background image

26

GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOL CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) paiera pour les 

pièces spécifiées par l’usine et la main-d’oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce 

gros appareil ménager a été acheté. 
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie 

limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé 

dans le pays où il a été acheté. La présente garantie limitée entre en vigueur à compter de la date d’achat initial par le consommateur. 

Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.

  Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l’usage unifamilial 

normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 

respectées.

2.

  Les visites de service pour rectifier l’installation du gros appareil ménager, montrer à l’utilisateur comment utiliser l’appareil, 

remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

3.

  Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l’appareil. Les 

pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

  Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation 

fautive ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par 

Whirlpool.

5.

  Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à 

moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours 

suivant la date d’achat. 

6.

  L’enlèvement et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

7.

  Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

8.

  Les frais de déplacement et de transport pour le service d’un produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région 

éloignée où un service d’entretien Whirlpool autorisé n’est pas disponible.

9.

  La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n’est pas 

installé conformément aux instructions d’installation fournies par Whirlpool.

10.

 Les pièces de rechange ou la main-d’oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux 

ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. 

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN 

USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et 

certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude à un 

usage particulier, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des 

droits juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 

RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. WHIRLPOOL N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU 

INDIRECTS. Certains États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects 

de sorte que ces limitations et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits 

juridiques spécifiques, et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l’autre.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer 

si une autre garantie s’applique.
Si vous avez besoin d’un service de réparation, voir d’abord la section “Dépannage” du Guide d’utilisation et d’entretien. Si vous  

n’êtes pas en mesure de résoudre le problème après avoir consulté la section “Dépannage”, vous pouvez trouver de l’aide 

supplémentaire en consultant la section “Assistance ou Service” ou en appelant Whirlpool. Aux É.-U., composer le 

1-800-253-1301

Au Canada, composer le 

1-800-807-6777

10/11

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 

référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 

devez présenter un document prouvant la date d’achat ou 

d’installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 

appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 

service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 

modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 

renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand

 ________________________________________

Adresse

 __________________________________________________

Numéro de téléphone

 _____________________________________

Numéro de modèle

  _______________________________________

Numéro de série

 __________________________________________

Date d’achat

  _____________________________________________

EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE

Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation 

nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une 

garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de 

Whirlpool ou de votre détaillant à propos de l’achat d’une extension de garantie. 

Содержание WED5500BW

Страница 1: ...3 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 14 VÉRIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D ÉVACUATION 16 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 17 GUIDE DE PROGRAMMES 18 UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 20 ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE 22 DÉPANNAGE 24 GARANTIE 26 ASSISTANCE OU SERVICE COUVERTURE ARRIÈRE SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN Para una vers...

Страница 2: ...2 DRYER SAFETY ...

Страница 3: ...y of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer ser...

Страница 4: ... sensed in the load This sensing occurs throughout the drying cycle and the dryer shuts off when the load reaches the selected dryness With Timed Dry the dryer runs the amount of time set and sometimes results in shrinkage wrinkling and static due to over drying Use Timed Dry for the occasional damp load that needs a little more drying time or when using the drying rack Cleaning your lint screen b...

Страница 5: ... you are unsure of the temperature to select for a load select the lower setting rather than the higher setting NOTE The Air Dry Temp Feature is not available on the Sensor Cycles 1 2 3 Wrinkle Shield Feature When you are unable to remove a load of clothes from the dryer as soon as it stops wrinkles can form The WRINKLE SHIELD feature periodically tumbles rearranges and fluffs the load to help kee...

Страница 6: ... heat setting may be used for drying medium weight items such as sheets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use an air dry no heat setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you have questions about drying temperatures for various loads refer to the care label directions Any load Rubber plastic heat sensitive ...

Страница 7: ...n with your fingers Do not rinse or wash screen to remove lint Push the lint screen firmly back into place For additional cleaning information see Dryer Care 2 Load the dryer Place laundry in the dryer Close the door Do not overload the dryer clothes should be able to tumble freely 3 Press POWER Press the POWER button to turn on the dryer ...

Страница 8: ...settings are available with all cycles Temp Press the TEMP button to change the drying temperature from the default setting Wrinkle Shield feature n Get up to 90 minutes of heat free periodic tumbling at the end of a cycle Press the WRINKLE SHIELD button to turn ON or OFF at any time before the cycle has ended n The WRINKLE SHIELD feature is preset to OFF If selected for other cycles the WRINKLE S...

Страница 9: ...n is in the dryer Clean the lint screen with a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dr...

Страница 10: ...ize it Non Use or Storage Care Operate your dryer only when you are at home If you will be on vacation or not using your dryer for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen Moving Care For power supply cord connected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Steam models only Shut off water faucet 3 Steam models only Dis...

Страница 11: ...long enough Press and HOLD the START PAUSE button until you hear the dryer drum moving Household fuse is blown or circuit breaker has tripped Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers The drum may be turning but you may not have heat Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Incorrect power supply Electric dryers require 240 volt pow...

Страница 12: ...oid wrinkling Dryer tightly packed Dry smaller loads that can tumble freely reduce wrinkles from forming Odors You have recently been painting staining or varnishing in the area where your dryer is located If so ventilate the area When the odors or fumes are gone from the area rewash and dry the clothing The electric dryer is being used for the first time The new electric heating element may have ...

Страница 13: ...numbers that have been removed altered or cannot be easily determined The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the customer DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW Some state...

Страница 14: ...14 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ...

Страница 15: ...e tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas toucher à un commutateur électrique Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d un voisin Suivre ses instructions À défaut de joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers L installation et l ...

Страница 16: ...s de séchage et accroît les économies d énergie Voir les Instructions d installation Le système d évacuation fixé à la sécheuse joue un rôle important dans la circulation de l air Les interventions de dépannage causées par une ventilation incorrecte ne sont pas couvertes par la garantie et seront à la charge du client quel que soit l installateur de la sécheuse Utilisation des programmes de détect...

Страница 17: ...s tissus de votre charge Si vous hésitez sur la température à sélectionner pour une charge donnée choisir le réglage plus bas plutôt que le réglage plus élevé REMARQUE La caractéristique Air Dry Temp température de séchage à l air n est pas disponible sur les programmes automatiques 1 2 3 Caractéristique Wrinkle Shield Lorsqu on ne peut pas enlever une charge de la sécheuse dès qu elle s arrête de...

Страница 18: ...leur Timed Dry séchage minuté Air Dry séchage à l air Temp Wrinkle Shield Temp Wrinkle Shield Sèche les articles à un degré de séchage humide pour les articles qui ne nécessitent pas un programme de séchage complet Choisir une température de séchage en fonction des tissus de votre charge Si vous hésitez sur la température à sélectionner pour une charge donnée choisir le réglage plus bas plutôt que...

Страница 19: ...é pour sécher les articles moyennement lourds tels que draps chemisiers robes sous vêtements tissus à pressage permanent et certains tricots Utiliser un réglage Air Dry séchage à l air sans chaleur pour la mousse le caoutchouc le plastique ou les tissus sensibles à la chaleur Sécher sur une corde à linge les tissus doublés ou multicouches REMARQUE Pour toute question concernant les températures de...

Страница 20: ...as rincer ni laver le filtre pour enlever la charpie Remettre le filtre à charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la sécheuse 2 Charger la sécheuse Placer le linge dans la sécheuse Fermer la porte Ne pas surcharger la sécheuse les vêtements doivent pouvoir culbuter librement 3 Appuyer sur POWER mise sous tension Appuyer sur le bouton POWER mise sous t...

Страница 21: ...Tous les réglages et options ne sont pas disponibles avec tous les programmes Temp Appuyer sur le bouton TEMP température pour modifier la température de séchage préréglée par défaut Caractéristique Wrinkle Shield n Obtenez jusqu à 90 minutes de culbutage périodique sans chaleur à la fin d un programme Appuyer sur le bouton WRINKLE SHIELD pour ACTIVER ou DÉSACTIVER cette fonction à tout moment ava...

Страница 22: ...strué Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse de nylon tous les six mois ou plus fréquemment s il se bouche en raison d une accumulation de résidus Nettoyage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du détergent liquide Frotter le filtre avec la brosse ...

Страница 23: ...mide allumés niveau 2 et témoins Wet mouillé Damp humide et Cool Down refroidissement allumés niveau 3 3 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause pour enregistrer le nouveau réglage de degré de séchage Précautions à prendre avant les vacances un entreposage ou un déménagement Installer et remiser la sécheuse à l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait endo...

Страница 24: ...s installations un espace de 5 127 mm est nécessaire à l arrière de la sécheuse Voir les Instructions d installation La sécheuse ne fonctionne pas La porte n est pas bien fermée S assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée L utilisateur n a pas appuyé fermement sur le bouton START PAUSE mise en marche pause ou ne l a pas maintenu appuyé pendant suffisamment longtemps Appuyer SANS ...

Страница 25: ... général Elles ne se transmettront pas aux autres vêtements Charges froissées Charge non retirée de la sécheuse à la fin du programme Sélectionner la caractéristique Wrinkle Shield anti froissement pour faire culbuter la charge sans chaleur afin d éviter le froissement Les vêtements sont tassés dans la sécheuse Faire sécher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Sécher des charges ...

Страница 26: ... peuvent pas être facilement identifiés Le coût d une réparation ou d un remplacement dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUT...

Страница 27: ...27 NOTES ...

Страница 28: ...ERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil ...

Отзывы: