background image

42

ASSISTANCE 

OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez 
vérifier la section “Dépannage.” Cette vérification peut 
vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si 
vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-
dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les 
numéros au complet de modèle et de série de votre 
appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux 
répondre à votre demande.

Aux États-Unis

Téléphoner au Centre d’assistance aux consommateurs 
Whirlpool au : 1-800-253-1301.

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme 
complète d’appareils ménagers.

Renseignements d’installation.

Procédés d’utilisation et d’entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, 
malentendants, malvoyants, etc.).

Les références aux concessionnaires, compagnies de 
service de réparation et distributeurs de pièces de 
rechange locaux. Les techniciens de service désignés 
par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des 
produits et fournir un service après garantie partout 
aux États-Unis.

Pour localiser la compagnie de service désignée par 
Whirlpool dans votre région, vous pouvez consulter les 
Pages jaunes de votre annuaire téléphonique.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de 
rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement 
des pièces FSP

®

 spécifiées par l’usine. Ces pièces de 

rechange conviendront bien et fonctionneront bien parce 
qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications 
précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil 
Estate

®

. Pour localiser des pièces de rechange FSP dans 

votre région, téléphoner à notre Centre d’assistance aux 
consommateurs ou au Centre de service désigné le plus 
proche.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
nous écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou 
problème à :

Estate Brand Home Appliances
Consumer Assistance Center
c/o Correspondence Dept.
2000 North M-63
Benton Harbor, MI 49022-2692

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro 
de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Service des relations avec les 
consommateurs d’Inglis Limitée au : 
1-800-461-5681 de 8 h 30 à 18 h (HNE)

Nos consultants fournissent l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme 
complète d’appareils électroménagers.

Les références aux concessionnaires locaux.

Pour service au Canada  

Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de 
service désignés par Inglis Limitée sont formés pour 
remplir la garantie des produits et fournir un service après 
garantie partout au Canada.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de 
rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement 
des pièces spécifiées par l’usine. Ces pièces de rechange 
conviendront bien et fonctionneront bien parce qu’elles 
sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises 
utilisées pour construire chaque nouvel appareil ESTATE

®

Pour localiser des pièces de rechange dans votre région, 
téléphoner à notre Centre d’assistance aux 
consommateurs ou au Centre de service désigné le plus 
proche.

Pour plus d’assistance 

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 
écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou 
problème au :

Centre des Relations avec les consommateurs
Inglis Limitée
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro 
de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Содержание TUD400

Страница 1: ...UNDERCOUNTER DISHWASHER Use CareGuide LAVE VAISSELLE ENCASTRÉ Guided utilisation etd entretien Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles TUD400 TUD5700 3376823B ...

Страница 2: ...ÈRES LA SÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 23 Avant d utiliser le lave vaisselle 24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 25 GUIDE DE MISE EN MARCHE 27 Utilisation de votre nouveau lave vaisselle 27 Arrêt du lave vaisselle 27 CHARGEMENT DU LAVE VAISSELLE 28 Suggestions de chargement 28 Chargement du panier supérieur 28 Chargement du panier inférieur 29 Chargement du panier à couverts 30 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE...

Страница 3: ...children When loading items to be washed 1 Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal and Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent For plastic items not so marked check the manufacturer s recommendations Do not touch the heating element during or immediately after use Do not operate the dishwasher unless all enclosure panels are...

Страница 4: ...r a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current The dishwasher is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and a grounding plug The plug must be plugged into an appro priate outlet that is installed and g...

Страница 5: ...5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 7 1 Third level wash on some models 2 Extra capacity fold down shelves on some models 3 Top rack 4 Water inlet opening 5 Bottom rack 6 Rack bumper 7 Heating element 8 Vent 9 Spray tower and protector 10 Model and serial number label 11 Silverware basket 12 Spray arm 13 Overfill protection float 14 Detergent dispensers 15 Rinse aid dispenser ...

Страница 6: ...6 ControlPanels Rocker switch models 7 button models ...

Страница 7: ...eeded See Using Your Dishwasher 4 Push door firmly closed The door latches automatically Run hot water at the sink nearest your dishwasher until the water is hot See Dishwasher Efficiency Tips Turn off water 5 Select the desired cycle See Using Your Dishwasher 6 Select the desired option See Option Selections StoppingYourDishwasher You can stop your dishwasher anytime during a cycle 1 Open the doo...

Страница 8: ...red in the racks Make sure pot lids and handles pizza pans cookie sheets etc do not touch interior walls or interfere with the rotation of the spray arm Load dishes so they do not touch one another NOTE For built in models keep sink drain plugs closed during dishwasher operation to prevent noise transfer through drains LoadingtheTopRack The top rack is designed for cups glasses and smaller items S...

Страница 9: ... in front can keep the water spray from reaching the detergent dispenser and silverware basket Secure heavily soiled cookware face down in the rack Make sure pot handles and other items do not stop rotation of the spray arm s The spray arm s must move freely Do not load items between the bottom rack and the side of the dishwasher tub You can block the water inlet opening NOTE If you have removed t...

Страница 10: ...es with 1 wash See the Cycle Selection Chart for more details How much detergent to use The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent If you use too little dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Water hardness can change over a period of time Find out your water s hardness by asking your local water department wa...

Страница 11: ... dishwashing detergent Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry spot free For best dishwashing results water must be at least 120 F 49 C as it enters the dishwasher Loads may not wash as well if the water temperature is too low To check water temperature 1 Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute 2 Place a candy or meat thermometer in a gl...

Страница 12: ... drain completely 2 Open the door 3 Turn the Cycle Control knob to OFF Pre Wash Rinse Rinse Main Wash Rinse Final Rinse Dry Time min Water Usage gal L 98 8 6 32 7 Pre Wash Rinse Rinse Main Wash Rinse Final Rinse Dry Time min Water Usage gal L 98 8 6 32 7 Use this cycle for hard to clean heavily soiled pots pans casseroles and regular tableware Use both detergent dispenser sections Use this cycle f...

Страница 13: ...ption to dry without heat No Heat drying is useful when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures The dishes take longer to dry and some spotting can occur For best drying use a liquid rinse aid Some items such as plastics may need towel drying NOTE Rinse Only automatically uses this option No Heat Dry is an option with all other cycles Low Energy Washing on some ...

Страница 14: ...inish of anodized aluminum Disposable Aluminum No Do not wash throwaway aluminum pans in the dishwasher These might shift during washing and transfer black marks to dishes and other items Bottles and Cans No Wash bottles and cans by hand Labels attached with glue can loosen and clog the spray arms or pump and reduce washing performance Cast Iron No Seasoning will be removed and iron will rust Chin...

Страница 15: ...g on dishes in Troubleshooting NOTE Run a Normal cycle with detergent after cleaning the interior Pewter Brass Bronze No High water temperatures and detergent can discolor or pit the finish Disposable Plastics No Cannot withstand high water temperatures and detergents Plastics Yes Always check manufacturer s recommendations before washing Plastics vary in their capacity to withstand high temperatu...

Страница 16: ...in air gap protects your dishwasher from water backing up into it The drain air gap is usually located on top of the sink or countertop near the dishwasher To order a drain air gap contact your local dealer or in the U S A call the Consumer Assistance Center at 1 800 253 1301 and ask for Part Number 300096 NOTE The drain air gap is an external plumbing device that is not part of your dishwasher Th...

Страница 17: ...pring clamp 3 Spring clamp 4 Water pump and motor 5 Water supply valve 6 Water inlet 7 Drain hose 5 Remove the spring clamp from the water outlet and separate from the water supply valve drain water into pan 6 Reconnect both water inlet and water outlet to the water supply valve 7 Empty the pan and reposition it under the water pump 8 Remove the clamp and disconnect the drain hose from the water p...

Страница 18: ...ectly Refer to the Loading Your Dishwasher section Is the water temperature too low If needed turn home water heater up to ensure water entering dishwasher is at least 120 F 49 C Refer to the Dishwasher Efficiency Tips section Did you use the correct amount of fresh detergent Use recommended dishwasher detergents only Refer to the Detergent Dispenser section Never use less than 1 tb 15 g per load ...

Страница 19: ...er Brown stains on dishes and dishwasher interior Does your water have high iron content Rewash dishes using 1 3 tsp 5 15 mL of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser Do not use detergent Follow with a Normal wash cycle with detergent If treatment is needed more often than every other month the installation of an iron removal unit is recommended Black or gray ...

Страница 20: ... to build every new ESTATE appliance To locate FSP factory specified parts in your area call our Consumer Assistance Center or your nearest designated service center For further assistance If you need further assistance you can write to us with any questions or concerns at Estate Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Pl...

Страница 21: ...e in remote areas WHIRLPOOL CORPORATION AND INGLIS LIMITED SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so this exclusion or limitation may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or prov...

Страница 22: ...22 Notes ...

Страница 23: ... pour lave vaisselle et les garder hors de la portée des enfants Lorsque vous chargez le lave vaisselle Ne pas laver d articles en plastique à moins qu ils ne soient marqués Peut aller au lave vaisselle ou l équivalent Si l article ne porte aucune indication vérifier auprès du fabricant Ne pas toucher l élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après Ne pas faire fonctionner le ...

Страница 24: ...ut causer un décès un incendie ou un choc électrique Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais fonctionnement ou d une panne la mise à terre réduira le risque d un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique Le lave vaisselle est équipé d un cordon avec un conducteur pour reli...

Страница 25: ...ge sur certains modèles 2 Tablettes abaissables pour extra capacité sur certains modèles 3 Panier supérieur 4 Ouverture d arrivée d eau 5 Panier inférieur 6 Butoir de panier 7 Élément de chauffage 8 Évent 9 Tourelle d arrosage et dispositif de protection 10 Plaque signalétique des numéros de modèle et de série 11 Panier à couverts 12 Bras d arrosage 13 Protecteur contre le débordement 14 Distribut...

Страница 26: ...26 Tableaudecommande Tableaudecommande Tableaudecommande Tableaudecommande Modèles à interrupteur à bascule Modèles à 7 boutons ...

Страница 27: ... agent de rinçage au besoin Voir Utilisation du lave vaisselle 4 Bien fermer la porte Le verrou de la porte s engage automatiquement Laisser l eau couler du robinet le plus près du lave vaisselle jusqu à ce qu elle soit chaude Voir Conseils d efficacité pour le lave vaisselle Fermer le robinet 5 Choisir le programme désiré Voir Utilisation du lave vaisselle 6 Choisir l option désirée Voir Sélectio...

Страница 28: ...chent pas les parois intérieures ou n entravent pas la rotation du bras d aspersion Charger la vaisselle pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres REMARQUE Pour les modèles encastrés boucher les orifices d évacuation des éviers avec leurs bondes pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert des bruits par les canalisations Chargementdu paniersupérieur Le panier supéri...

Страница 29: ...séparation orienter ces articles vers l intérieur vers les bras d aspersion Pour une charge importante placer les bords des assiettes en chevauchement Charger les bols à soupe à céréales et de service dans le panier de diverses façons selon leur taille et forme Charger les bols solidement entre les rangées de tiges Ne pas imbriquer les bols car le jet d eau n atteindra pas toutes les surfaces Char...

Страница 30: ...sselle lors de la fermeture de la porte 1 Couvercle 2 Section du lavage principal 3 Enclenchement du couvercle 4 Section du prélavage La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave vaisselle au cours du programme de lavage Voir le Tableau de sélection de programme N utiliser que du détergent pour lave vaisselle automatique Les autres détergents peuven...

Страница 31: ...r si on utilise un détergent en poudre concentré ou un détergent liquide Lors de l utilisation d un détergent en poudre concentré ou d un détergent liquide procéder conformément aux instructions indiquées sur l emballage Où remplir Remplissage complet 3 c à soupe ou 45 g Jusqu au sommet du 2e repère 2 c à soupe ou 30 g Jusqu au sommet du 1er repère 1 c à soupe ou 15 g Dureté de l eau Quantité de d...

Страница 32: ...age des verres sans taches Pour obtenir les meilleurs résultats de lavage l eau devrait être à au moins 120 F 49 C à l entrée du lave vaisselle Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l eau est trop basse Contrôle de la température de l eau 1 Laisser couler l eau chaude par le robinet le plus proche du lave vaisselle pendant au moins 1 minute 2 Placer un thermomètre ...

Страница 33: ...ricains litres La durée du programme inclut la durée de séchage Pré lavage Rin çage Rin çage Lavage princi pal Rin çage Rin çage final Sé chage Durée min Con som mation d eau gal L 98 8 6 32 7 Utiliser ce programme pour les casseroles et la vaisselle ordinaire difficiles à nettoyer et très sales Utiliser les deux sections du distribu teur de détergent Pré lavage Rin çage Rin çage Lavage princi pal...

Страница 34: ... programme Attendre que l action d arrosage s arrête avant d ouvrir la porte 2 Ouvrir la porte et ajouter l article 3 Fermer la porte mais ne pas la verrouiller Attendre 30 secondes pour que l air dans le lave vaisselle se réchauffe Cette action réduit la quantité d humidité s échappant du ventilateur lors de la remise en marche d un programme 4 Bien fermer la porte jusqu à ce qu elle s enclenche ...

Страница 35: ...t le compte à rebours 3 Fermer et enclencher la porte Le bouton de commande de programme n avancera pas si la porte n est pas enclenchée REMARQUES Pour annuler la mise en marche différée tourner le bouton de commande de programme au programme désiré Les programmes Rinse Only et Light Wash ne peuvent être différés IMPORTANT Ne faire fonctionner le lave vaisselle que lorsque vous êtes à domicile Si ...

Страница 36: ...changement de couleur Verre Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave vaisselle Coutellerie à manche creux Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d un adhésif qui peut se dégager lors du lavage au lave vaisselle Étain laiton bronze Non L eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition Plastiques jetables Non Ce matériau ne peut...

Страница 37: ...ait provoquer un moussage excessif Nettoyage des surfaces internes Faire une pâte avec un détergent pour lave vaisselle en poudre sur une éponge humide et nettoyer OU Utiliser un détergent liquide pour lave vaisselle automatique et nettoyer avec une éponge humide OU Voir la méthode de sous rinçage au vinaigre à la section Taches et films sur la vaisselle sous Dépannage REMARQUE Effectuer un progra...

Страница 38: ...lle Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant Pour la plupart des types il suffit de soulever le couvercle chromé de dévisser le capuchon de plastique puis de vérifier s il y a une accumulation de saleté Nettoyer au besoin Remisagedulave vaisselle Remisage pour l été Protéger le lave vaisselle au cours des mois d été en fermant l approvisionnement d eau et déconnecter le lave ...

Страница 39: ...le Tableau de sélection des programmes Le lave vaisselle est il alimenté par le courant électrique Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il ouvert Le moteur s est il arrêté par suite d une surcharge Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes S il ne se remet pas en marche contacter le service de dépannage Le robinet d arrêt le cas échéant est il ouvert Le lave vaissell...

Страница 40: ...mmandés pour lave vaisselle Le lave vaisselle ne se ferme pas Le panier inférieur est il dans le mauvais sens Les butoirs du panier doivent être orientés vers la porte du lave vaisselle Présence de taches sur la vaisselle Taches et films sur la vaisselle L eau est elle dure ou contient elle une concentration élevée de minéraux Le conditionnement de l eau de rinçage final avec un agent de rinçage l...

Страница 41: ...es articles d aluminium jetables peuvent se briser dans le lave vaisselle et causer des marques Laver ces articles à la main Pour éliminer les marques d aluminium employer un produit de nettoyage moyennement abrasif Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave vaisselle Place t on dans le lave vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable d...

Страница 42: ...ns votre région téléphoner à notre Centre d assistance aux consommateurs ou au Centre de service désigné le plus proche Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez nous écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à Estate Brand Home Appliances Consumer Assistance Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Dans votre co...

Страница 43: ... autorisées effectuées sur l appareil 7 Au Canada les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des régions éloignées WHIRLPOOL CORPORATION ET INGLIS LIMITÉE NE SERONT PAS RESPONSABLES DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects aussi cette exclusion ou limitation peut ne p...

Страница 44: ...orporation Registered Trademark TM Trademark of Whirlpool U S A Inglis Limited licensee in Canada Printed in U S A Marque déposée TM marque de commerce de Whirlpool U S A Emploi Licencie par Inglis Limitée au Canada Imprimé aux É U ...

Отзывы: