background image

20

LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

Risque possible de décès ou de blessure grave si 

Risque possible de décès ou de blessure grave 

si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de 

qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. 

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou

“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

 à vous et à d’autres.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

blessure et ce 

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT 

  : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont 

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le 
lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la 
vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recomman-
dés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée 
des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne
soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou
l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication,
vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le
fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les
panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, ni vous asseoir ni monter sur
la porte ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les
enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se
former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis 
deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ
EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été
utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau 
chaude des robinets pendant quelques minutes avant
de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure 
permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant
inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue
pendant cette période.

CONSERVEZ  CES INSTRUCTIONS

Enlever la porte du lave-vaisselle lorsque vous le 
remplacez ou le mettez au rebut.

2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon
    à ne pas vous couper.

les suivantes :

1) Placer les objets coupants de façon qu’ils ne
    puissent endommager le joint de la porte; et

Содержание TUD6000

Страница 1: ...anada for assistance call 1 800 461 5681 for installation and service call 1 800 807 6777 or visit our website at www inglis ca LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisation etd entretien Pour assistance composer le 1 800 461 5681 pour installation ou service 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www estateappliances com Table of Contents Table des matières 2 Model Modèle TUD6000 8051568 ...

Страница 2: ...lverware Basket 8 DISHWASHER USE 8 Detergent Dispenser 8 Rinse Aid Dispenser 9 Dishwasher Efficiency Tips 9 Cycle Selection Chart 10 Canceling a Cycle 10 Changing a Cycle or Setting 11 Adding Items During a Cycle 11 Option Selections 11 Drying System 12 Overfill Protection Float 12 WASHING SPECIAL ITEMS 12 DISHWASHER CARE 13 Cleaning Your Dishwasher 13 Drain Air Gap 13 Storing Your Dishwasher 13 T...

Страница 3: ...injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow ...

Страница 4: ...rea suitable for its size and use Remove all shipping plugs from hoses and connectors such as the cap on the drain outlet before installing See Installation Instructions for complete information Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed Do not push down on open door Doing so can result in serious injury or cuts Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher Connect g...

Страница 5: ... 2 Top spray arm 3 Bottom rack 4 Filter module 5 Heating element 6 Water inlet opening in tub wall 7 Rack bumper 8 Vent 9 Top rack 10 Spray tower 11 Model and serial number label 12 Lower spray arm 13 Silverware basket 14 Overfill protection float 15 Detergent dispenser 16 Rinse aid dispenser ...

Страница 6: ...not necessary to rinse the dishes before putting them in the dishwasher The wash module removes food particles from the water The module contains a chopping device which will reduce the size of food items NOTE If hard items such as fruit seeds nuts and egg shells enter the wash module you might hear chopping grinding crunching or buzzing sounds These sounds are normal when hard items enter the mod...

Страница 7: ... cooked on or dried on food should be loaded with soiled surfaces facing inward to the spray See recommended loading patterns shown NOTE The features on your dishwasher rack may vary from the drawings shown Do not cover spray tower See arrow Mixed load Do not load glasses cups or plastic items in the bottom rack Load small items in the bottom rack only if they are secured in place Load plates soup...

Страница 8: ...e tightly closed detergent in a cool dry place Fresh automatic dishwasher detergent results in better cleaning NOTE Do not use detergent with a rinse cycle Filling the dispenser 1 If the dispenser cover is closed open the cover by pushing the Cover latch 2 Fill the Main Wash section with detergent See How Much Detergent to Use 3 Close the Main Wash dispenser cover Fill the Pre Wash section if need...

Страница 9: ...cloth 5 Replace the Fill Indicator cap Close tightly DishwasherEfficiencyTips Hot water dissolves and activates the dishwashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water must be at least 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low To check water temperature 1 Run h...

Страница 10: ...ch cycle Temperatures indicate where extra heat is added The Cycle Control knob pauses as the water heats Water usage is shown in U S gallons liters Cycle time includes dry time An asterisk by the cycle time indicates the cycle time might be longer depending on the temperature of the water entering the dishwasher The cooler the water the longer the cycle time If the water is already hot enough the...

Страница 11: ...set Hi Temp Wash Select this option to heat the water to 140 F 60 C in the main wash This option adds heat and wash time Heating the water helps improve washing results NOTE The Pots N Pans cycle automatically uses this option Hi Temp Wash is an option with the Heavy and Normal Wash cycles Air Dry Select this option to dry dishes without heat and save energy The dishes take longer to dry and some ...

Страница 12: ...other items Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand Labels attached with glue can loosen and clog the spray arms or pump and reduce washing performance Cast Iron No Seasoning will be removed and iron will rust China Stoneware Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Antique hand painted or over the glaze patterns may fade Gold leaf can discolor or fade Crystal Yes C...

Страница 13: ...ion Center at 1 800 253 1301 and ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher The warranty provided with your dishwasher does not cover service costs directly associated with the cleaning or repair of the external drain air gap To clean the drain air gap Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of your di...

Страница 14: ...r up to ensure water entering dishwasher is at least 120 F 49 C Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section Did you use the correct amount of fresh detergent Use recommended dishwasher detergents only Refer to the Detergent Dispenser section Never use less than 1 tb 15 g per load Detergent must be fresh to be effective Store detergent in a cool dry area Heavy soil and or hard water generally r...

Страница 15: ...nt Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray marks on dishes Are aluminum items rubbing dishes during washing Disposable aluminum items can break down in the dishwasher and cause marking Hand wash these items Remove aluminum markings by using a mild abrasive cleaner O...

Страница 16: ...als to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you ...

Страница 17: ...17 Notes ...

Страница 18: ... to the appliance 7 In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific leg...

Страница 19: ...DU LAVE VAISSELLE 25 Distributeur de détergent 25 Distributeur d agent de rinçage 26 Conseils d efficacité pour le lave vaisselle 27 Tableau de sélection de programme 27 Annulation d un programme 28 Changement d un programme ou réglage 28 Addition de vaisselle durant un programme 28 Sélection d options 28 Système de séchage 29 Dispositif de protection contre le débordement 29 LAVAGE D ARTICLES SPÉ...

Страница 20: ...man dés pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonction...

Страница 21: ...ut causer un décès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour reli...

Страница 22: ...Module du filtre 5 Élément de chauffage 6 Ouverture d arrivée d eau dans la paroi de la cuve 7 Butoir de panier 8 Évent 9 Panier supérieur 10 Tourelle d aspersion 11 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 12 Bras d aspersion inférieur 13 Panier à couverts 14 Protecteur contre le débordement 15 Distributeur de détergent 16 Distributeur d agent de rinçage ...

Страница 23: ... de programme jusqu à la position OFF arrêt CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE Suggestionsdechargement Enlever de la vaisselle les restes alimentaires os cure dents et autres articles durs Il n est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave vaisselle Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l eau Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosse...

Страница 24: ...e s ils sont identifiés comme lavable au lave vaisselle On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou moules et autres petits ustensiles Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité Chargementdupanierinférieur Le panier inférieur est conçu pour les assiettes casseroles et ustensiles Charger dans le panier inférieur les articles sur lesquels des produits aliment...

Страница 25: ...uement le détergent dans le lave vaisselle au cours du programme de lavage Voir le Tableau de sélection de programme N utiliser que du détergent pour lave vaisselle automatique Les autres détergents peuvent produire une mousse excessive qui risque de déborder du lave vaisselle et réduire la performance de lavage Verser le détergent juste avant de mettre le lave vaisselle en marche Conserver le dét...

Страница 26: ...a capacité du distributeur d agent de rinçage est de 6 oz 175 mL Dans les conditions normales cette quantité devrait durer environ trois mois Il n est pas nécessaire d attendre que le distributeur soit vide avant de le remplir mais il ne faut pas le remplir excessivement 1 S assurer que la porte du lave vaisselle est complètement ouverte 2 Ôter le bouchon du distributeur d agent de rinçage 3 Verse...

Страница 27: ...Utiliser le lave vaisselle avec des charges complètes Utiliser un programme de rinçage après les repas jusqu à ce que le lave vaisselle soit plein Tableaudesélection deprogramme Appuyer sur le bouton du programme désiré Tourner le bouton de commande de programme au programme désiré Si la porte est verrouillée vous entendrez les programmes commencer et s arrêter alors que le bouton de commande pass...

Страница 28: ...n appuyant sur une option Si vous changez d idée appuyer de nouveau sur l option RESET réinitialisation pour l annuler Choisir une option différente si désiré Vous pouvez changer une option en tout temps avant que l option choisie ne commence Par exemple vous pouvez appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps avant que le séchage commence Après un programme de lavage le lave vaiss...

Страница 29: ... pouvez voir de la vapeur s échapper par l évent du coin gauche supérieur de la porte Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisselle IMPORTANT La vapeur est chaude Ne pas toucher l évent durant le séchage Dispositifdeprotection contreledébordement Le dispositif de protection contre le débordement au coin avant droit de la cuve du lave vaisselle empêche le lave vaisselle de déborder Il faut qu i...

Страница 30: ... Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut résister aux effets de l eau c...

Страница 31: ...d les solutions suggérées ici elles pourraient vous éviter le coût d une visite de service Le lave vaisselle ne fonctionne pas correctement Le lave vaisselle ne fonctionne pas ou s arrête au cours d un programme La porte est elle bien fermée et enclenchée A t on sélectionné le bon programme Consulter le Tableau de sélection des programmes Le lave vaisselle est il alimenté par le courant électrique...

Страница 32: ...Une vaisselle très sale et ou une eau dure nécessitent généralement un supplément de détergent La pression d eau du domicile est elle suffisamment élevée pour un remplissage convenable du lave vaisselle La pression d eau du domicile devrait être de 20 à 120 lb p2 138 à 828 kPa Si la pression est insuffisante il peut être nécessaire d installer une pompe de surpression REMARQUE Pour éliminer les ta...

Страница 33: ...de plastique sont ils humides Il est souvent nécessaire de sécher les articles de plastique avec une serviette Le distributeur d agent de rinçage est il vide Voir la section Distributeur d agent de rinçage A t on utilisé un séchage à l air ou une option de séchage économique Utiliser une option de séchage avec chauffage pour une vaisselle plus sèche Vaisselle endommagée au cours d un programme Éca...

Страница 34: ...r des pièces de rechange dans votre région téléphoner à notre Centre d interaction avec la clientèle ou au Centre de service désigné le plus proche Pour assistance téléphoner sans frais au Centre d interaction avec la clientèle d Inglis Limitée au 1 800 461 5681de 8 h 30 à 17 h 30 HNE Nos consultants fournissent l assistance pour Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d apparei...

Страница 35: ...35 Notes ...

Страница 36: ...il 7 Les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE NE SERONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects aussi cette exclusion ou limitation peut ne pas vous être applicable Cette garantie vous confère d...

Отзывы: