background image

8

2.

Puede despachar agua por onza, taza o litro. La unidad
prefijada es onzas. Para cambiar a tazas o litros, presione el
botón Light (Luz).

A continuación se enlistan los volúmenes prefijados, mínimos y
máximos.

Unidades

Predetermi-
nado

Mínimo

Máximo

Onzas

8

1

128

Tazas

1

1/4

16

Litros

0,25

0,05

4,00

3.

Presione los botones de Lock (Bloquear) o de Options
(Opciones) para ajustar el volumen que desea. Con el botón de
Lock (Bloquear) se incrementa el volumen y con el botón de
Options (Opciones) se disminuye.

NOTA:

La mayoría de las tazas de café (generalmente de 4 a

6 oz [118 a 177 ml] por taza) no tiene el mismo tamaño que
una taza medidora (8 oz [237 ml]). Es posible que necesite
ajustar el volumen para evitar sobrellenar las tazas de café
accidentalmente.

Cuando aumente o disminuya los volúmenes para despachar,
es posible que el control deje de responder si mantiene
presionado un botón de ajuste (-/+) durante aproximadamente
10 segundos o más. Suelte el botón durante aproximadamente
2 segundos y luego continúe haciendo el ajuste.

4.

Despache agua.

NOTA:

Mientras despacha agua, la pantalla digital controlará

cuánta agua queda para despachar, según el volumen
seleccionado. El agua dejará de correr automáticamente una
vez que el volumen deseado haya salido.

Presione un vaso resistente contra la palanca del
despachador.

o

Coloque el vaso debajo del despachador de agua y
presione Measured Fill (Llenado medido) bajo “Dispense”
(Despachar) para despachar agua sin usar las manos.

5.

Para detener el despacho de agua antes de que se haya
distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la
palanca del despachador o presione el botón Measured Fill
(Llenado medido) por segunda vez.

NOTA:

Si detiene el despacho antes de que se haya

despachado el volumen seleccionado, la pantalla digital
seguirá mostrando la cantidad de agua que falta despachar. La
pantalla se apagará después de 1 minuto de inactividad.

6.

Para seleccionar un nuevo volumen o para comenzar a
despachar nuevamente el mismo volumen, deberá terminar de
despachar el volumen seleccionado o apagar la función
Measured Fill (Llenado medido) (ya sea esperando un minuto
para que se apague automáticamente o presionando Ice/Water
[Hielo/Agua] en Back [Volver] para apagarla manualmente) y
encenderla nuevamente.

PARA DESPACHAR HIELO

IMPORTANTE:

si los cubos de hielo están huecos o tienen una forma irregular,
podría deberse a una baja presión de agua. Consulte la
sección “Requisitos de suministro de agua” en el Manual del
propietario.

El hielo pasa del depósito de hielo a través del conducto del
despachador al despachador. Para apagar la fábrica de hielo,
consulte la sección "Fábrica de hielo y depósito” del Manual del
propietario.

El despachador puede seguir emitiendo ruidos y puede
continuar el despacho de hielo varios segundos después de
que se suelte el botón o la palanca del despachador.

La palabra “Ice” (Hielo) aparecerá en la pantalla cuando se
seleccione hielo picado o en cubos.

Para obtener hielo picado, los cubos de hielo se trituran antes de
despacharse. Esto puede retrasar un poco el despacho del hielo
picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal, y los
trozos de hielo pueden variar en tamaño.

NOTA:

Cuando cambie de hielo picado a hielo en cubos, caerá un

poco de hielo picado junto con los primeros cubos.

1.

Seleccione el tipo de hielo que desee. Para cambiar de hielo
en cubos a hielo picado, presione Ice/Water (Hielo/Agua).

ADVERTENCIA

Peligro de cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del
despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

2.

Presione un vaso resistente contra la palanca del
despachador. Sostenga el vaso junto a la abertura del
despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE:

No es necesario aplicar mucha presión a la

palanca para activar el despachador de hielo. Presionar mucho
no acelerará el despachador ni hará que produzca una mayor
cantidad de hielo.

3.

Retire el vaso para detener la salida.

NOTA:

El hielo puede seguir saliendo durante varios segundos

después de haber retirado el vaso de la palanca del
despachador. El despachador puede continuar haciendo ruido
durante algunos segundos después de haber despachado.

Cajón con control de temperatura

IMPORTANTE:

Este control fija la temperatura solamente para

este cajón. No fija la temperatura para los compartimientos del
refrigerador ni del congelador, ni apaga el enfriamiento de estos.

Use el cajón de ancho completo para guardar bandejas grandes
de fiesta o bandejas con carnes frías, o use un organizador de
cajón para guardar alimentos más pequeños como yogur, cajas de
jugo y almuerzos con un fácil acceso.

Las temperaturas están prefijadas para el almacenamiento de:
Bebidas frías, carnes y quesos, productos varios y frutas y
verduras. Estas temperaturas prefijadas no pueden regularse.

Presione Select (Seleccionar) para alternar entre los ajustes de
temperatura. El ícono se iluminará cuando se lo seleccione.

Содержание W11411645A

Страница 1: ...nate and remain lit while the Measured Fill feature is being calibrated NOTE You may press Ice Type Back at any time to exit calibration mode The Calibrate Measured Fill icon will disappear 3 Press and release the water dispenser paddle as needed to dispense water to the 1 cup fill line NOTE If overfilling or spilling occurs discard the water and press Back to restart the calibration process 4 Pre...

Страница 2: ...o can result in cuts 2 Press a sturdy glass against the dispenser paddle Hold the glass close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass IMPORTANT You do not need to apply a lot of pressure to the paddle to activate the ice dispenser Pressing hard will not make the ice dispense faster or in greater quantities 3 Remove the glass to stop dispensing NOTE Ice may continue to di...

Страница 3: ...activate when either door is left open again for 5 minutes NOTE To mute the audible alarm while keeping the doors open such as while cleaning the inside of the refrigerator press any button on the control panel The alarm sound will be temporarily turned off but the Door Ajar icon will still be displayed on the dispenser control panel DISABLING SOUNDS To turn off all control and dispenser sounds pr...

Страница 4: ... le Measured Fill remplissage mesuré 1 Placer une tasse à mesurer robuste format 1 tasse 237 mL sur le plateau d égouttement du distributeur centré devant la plaque de distribution d eau REMARQUE Pour certains modèles une tasse à mesurer est incluse 2 Appuyer simultanément et sans relâcher sur les boutons Options et Lock verrouillage pendant 3 secondes Les mots Back retour et 1 Cup 1 tasse apparai...

Страница 5: ...peuvent être causés par une faible pression d eau Consulter la section Spécifications de l alimentation en eau du manuel de l utilisateur Les glaçons passent du bac d entreposage à glaçons au distributeur par le goulet du distributeur Pour éteindre la machine à glaçons consulter la section Machine à glaçons et bac d entreposage du manuel d utilisation Il est possible que le distributeur continue à...

Страница 6: ...vercle inférieur 3 Saisir l avant du bac avec les deux mains puis soulever l avant pour le retirer Pour replacer le bac EasySlide 1 Incliner légèrement l arrière du bac vers le haut 2 Aligner l arête centrale et les languettes du bac EasySlide avec les arêtes et encoches du cabinet 3 Abaisser le bac pour le mettre en place Autres caractéristiques du tableau de commande ALARME DE PORTE ENTROUVERTE ...

Страница 7: ...ill Llenado medido 1 Coloque una taza medidora resistente tamaño de una taza 237 ml sobre la bandeja del despachador debe estar centrada delante de la palanca del despachador de hielo o agua NOTA Según el modelo es posible que se suministre una taza medidora 2 Mantenga presionados los botones Options Opciones y Lock Bloqueo al mismo tiempo durante 3 segundos Aparecerán en la pantalla las palabras ...

Страница 8: ...berse a una baja presión de agua Consulte la sección Requisitos de suministro de agua en el Manual del propietario El hielo pasa del depósito de hielo a través del conducto del despachador al despachador Para apagar la fábrica de hielo consulte la sección Fábrica de hielo y depósito del Manual del propietario El despachador puede seguir emitiendo ruidos y puede continuar el despacho de hielo vario...

Страница 9: ...e levemente la parte trasera del depósito hacia arriba 2 Alinee la moldura central y las lengüetas del depósito de desplazamiento sencillo con las molduras y ranuras del gabinete 3 Baje el depósito para colocarlo en su lugar Funciones adicionales del panel de control ALARMA DE PUERTA ENTREABIERTA La función Door Ajar Alarm Alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando las puertas del ...

Отзывы: