background image

34

4. 

Ôter les chapeaux et les bases de brûleur de la table de 

cuisson du sachet de pièces. Placer les bases de brûleur 

comme indiqué dans l’illustration suivante correspondant à 

votre modèle :

Pour les modèles 

WEG750H0H et WEGA25H0H:

A

D

E

B

 
 

 

 

 

C

A. Petit
B. Grand

C. Moyen

D. Moyen
E. Grand

5. 

Aligner l'ouverture du tube d’arrivée de gaz de la base du 

brûleur avec le support de gicleur sur la table de cuisson et 

l’électrode d’allumage avec l’encoche ménagée sur la base 

du brûleur.

A.  Chapeau de brûleur
B.  Tube d’arrivée de gaz
C.  Base du brûleur

D.  Électrode d’allumage
E.  Support du gicleur

6. 

Placer les chapeaux de brûleur sur les bases de brûleur 

correspondantes.

IMPORTANT :

 Les dessous des chapeaux petit et moyen 

sont différents. Ne pas placer un chapeau de la taille 

incorrecte sur la base du brûleur.

Petit 

chapeau

Chapeau

moyen

Wok

chapeau

Très grand

chapeau

A. Incorrect
B. Correct

A

B

C

D

E

AUX

SR

UR

A

B

7. 

Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles, reliée à la 

terre.

Installation de la plaque à frire

1. 

Placez le "FRONT" fin de la grille vers le bas, face à la porte 

du four. Vérifiez que les pattes sont placées sur la grille.

2. 

Nettoyez la plaque avant de l'utiliser. Reportez-vous au 

Guide d'utilisation et d'entretien pour les instructions de 

nettoyage. La plaque peut être placée sur le brûleur gauche, 

droit ou central.

Front

Lugs

Un chapeau de brûleur correctement placé doit être 

horizontal. Si les chapeaux de brûleur ne sont pas 

correctement installés, les brûleurs de surface ne 

s’allumeront pas. Lorsque le chapeau de brûleur est 

correctement aligné, il ne balance pas et n’oscille pas.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

Содержание WEG750H0HB

Страница 1: ...en installée et engagée 35 Système d allumage électronique 36 Dépose et réinstallation du tiroir 37 Porte du four 37 Achever l installation 38 CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ 39 Conversion pour l alimentation au propane 39 Conversion pour l alimentation au gaz naturel 43 Réglage de la taille des flammes 46 SEGURIDAD DE LA ESTUFA 48 REQUISITOS DE INSTALACIÓN 50 Herramientas y piezas 50 Requisito...

Страница 2: ...sing property damage personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you ...

Страница 3: ...lled Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults Anti Tip Bracket To verify the...

Страница 4: ...5027 5 8 15 88 mm Black Order Part Number W10675026 5 8 15 88 mm Stainless Steel Order Part Number W10675028 11 8 2 9 cm White Order Part Number W10731885 1 8 2 9 cm Black Order Part Number W10731886 1 8 2 9 cm Stainless Steel Order Part Number W10731887 Backsplash Kits High 6 15 2 cm White Order Part Number W10655448 High 6 15 2 cm Black Order Part Number W10655449 High 6 15 2 cm Stainless Steel ...

Страница 5: ...ange is adequate as long as it conforms to the standards listed above Product Dimensions These instructions cover several models Your model may appear different from the models depicted Dimensions given are maximum dimensions across all models Model WEG750 A 1 16 3 0 cm height from cooktop to top of vent B 297 8 75 9 cm C Model serial rating plate located behind the oven door on the top right hand...

Страница 6: ...utlet H 13 8 33 3 cm I 7 16 19 5 cm J 4 16 12 2 cm K 3 16 9 4 cm plus measurement of N L 12 30 5 cm M Cabinet door or hinges should not extend into the cutout N Remaining counter depth should not exceed 2 5 7 cm A 18 45 7 cm upper side cabinet to countertop B 13 33 cm max upper cabinet depth C 30 76 2 cm min opening width D For minimum clearance to top of cooktop see NOTE E 30 76 2 cm min opening ...

Страница 7: ...e is grounded Gas Supply Requirements Observe all governing codes and ordinances IMPORTANT This installation must conform with all local codes and ordinances In the absence of local codes installation must conform with American National Standard National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 latest edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the ma...

Страница 8: ...m WCP Propane Gas Minimum pressure 27 9 cm WCP Maximum pressure 35 6 cm WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements Input ratings shown on the model serial rating plate are for elevations up to 2 000 ft 609 6 m For elevations above 2 000 ft 609 6 m ratings are reduced at a rate of 4 for each 1 000 ft 304 8 m above sea level not applicable f...

Страница 9: ...i tip bracket from the inside of the oven 2 Determine which mounting method to use floor or wall If you have a stone or masonry floor you can use the wall mounting method If you are installing the range in a mobile home you must secure the range to the floor This anti tip bracket and screws can be used with wood or metal studs 3 Determine and mark centerline of the cutout space The mounting bracke...

Страница 10: ... counter to the floor 3 Measure the distance from the top of the cooktop to the bottom of the leveling legs This distance should be the same If it is not adjust the leveling legs to the correct height The leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1 2 5 cm A minimum of 3 16 5 mm is needed to engage the anti tip bracket NOTE If height adjustment is made when range is standing tilt the ...

Страница 11: ...o the adapters IMPORTANT All connections must be wrench tightened Do not make connections to the gas regulator too tight Making the connections too tight may crack the regulator and cause a gas leak Do not allow the regulator to turn when tightening fittings A Gas pressure regulator B Use pipe joint compound C Adapter must have 1 2 13 mm male pipe thread D Flexible connector E Manual gas shut off ...

Страница 12: ...m of the small and medium caps are different Do not put the wrong size burner cap on the burner base Small cap Medium cap Wok cap X Large cap Burner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light The burner cap should not rock or wobble when properly aligned A Incorrect B Correct 7 Plug into a grounded 3 prong outlet A B C D ...

Страница 13: ...er it gently back to the floor The range foot is not engaged in the anti tip bracket IMPORTANT If there is a snapping or popping sound when lifting the range the range may not be fully engaged in the bracket Check to see if there are obstructions keeping the range from sliding to the wall or keeping the range foot from sliding into the bracket Verify that the bracket is held securely in place by t...

Страница 14: ...door and check that the oven is warm If Burner Does Not Light Properly Press the Off pad Check that the range is plugged into a grounded 3 prong outlet Check that the circuit breaker has not tripped or the household fuse has not blown Check that the gas shut off valves are set to the open position Repeat steps 1 to 3 If the burner does not light at this point press the off pad and contact your dea...

Страница 15: ...cuit breaker has not tripped Gas pressure regulator shut off valve is in the open position Range is plugged into a grounded 3 prong outlet Electrical supply is connected 9 When the range has been on for 5 minutes check for heat If the range is cold turn off the range and check that the gas supply line shut off valve is open If the gas supply line shut off valve is closed open it and then repeat th...

Страница 16: ...not remove the gas pressure regulator WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti tip bracket Re engage anti tip bracket if range is moved Do not operate range without anti tip bracket installed and engaged Failure to follow the...

Страница 17: ...tamped with a number marked with 1 or 2 color dots and have a groove in the hex area Replace the Natural gas orifice spud with the correct Propane gas orifice spud A Propane groove Refer to the following chart for correct Propane gas orifice spud ratings and to spud holder card for proper placement Propane Gas Orifice Spud Chart for Surface Burners Burner Rating Type Color Size mm ID Number Placem...

Страница 18: ...ke burner with two screws 10 Position the front of the oven bottom panel toward the front frame and then lower the rear of the oven bottom panel into the oven 11 Reattach the oven bottom panel with two screws and 2 washers To Convert Oven Broil Burner Natural Gas to Propane Gas 1 Remove the one screw from the broil burner 2 Remove the flame spreader 3 Remove the broil burner from the broil burner ...

Страница 19: ...4 Refer to Complete Installation in the Installation Instructions section of these instructions to complete this procedure Natural Gas Conversion 1 Turn the manual shut off valve to the closed position A Gas supply line B Manual shut off valve closed position C To range 2 Unplug range or disconnect power To Convert Gas Pressure Regulator Propane Gas to Natural Gas 1 Remove the premium storage draw...

Страница 20: ...e stamped with a number on the side Replace the Propane gas orifice spud with the correct Natural gas orifice spud A Stamped number Refer to the following chart for the correct Natural gas orifice spud placement Natural Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color Size mm ID Number 17 000 BTU Orange 1 90 190 5 000 BTU Purple 1 00 100 13 000 BTU 1 65 165 9 500 BTU Black 1 35 135 10 000 BTU 1 40 140 N...

Страница 21: ...11 Reattach the oven bottom panel with two screws and two washers To Convert Oven Broil Burner Propane Gas to Natural Gas 1 Remove 1 screw from the broil burner 2 Remove the flame spreader 3 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood NOTE The broil burner will hang in the back of the oven while you are changing the orifice hood A Broil burner B Flame spreader C Screws D Orifice hoo...

Страница 22: ...ted 1 Light one burner and turn to lowest setting 2 Remove the control knob Hold the knob stem with a pair of pliers Use a small flatblade screwdriver to turn the screw located in the center of the control knob stem until the flame is the proper size Turning the screw clockwise will increase the flame size and turning the screw counterclockwise will decrease the flame size A Control knob stem B Sc...

Страница 23: ...ark blue and should be clean and soft in character No yellow tips blowing or lifting of flame should occur 4 If the oven bake flame needs to be adjusted locate the air shutter near the center rear of the drawer cavity behind the access panel Loosen the locking screw and rotate the air shutter until the proper flame appears Tighten locking screw A Locking screw B Air shutter 5 Push the Off pad when...

Страница 24: ...un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du tél...

Страница 25: ...u mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n est pas installée et engagée Le non respect de ces instructions peut ca...

Страница 26: ...r la pièce numéro W10675026 5 8 1 7 cm Acier inoxydable Commander la pièce numéro W10675028 1 8 2 9 cm Blanc Commander la pièce numéro W10731885 1 8 2 9 cm Noir Commander la pièce numéro W10731886 1 8 2 9 cm Acier inoxydable Commander la pièce numéro W10731887 Panneaux anti éclaboussures Hauteur 6 15 2 cm blanc commander la pièce numéro W10655448 Hauteur 6 15 2 cm noir commander la pièce numéro W1...

Страница 27: ...e méthode de fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle satisfait aux critères des normes mentionnées ci dessus Dimensions du produit Ces instructions concernes plusieurs modèles Votre modèle peut différer de ceux illustrés Les dimensions indiquées sont les dimensions maximales sur tous les modèles Modèle WEG750 A 1 16 3 0 cm de la table de cuisson au sommet de l évent B 297 8 7...

Страница 28: ... cette zone grisée H 13 8 33 3 cm I 7 16 19 5 cm J 4 16 12 2 cm K 3 16 9 4 cm plus la mesure de N L 12 30 5 cm M La porte du placard ou ses charnières ne doit pas dépasser à l intérieur de l ouverture N La profondeur restante du plan de travail ne doit pas dépasser 2 5 7 cm A 18 45 7 cm entre le placard latéral supérieur et le plan de travail B 13 33 cm de profondeur maximale du placard supérieur ...

Страница 29: ...a nature des cuisinières à gaz à allumage électronique La fiche technique et le schéma de câblage sont situés à l arrière de la cuisinière dans un sachet plastique REMARQUE Le châssis métallique de la cuisinière doit être relié à la terre pour que le tableau de commande puisse fonctionner correctement Si le châssis métallique de la cuisinière n est pas relié à la terre aucune touche du tableau de ...

Страница 30: ... endroit facilement accessible pour les manoeuvres d ouverture fermeture Ne pas entraver l accès au robinet d arrêt manuel Le robinet d arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l alimentation en gaz de la cuisinière A Canalisation d alimentation en gaz B Robinet d arrêt en position d ouverture C Vers la cuisinière Détendeur Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé Pour un fo...

Страница 31: ...erminer la méthode de montage à utiliser au plancher ou au mur Pour un plancher en pierre ou en briquetage on peut utiliser la méthode de montage au mur En cas d installation de la cuisinière dans une résidence mobile il est impératif de fixer la cuisinière au sol Cette bride antibasculement et les vis peuvent servir avec des goujons en métal ou en bois 3 Déterminer et marquer l axe central de l e...

Страница 32: ...n et le bas des pieds de nivellement Cette distance doit être la même Dans le cas contraire régler les pieds de nivellement à la hauteur correcte Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Une longueur minimale de 3 16 5 mm est nécessaire pour engager la bride antibasculement REMARQUE Si un ajustement de la hauteur est effectué alors que la cuisin...

Страница 33: ...urs IMPORTANT Tous les raccords doivent être bien serrés à l aide d une clé Ne pas serrer excessivement la connexion sur le détendeur Un serrage excessif pourrait provoquer une fissuration du détendeur et une fuite de gaz Lors du serrage d un raccord empêcher le détendeur de tourner A Détendeur B Utiliser un composé d étanchéité pour tuyauteries C Adaptateur doit comporter un filetage mâle de 1 2 ...

Страница 34: ...and chapeau A Incorrect B Correct A B C D E AUX SR UR A B 7 Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Installation de la plaque à frire 1 Placez le FRONT fin de la grille vers le bas face à la porte du four Vérifiez que les pattes sont placées sur la grille 2 Nettoyez la plaque avant de l utiliser Reportez vous au Guide d utilisation et d entretien pour les instructions de n...

Страница 35: ...et la reposer doucement sur le plancher Le pied de la cuisinière n est pas engagé dans la bride antibasculement IMPORTANT Si l on entend un claquement ou un bruit d éclatement lorsqu on soulève la cuisinière cela signifie peut être que la cuisinière n est pas bien engagée dans la bride Vérifier qu aucun obstacle n empêche la cuisinière de glisser jusqu au mur ou le pied de la cuisinière de glisser...

Страница 36: ... sur BAKE cuisson au four 2 Appuyer sur la touche start mise en marche Le brûleur de cuisson au four doit s allumer en moins de 8 secondes Lors de l allumage initial du brûleur le délai d allumage peut être supérieur à 8 secondes du fait de la présence d air dans la canalisation de gaz 3 Après 2 minutes ouvrir la porte du four et vérifier qu il est chaud Si le brûleur ne s allume pas correctement ...

Страница 37: ...omplètement 3 Ouvrir et fermer délicatement le tiroir pour s assurer qu il est bien engagé dans les glissières de chaque côté Porte du four Il n est pas recommandé d enlever la porte du four pour une utilisation normale Toutefois si la dépose est nécessaire s assurer que le four est éteint et froid Ensuite suivre les instructions ci dessous La porte du four est lourde Démontage 1 Ouvrir la porte d...

Страница 38: ...écifiques concernant l utilisation de la cuisinière consulter le Guide d utilisation et d entretien ou les instructions d utilisation REMARQUE Au cours des premières utilisations du four il est normal qu il dégage des odeurs et de la fumée Si la cuisinière ne fonctionne pas contrôler ce qui suit Les fusibles du domicile sont intacts et serrés le disjoncteur n est pas déclenché Le robinet d arrêt d...

Страница 39: ...e s assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autorisé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cui...

Страница 40: ...ustration ci dessus 6 Réinstaller le couvercle de plastique par dessus le capuchon du détendeur Conversion des brûleurs de surface de gaz naturel à gaz propane 1 Ôter le chapeau de brûleur 2 Ôter la base du brûleur A Électrode d allumage B Chapeau du brûleur C Ouverture du tube de gaz D Base du brûleur 3 Appliquer du ruban adhésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 9 32 7 mm pour reten...

Страница 41: ...inférieure du four 3 Soulever l arrière de la partie inférieure du four vers le haut et l arrière jusqu à dégager l avant du panneau hors du cadre avant Le retirer du four et le mettre de côté sur une surface couverte A Vis B Partie inférieure du four 4 Ôter 2 vis du brûleur de cuisson au four 5 Faire glisser l avant du brûleur de cuisson au four sur le côté pour retirer l onglet de l avant du fou...

Страница 42: ...nt et insérer l allumeur en céramique du brûleur de cuisson au gril dans le trou situé à l arrière du four 7 Replacer le répartiteur de flammes orienté avec les quatre languettes vers le haut et les encoches vers l arrière du four 8 Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie supérieure du four et le fixer avec 1 vis 9 Réinstaller le tiroir de remisage de qualité supérieure le tiroi...

Страница 43: ...stique B Capuchon du détendeur extrémité creuse ouverte vers l extérieur C Capuchon du détendeur extrémité borgne vers l extérieur D Rondelle E Capuchon du détendeur 5 Retourner le chapeau du détendeur et le réinstaller sur le détendeur de façon à ce que l extrémité borgne soit orientée vers l extérieur et que l indication NG soit orientée de la manière indiquée à l illustration ci dessus 6 Réinst...

Страница 44: ...tte 1 00 100 13 000 BTU 1 65 165 9 500 BTU Noir 1 35 135 10 000 BTU 1 40 140 Tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel REMARQUE Voir la plaque signalétique située sur le cadre du four derrière le coin supérieur droit de la porte du four pour connaître la taille de gicleur à utiliser pour chaque brûleur selon sa position 5 Placer les gicleurs pour gaz propane dans le sachet prévu à cet eff...

Страница 45: ...ur 11 Réinstaller le panneau inférieur du four avec 2 vis et 2 rondelles Conversion du brûleur de cuisson au gril du gaz propane au gaz naturel 1 Ôter 1 vis du brûleur de cuisson au gril 2 Ôter le répartiteur de flammes 3 Retirer le brûleur de cuisson au gril de son injecteur femelle REMARQUE Le brûleur de cuisson au gril pend à l arrière du four pendant que l on change l injecteur femelle A Brûle...

Страница 46: ...entre de la tige de commande du robinet permet de régler la taille des flammes La tige de commande est située directement au dessous du bouton de commande S il est nécessaire de régler la taille des flammes pour le débit thermique minimum 1 Allumer 1 brûleur et le tourner au réglage le plus bas 2 Ôter le bouton de commande Immobiliser la tige de commande avec une pince Utiliser un petit tournevis ...

Страница 47: ... doit pas observer de pointes jaunes ni d effet de soufflage ou de séparation entre les flammes et le brûleur 4 S il est nécessaire de régler la taille des flammes rechercher la virole de réglage de l admission d air au fond de la cavité du tiroir derrière le panneau d accès Desserrer la vis de blocage et faire tourner la virole pour établir des flammes de configuration correcte Resserrer la vis d...

Страница 48: ...la muerte No almacene o use gasolina u otros líquidos y vapores inflamables cerca de este u otro aparato electrodoméstico PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS No trate de encender ningún aparato electrodoméstico No toque ningún interruptor eléctrico No use ningún teléfono en su casa o edificio Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de un vecino Siga las instrucciones de...

Страница 49: ...lice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede enganchada en la ranura del soporte anti vuelco Si traslada de lugar la estufa vuelva a asegurar el soporte anti vuelco No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte anti vuelco instalado y asegurado No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos Soporte anti vuelco Para verificar que...

Страница 50: ...ero W10675027 5 8 15 88 mm negro Pida la pieza número W10675026 5 8 15 88 mm acero inoxidable Pida la pieza número W10675028 1 1 8 2 9 cm blanco Pida la pieza número W10731885 1 8 2 9 cm negro Pida la pieza número W10731886 1 8 2 9 cm acero inoxidable Pida la pieza número W10731887 Kits de zócalos de encimera Alto de 6 15 2 cm blanco Pida la pieza número W10655448 Alto de 6 15 2 cm negro Pida la p...

Страница 51: ... varios modelos la apariencia de su modelo puede diferir de los que se ilustran Las dimensiones que se indican son las dimensiones máximas entre todos los modelos Modelo WEG750 A 1 16 3 0 cm de altura desde la superficie de cocción hasta la parte superior de la ventilación B 29 7 8 75 9 cm C Placa que indica modelo serie valores nominales detrás de la puerta del horno en la parte superior del lado...

Страница 52: ...rriente con conexión a tierra H 13 8 33 3 cm I 7 16 19 5 cm J 4 16 12 2 cm K 3 16 9 4 cm más la medición de N L 12 30 5 cm M La puerta o las bisagras del armario no deben extenderse dentro del área del recorte N La profundidad de mostrador restante no debe exceder 2 1 4 5 7 cm A 18 45 7 cm del armario lateral superior al mostrador B 13 33 cm de profundidad máx del armario superior C 30 76 2 cm de ...

Страница 53: ...ntes IMPORTANTE Esta instalación debe hacerse de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales Si no hay códigos locales la instalación deberá hacerse de acuerdo con la Norma nacional estadounidense American National Standard el Código nacional de gas combustible National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 edición más reciente o CAN CGA B149 edición más reciente IMPORTANTE Las pruebas de fugas de la e...

Страница 54: ...gase en contacto con el proveedor de gas local si no está seguro acerca de la presión de entrada Requisitos de entrada de los quemadores Los valores nominales de entrada que se muestran en la placa que indica modelo serie valores nominales son para elevaciones de hasta 2000 pies 609 6 m Para elevaciones mayores de 2000 pies 609 6 m los valores nominales se reducen en una proporción del 4 por cada ...

Страница 55: ...lco del interior del horno 2 Decida qué método de montaje usará en el piso o en la pared Si tiene piso de piedra o de mampostería puede usar el método de montaje en la pared Si instala la estufa en una casa rodante deberá fijar la estufa al piso Este soporte antivuelco y los tornillos se pueden usar con vástagos de madera o de metal 3 Determine y marque la línea central del espacio del recorte El ...

Страница 56: ... piso 3 Mida la distancia desde la parte superior de la superficie de cocción hasta la parte inferior de las patas niveladoras La distancia debe ser la misma De lo contrario regule las patas niveladoras para corregir la altura Las patas niveladoras pueden aflojarse para agregar hasta un máximo de 1 2 5 cm Se necesita un mínimo de 3 16 5 mm para encajar el soporte anti vuelco NOTA si regula la altu...

Страница 57: ...exiones al regulador de gas no deben estar demasiado apretadas ya que eso puede agrietar el regulador y causar una fuga de gas No permita que el regulador gire cuando se aprietan las conexiones A Regulador de presión de gas B Use compuesto para juntas de tubería C Adaptador debe tener una rosca macho para tubería de 1 2 13 mm D Conector flexible E Válvula de gas de cierre manual F Tubo de gas de 1...

Страница 58: ... coloque una tapa de quemador equivocada sobre la base del quemador Tapa pequeña Tapa mediana Tapa para wok Tapa extra grande Las tapas de los quemadores deben estar niveladas cuando se colocan en la posición correcta Si las tapas de los quemadores no están en la posición correcta los quemadores de la superficie no se encenderán La tapa de los quemadores no debe oscilar ni tambalearse si está debi...

Страница 59: ...ndo se levanta la estufa es posible que la estufa no esté completamente enganchada en el soporte Revise si hay obstrucciones que impiden que la estufa se deslice hacia la pared o impiden que la pata de la estufa se deslice en el soporte Verifique que el soporte se mantenga seguro en el lugar con los tornillos de montaje 5 Deslice la estufa hacia delante y verifique que el soporte esté fijado firme...

Страница 60: ...enchufada en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra Verifique que el disyuntor no se haya desconectado ni se haya fundido un fusible de la casa Verifique que las válvulas de cierre de gas estén en la posición abierta Repita los pasos 1 a 3 Si en este punto el quemador no se enciende presione la tecla Off Apagado y póngase en contacto con el distribuidor o una compañía de servicio a...

Страница 61: ...el regulador de presión de gas esté en la posición abierta Que la estufa esté enchufada en un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra Que el suministro eléctrico esté conectado 9 Cuando la estufa haya estado encendida durante 5 minutos verifique que haya calor Si la estufa está fría apáguela y verifique que la válvula de cierre de la línea de suministro de gas esté abierta Si la válvul...

Страница 62: ... o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto Instale el soporte anti vuelco al piso o a la pared según las instrucciones de instalación Deslice la estufa hacia atrás de modo que la pata trasera quede enganchada en la ranura del soporte anti vuelco Si traslada de lugar la estufa vuelva a asegurar el soporte anti vuelco No ponga a funcionar la estufa sin tener el soporte ant...

Страница 63: ...abado un número están marcados con 1 o 2 puntos de color y tienen una ranura en el área hexagonal Reemplace el tornillo de los orificios de gas natural con el tornillo de los orificios de gas propano A Ranura de propano Consulte la tabla que sigue para ver los valores nominales correctos de los orificios de gas propano y la tarjeta del soporte del tornillo para ver la ubicación correcta Tabla de t...

Страница 64: ...los 10 Ubique la parte frontal del panel de la base del horno hacia el marco frontal y después baje la parte posterior del panel de la base del horno hacia adentro del horno 11 Vuelva a instalar el panel del piso del horno con 2 tornillos y 2 arandelas Para convertir el quemador de asar a la parrilla del horno de gas natural a gas propano 1 Retire el tornillo del quemador para asar a la parrilla 2...

Страница 65: ...nen una punta de color ligeramente amarillo 4 Consulte Complete la instalación en la sección Instrucciones de instalación de este manual para completar este procedimiento Conversión a gas natural 1 Lleve la válvula de cierre manual a la posición cerrada A Línea de suministro de gas B Válvula de cierre manual en la posición cerrada C A la estufa 2 Desenchufe la estufa o desconecte el suministro de ...

Страница 66: ...s tienen grabado un número al costado Reemplace el tornillo de los orificios de gas propano con el tornillo de orificios de gas natural correcto A Número grabado Consulte la tabla siguiente para la ubicación correcta del tornillo de los orificios de gas natural Cuadro de tornillos de los orificios de gas natural Clasificación de quemadores Color Tamaño mm Número de identificación 17 000 BTU Naranj...

Страница 67: ... horno con 2 tornillos y 2 arandelas Para convertir el quemador de asar a la parrilla del horno de gas propano a gas natural 1 Retire 1 tornillo del quemador para asar a la parrilla 2 Retire el dispersor de llama 3 Retire el quemador para asar a la parrilla de la campana del orificio del quemador para asar NOTA El quemador para asar colgará en la parte posterior del horno mientras se cambia la cam...

Страница 68: ... válvula está directamente debajo de la perilla de control Si es necesario regular la llama baja 1 Encienda un quemador y llévelo hasta el ajuste más bajo 2 Retire la perilla de control Sostenga el vástago de la perilla con una pinza Use un destornillador pequeño de hoja plana para girar el tornillo del centro del vástago de la perilla de control hasta que la llama sea del tamaño adecuado Para aum...

Страница 69: ...ser nítida y suave No deberán haber llamas con puntas amarillas explotando ni levantadas 4 Si se debe regular la llama de hornear del horno ubique el obturador de aire cerca de la parte posterior central de la cavidad del cajón detrás del panel de acceso Afloje el tornillo de sujeción y rote el obturador de aire hasta que aparezca la llama adecuada Apriete el tornillo de sujeción A Tornillo de suj...

Страница 70: ...70 Notas ...

Страница 71: ...71 Notas ...

Страница 72: ... 2017 Whirlpool Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés Usado en Canadá bajo licencia Todos los derechos reservados W11085333A 04 17 ...

Отзывы: