos legítimos se encuentran detalladas en el presente y en el Manual de Uso del cual este documento es parte integrante La solicitud de cumplimiento de esta Garantía se podrá efectuar de forma personal y o telefónica y o por correo electrónico al Centro de Atención al Cliente del Garante 3 Condiciones de validez de la garantía plazo de extensión y derechos del Beneficiario Titular El Beneficiario...

Страница 49: ...o originales la Garantía otorgada quedará sin efecto alguno Daños causados por roedores insectos o cualquier otro animal Daños estéticos Daños ocasionados por golpes o caídas así como los rayones o hendiduras Fallas en los bombillos o lámparas en aquellos productos que tengan iluminación interna Fallas daños y o defectos causados y o con origen en el transporte y o manipulación y o intervención de...

Страница 50: ...ante ARGENTINA Garante Whirlpool Argentina S R L Dirección Av Crovara 2550 B1766CBU La Tablada Pcia De Buenos Aires Argentina Domicilio Legal Calle San Martín 140 piso 14 C1004AAD Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina Horarios de atención Llámenos de lunes a viernes de 8 00 a 18 00 horas y sábados de 8 00 a 13 00 horas Para productos marca Whirlpool en Capital Federal y Gran Buenos Aires comun...

Страница 51: ...enaid ca com ECUADOR Garante Whirlpool Ecuador S A Dirección Av De las Américas s n Eugenio Almazan Edificio Las Américas Guayaquil Ecuador Para productos marca Whirlpool y KitchenAid comuníquese a línea telefónica gratuita nacional 1800 344782 Horarios de atención Llámenos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y sábados de 8 00 a m a 2 00 p m E mail contactoelsalvador whirlpool com kitchenaid...

Страница 52: ...l com pe y www kitchenaid com pe PUERTO RICO Garante Whirlpool Corporation Dirección Corporate Office Park 42 Road 20 Suite 203 Guaynabo San Juan 00966 Comuníquese a la línea 1 787 999 7400 Horarios de atención llámenos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail contactopuertorico whirlpool com Consulte también nuestro sitio web www kitchenaid com REPÚBLICA DOMINICANA Por favor lo invitamos a ...

Страница 53: ...mum permissible supply water pressure 485 kPa Minimum permissible supply water pressure 35 kPa Importer WHIRLPOOL MÉXICO S de R L de C V Antigua Carretera A Roma KM 9 SN Col EL Milagro Apodaca Nuevo León México C P 66634 Tel 01 81 83 29 21 00 Exporter WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor Michigan USA Message for the user Thank you for purchasing a WHIRLPOOL household appliance Connectivity feature ...

Страница 54: ...ric shock or injury to persons when using your washing machine follow basic precautions including the following SAVE THESE INSTRUCTIONS Read all instructions before using the washing machine Do not wash articles that have previously been cleaned washed soaked or moistened with gasoline dry cleaning solvents or other flammable or explosive substances as these release vapors that could ignite or cau...

Страница 55: ... meets our strict quality specifications FACTORY CERTIFIED PARTS Accessories designed for your appliance ACCESSORIES 12 Pedestal Color matched pedestals raise the washer dryer to a more comfortable working height Do not place items exposed to cooking oils in your dryer Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire To reduce the ris...

Страница 56: ...sh or dry cycle will begin 1 2 4 3 5 7 6 7 7 1 3 2 6 5 7 4 Temperature WARM Spin Speed EXTRA FAST Auto Dry Dry What to Wash REGULAR How to Wash NORMAL 4 28 3 15 Dispenser 1 This dispenser holds 33 8 oz 1000 mL of liquid HE detergent for your main wash cycle and automatically dispenses liquid detergent at the optimum time in the cycle Dispenser 2 This dispenser holds 16 9 oz 500 mL of liquid fabric...

Страница 57: ... garment loads Regular Bright or darkly colored clothes linens and mixed loads Colors No iron fabrics dress shirts pants synthetics sheer lacy garments Delicates White fabrics garments Whites Sturdy towels and washcloths Towels Large items such as small comforters sleeping bags jackets and washable rugs Bulky Items How Do You Want to Wash Them How to Wash Cycle Selection Regular normal Normal Fast...

Страница 58: ...ast Fast Medium Slow Off Auto Timed Light Normal Heavy 2 3 4 5 X X X Quick Extra Hot Hot Warm Cool Cold Extra Fast Fast Medium Slow Off Auto Timed Light Normal Heavy 2 3 X X X Heavy Duty Extra Hot Hot Warm Cool Cold Extra Fast Fast Medium Slow Off Auto Timed Light Normal Heavy 2 3 4 5 X X X Sanitize Extra Hot Extra Fast Fast Medium Auto Timed Light Normal Heavy 2 3 4 5 X X Bulky Items Normal Extra...

Страница 59: ...ill the Load Go bulk dispenser when using the washer for the first time or when the low detergent icon or low fabric softener icon on the display indicate that the detergent or fabric softener level is running low 1 Open the bulk container lid on the top of the washer dryer 2 Lift the fill door on the Liquid Detergent dispenser Dispenser 1 Add liquid HE detergent up to the MAX line Do not overfill...

Страница 60: ...ic care labels and laundry product instructions Improper usage may cause damage to your garments 1 Sort and prepare your laundry First wash cycle without laundry Before washing clothes for the first time set up the Load Go bulk dispenser see page 58 Choose the Regular What to Wash and Quick How to Wash cycle and run it without clothes Use only HE detergent This initial cycle serves to ensure the i...

Страница 61: ...home screen Touch the How to Wash area of the screen to select the program that best matches the method that you would like to wash those items You may need to scroll down with your finger to see all of the selections Touch the desired program to return to the home screen Touch until the indicators turn on Temperature WARM Spin Speed EXTRA FAST Auto Dry Dry What to Wash REGULAR How to Wash NORMAL ...

Страница 62: ...R How to Wash NORMAL 4 28 3 15 Not all options and settings are available with all programs cycles See Cycle Guides for available options and settings Drying Function Step 9 9 Select drying function if desired From the home screen touch the Drying Mode area of the screen to show the available Drying Mode settings From the Drying Mode screen choose between Auto Drying and Timed Drying For Auto Dryi...

Страница 63: ... estimated time remaining Wrinkle Shield Option The Wrinkle Shield option is only available when a drying mode is selected and will periodically tumble the load after the end of the cycle for up to 12 hours Wrinkle Shield may be ended at any time by touching the X on the touch screen to the right of the estimated time remaining 11 Use Tools button to change other settings if desired The Tools butt...

Страница 64: ...u will be unable to remove a load promptly use the Wrinkle Shield option see Step 10 page 62 NOTES The door will remain locked while the Tumble Fresh option is active after a wash only cycle To cancel the Tumble Fresh option and unlock the door touch the X on the touch screen to the right of the estimated time remaining This washer dryer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave t...

Страница 65: ...er water volumes in combination with affresh Washer Cleaner or regular liquid chlorine bleach to thoroughly clean the inside of the washer dryer NOTE Read these instructions completely before beginning the cleaning process Begin procedure 1 Clean Washer with affresh Cycle Procedure Recommended for best performance a Open the washer dryer door and remove any clothing or items b Use an affresh Machi...

Страница 66: ...straight up and out of the washer dryer To replace 1 Place the bulk container back into the bulk container cavity on the top of the washer dryer and make sure that it is seated 2 Close the bulk container lid If moving or not using your washer dryer for a period of time follow these steps 1 Unplug or disconnect power to washer dryer 2 Turn off water supply to washer dryer to avoid flooding due to w...

Страница 67: ...eat this procedure if necessary until all the water has drained Make sure that the black hose is completely dry Black hose CLEANING THE DRAIN PUMP FILTER DRAINING RESIDUAL WATER cont 3 Lay a cotton cloth beneath the drain pump filter to absorb any water still in it Then remove the drain pump filter by turning it counterclockwise 4 Remove large clumps of lint by hand from the filter and place lint ...

Страница 68: ...t Disconnect and drain water inlet hose 2 If washer dryer will be moved during freezing weather follow Winter Storage Care directions before moving 3 Disconnect drain hose from drain system and from back of washer dryer 4 Unplug power cord 5 Place inlet hoses and drain hose inside drum 6 Bundle power cord with a rubber band or cable tie to keep it from hanging to the ground IMPORTANT Call for serv...

Страница 69: ...arts before starting installation INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 8 socket wrench Alternate parts Not supplied with washer dryer Your installation may require additional parts To order please refer to toll free numbers on the back page of this manual Available accessory n An optional matching pedestal is available to raise your washer dryer to a more comfortable working height To order see the Accesso...

Страница 70: ...st 18 460 mm above floor If using a pedestal you will need 18 460 mm to bottom of washer dryer IMPORTANT Do not install store or operate washer dryer where it will be exposed to weather or in temperatures below 32 F 0 C Water remaining in washer dryer after use may cause damage in low temperatures See All In One Washer Dryer Maintenance for winterizing information All dimensions show recommended s...

Страница 71: ...f the Load Go bulk dispenser Custom cabinet installation Closet installation 12 305 mm 4 102 mm 3 76 mm 1 25 mm 3 76 mm 3 76 mm 3 76 mm 1 25 mm 4 102 mm 12 305 mm 48 in 2 Min 310 cm2 24 in 2 Min 155 cm2 NOTE The 12 minimum space above the washer dryer is required for use of the Load Go bulk dispenser ...

Страница 72: ...m 4 1 1 m m 4 1 1 See requirements for floor standpipe drain system Max x a m x a m 125 cm m m 0 5 2 1 m m 0 5 2 1 Min n i m n i m 60 cm m m 0 6 m m 0 6 The drain system can be installed using a floor drain wall standpipe floor standpipe or laundry tub Select the method you need IMPORTANT To avoid siphoning only 4 5 114 mm of drain hose should be inside standpipe Always secure drain hose with cabl...

Страница 73: ...f its final location It must be in a fully upright position Unpacking Washer Dryer 1 Remove four transport bolts from washer dryer Loosen the four transport bolts with a 3 8 10 mm wrench Once each bolt is loose wiggle and completely pull them out of the washer dryer along with all four shipping plugs Transport bolt Shipping plug IMPORTANT It is necessary to remove transport bolts and shipping plug...

Страница 74: ... screw If local codes do not permit the connection of a neutral ground wire to the neutral wire see Optional External Ground for 3 Wire Connection A 4 wire power supply connection must be used when the appliance is installed in a location where grounding through the neutral conductor is prohibited Grounding through the neutral is prohibited for 1 new branch circuit installations after 1996 2 mobil...

Страница 75: ...ions Connect neutral wire white or center wire to center terminal silver Ground wire green or bare wire must be connected to green ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock Attach power supply cord to strain relief Put power supply cord through the strain ...

Страница 76: ...l ground conductor screw B Loop white ground jumper wire back on itself and connect it and neutral wire white or center C of power supply cord under center terminal block screw A Tighten screw A B C A 4 Connect remaining wires 3 Connect ground wire Connect remaining wires under outer terminal block screws Tighten screws and also tighten strain relief screws Finally install terminal box cover and s...

Страница 77: ...A type 10 30R 3 prong plug Spade terminals with upturned ends Ring terminals 3 Wire Power Supply Cord Connection Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire 2 Connect remaining wires 1 Connect neutral center wire Connect remaining wires under outer terminal block screws Tighten screws and also tighten strain relief screws Finally install terminal block cover an...

Страница 78: ...with a qualified electrician that this grounding method is acceptable before connecting 2 Connect neutral wire 1 Prepare to connect neutral wire 3 Connect remaining wires Remove center terminal block screw A and green external ground conductor screw B Connect a separate copper ground wire D under the green external ground conductor screw B to an adequate ground Finally install terminal block cover...

Страница 79: ...e drain hose in standpipe Place hose into standpipe shown in picture or over side of laundry tub IMPORTANT Only 4 114 mm of drain hose should be inside standpipe do not force excess hose into standpipe or lay on bottom of laundry tub Drain hose form must be used Connect Inlet Hose 1 Connect inlet hose to water faucet Attach hose to cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on ...

Страница 80: ...found Slowly turn on water faucets to check for leaks A small amount of water may enter washer It will drain later 4 Check for leaks Secure drain hose to laundry tub leg drain standpipe or inlet hoses for wall standpipe with cable tie 12 Secure drain hose 4 5 114 mm 4 5 114 mm 4 5 114 mm 4 5 113 mm 4 5 114 mm Laundry Tub Standpipe Wall Level Washer Dryer IMPORTANT Leveling your washer dryer proper...

Страница 81: ...he leveling foot clockwise to lower the washer dryer or counterclockwise to raise the washer dryer Recheck levelness of washer dryer and that all four feet are firmly in contact with the floor Repeat as needed When washer dryer is level and all four feet are firmly in contact with the floor use a 1 2 13 mm open end or adjustable wrench to turn jam nuts counterclockwise on leveling feet tightly aga...

Страница 82: ...list Get the App and Get Connected With your mobile device get the app connectivity setup instructions terms of use and privacy policy at www whirlpool mx IMPORTANT Proper installation of your appliance prior to use is your responsibility Be sure to read and follow the Installation Instructions that came with your appliance Connectivity requires Wi Fi and account creation App features and function...

Страница 83: ...l to hear metal items on clothing such as metal snaps buckles or zippers touch against the stainless steel drum Gurgling or humming Washer dryer may be draining water The pump may make a humming sound with periodic gurgling or surging as final amounts of water are removed during the spin drain cycles This is normal at certain stages of the cycle Water Leaks Check the following for proper installat...

Страница 84: ... stops working Check for proper water supply Both hoses must be attached and have water flowing to the inlet valves Water faucet must be turned on Check that inlet valve screens have not become clogged Check for any kinks in inlet hose which can restrict water flow Washer dryer won t run or fill washer dryer stops working cont Check proper electrical supply Plug power cord into a grounded 3 or 4 p...

Страница 85: ...e Select Rinse Spin Touch the START PAUSE button Do not add more detergent Washer dryer stops during the program cycle and a message appears on the screen The program cycle was interrupted for example by the door being opened Make sure the door is closed Touch the START PAUSE button to continue with the program cycle The safety system has been activated A failure indicator will light up and or the...

Страница 86: ...Drain pump filter is dirty Clean drain pump filter See Cleaning the Drain Pump Filter Draining Residual Water Wash cycle has been canceled and door opened before water has drained Run Drain Spin to remove any excess water Door locked at end of wash cycle Water remaining in washer dryer after cycle Select Drain to remove any water remaining in the washer dryer The door will unlock at the end of the...

Страница 87: ...load loosely Items need to move freely to reduce wrinkling and tangling See Cycle Guides for load size recommendation Reduce tangling by mixing types of load items Use the recommended cycle for the type of garments being washed Spin speed too high for load Select a lower spin speed Note that items will be wetter than when using a higher spin speed The washer dryer is not unloaded promptly Unload t...

Страница 88: ... cannot be removed immediately after the wash is complete Not using HE detergent or using too much HE detergent Use only HE detergent Be sure to measure correctly Always follow the manufacturer s directions See the Using the All In One Washer Dryer section Door not left open after use This washer dryer has a tight seal to avoid water leaks To avoid odors leave the door open to allow the washer dry...

Страница 89: ...ry packet to dissolve Cycle time changes or cycle time too long Normal washer dryer operation The cycle times vary automatically based on your water pressure water temperature detergent and clothes load The options you select will also affect the cycle times Excessive suds in washer dryer When excessive suds are detected a special suds routine automatically starts to remove extra suds and ensure p...

Страница 90: ...the washer dryer to vibrate Separate the load items and restart the washer dryer Loud humming or increased noise during cycle Load is packed tightly Loading drum half full or less will improve drying performance Drying Results Clothes are not drying satisfactorily or drying times are too long The load is too large and heavy to dry quickly Separate the load to tumble freely Loading drum half full o...

Страница 91: ... dryer by unplugging it from the outlet and then plugging it back in If unsuccessful call for service F3E2 Wash NTC failure Problem detected with the wash NTC Call for service F3E3 Air inlet NTC failure Problem detected with the air inlet NTC The wash function is still operable but the dry function will not operate Call for service F3E4 ADS error sensors Detergent level sensor error Clean the Load...

Страница 92: ...yer may not be connected to the home water supply Home water supply valves may not be turned on Inlet hoses to washer dryer may be kinked Inlet valves on washer dryer may have failed Make sure that the washer dryer is connected to the home cold water supply and that the home water supply valve is turned on Verify that the inlet hose to the washer dryer is not kinked If problem persists call for se...

Страница 93: ...mperatures Always drain the water before opening the door by Following the instructions in the Cleaning the Drain Pump Filter Draining Residual Water section To Unlock and Open Washer Dryer Door 1 Open the drain pump filter access door at the bottom right corner at the front of the washer dryer With a Phillips head screwdriver loosen and remove the Phillips head screw at the upper right portion of...

Страница 94: ... each antenna type indicated Antenna types not included in this list having a gain greater than the maximum gain indicated for that type are strictly prohibited for use with this device To comply with FCC and Industry Canada RF radiation exposure limits for general population the antenna s used for this transmitter must be installed such that a minimum separation distance of 20 cm is maintained be...

Страница 95: ...15 All rights reserved The following statements refer to those portions of the software copyrighted by Swedish Institute of Computer Science Copyright c 2001 2004 Swedish Institute of Computer Science All rights reserved Redistribution and use in source and binary forms with or without modification are permitted provided that the following conditions are met 1 Redistributions of source code must r...

Страница 96: ... Warranty is entitled to demand Warrantor who in turn agrees to provide the Beneficiary Holder free of charges with the qualified labor and spare parts required to repair and have the warranted product in good operational conditions the model and serial number of which are indicated in section 5 hereof and or in the product label and or in the User Manual included with the product this Certificate...

Страница 97: ...esponding installation service provider and in compliance with the User Manual Products must be installed by personnel legally qualified to install this type of products It is the consumer s responsibility to verify that the company and or the people directly hired to install gas powered appliances have the credentials required under the applicable standards and regulations Warrantor does not assu...

Страница 98: ...dicated below For Whirlpool brand products in San Jose please call 4000 1423 and national hotline 8000 571023 For KitchenAid products please call national hotline 0 8000 571029 Customer service hours Please call Monday through Friday from 8 00 a m to 6 00 p m and Saturday from 8 00 a m to 2 00 p m 6 Warrantor s Customer Service Center Contact information ARGENTINA Warrantor Whirlpool Argentina S R...

Страница 99: ... data on label placed by Distributor If you have any question regarding official Distributors or their data please contact us through the media indicated below E mail contactohonduras whirlpool com Please call Monday through Friday from 8 00 to 19 00 Saturday from 8 00 to 17 00 and Sunday from 10 00 to 17 00 Visit our websites www whirlpool mx servicio and www kitchenaid mx servicio y soporte MÉXI...

Страница 100: ...tors or their data please contact us through the media indicated below National toll free phone number 01 809 2009990 Customer service hours Please call Monday through Friday from 8 00 am to 5 00 pm E mail contactorepublicadominicana whirlpool com Visit our websites www whirlpool com do and www kitchenaid com do THE CARIBBEAN EXCEPT PUERTO RICO AND DOMINICAN REPUBLIC Please check warrantor s data ...

Отзывы: