background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS

30" (76.2 CM) DOUBLE OVEN GAS RANGES

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DES CUISINIÈRES 

À GAZ À DOUBLE FOUR DE 30" (76,2 CM)

Table of Contents

Table des matières

RANGE SAFETY............................................................................. 2

INSTALLATION REQUIREMENTS................................................ 3

Tools and Parts............................................................................ 3
Location Requirements ............................................................... 3
Electrical Requirements............................................................... 5
Gas Supply Requirements........................................................... 5

INSTALLATION INSTRUCTIONS.................................................. 7

Unpack Range ............................................................................. 7
Adjust Leveling Legs ................................................................... 7
Install Anti-Tip Bracket ................................................................ 7
Make Gas Connection................................................................. 8
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged........................ 9
Level Range ................................................................................. 9
Electronic Ignition System......................................................... 10
Complete Installation................................................................. 11

GAS CONVERSIONS ................................................................... 11

LP Gas Conversion.................................................................... 11
Natural Gas Conversion ............................................................ 15

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE ...................................................19

EXIGENCES D’INSTALLATION ...................................................20

Outils et pièces...........................................................................20
Exigences d’emplacement.........................................................21
Spécifications électriques ..........................................................22
Spécifications de l’alimentation en gaz .....................................23

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................24

Déballage de la cuisinière ..........................................................24
Réglage des pieds de nivellement .............................................24
Installation de la bride antibasculement ....................................25
Raccordement au gaz ................................................................25
Vérifier que la bride antibasculement est bien 
installée et engagée....................................................................26
Réglage de l'aplomb de la cuisinière .........................................27
Système d'allumage électronique..............................................27
Achever l’installation ..................................................................28

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ.......................29

Conversion pour l'alimentation au propane...............................29
Conversion pour l'alimentation au gaz naturel ..........................33

IMPORTANT:

 

Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.

W10430959A

Содержание MGT8885XS

Страница 1: ...s 22 Spécifications de l alimentation en gaz 23 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 24 Déballage de la cuisinière 24 Réglage des pieds de nivellement 24 Installation de la bride antibasculement 25 Raccordement au gaz 25 Vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 26 Réglage de l aplomb de la cuisinière 27 Système d allumage électronique 27 Achever l installation 28 CONVERSIONS POUR...

Страница 2: ...eath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the f...

Страница 3: ... clearances The floor anti tip bracket must be installed To install the anti tip bracket shipped with the range see Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See Electrical Requirements section Proper gas supply connection must be available See Gas Supply Requirements section Contact a qualified floor covering installer to check that the floor covering can withstand a...

Страница 4: ...talled with zero clearance to combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop Drill on centerline 1 3 1 cm from rear wall for gas supply line Gas lines must be installed within the shaded area to ensure proper alignment of this oven with cabinets Electrical plugs must be installed within the shaded area to ensure proper alignment of this oven with cabinets NOTE 24 61 0 cm m...

Страница 5: ...est edition or CAN CGA B149 latest edition IMPORTANT Leak testing of the range must be conducted according to the manufacturers instructions Type of Gas Natural gas This range is design certified by CSA International for use with Natural gas or after proper conversion for use with LP gas This range is factory set for use with Natural gas See Gas Conversions section The model serial rating plate lo...

Страница 6: ...e gas pressure regulator supplied with this range must be used The inlet pressure to the regulator should be as follows for proper operation Natural gas Minimum pressure 5 WCP Maximum pressure 14 WCP LP gas Minimum pressure 11 WCP Maximum pressure 14 WCP Contact local gas supplier if you are not sure about the inlet pressure Burner Input Requirements Input ratings shown on the model serial rating ...

Страница 7: ... adjustment is made when range is standing tilt the range back to adjust the front legs then tilt forward to adjust the rear legs 3 When the range is at the correct height check that there is adequate clearance under the range for the anti tip bracket Before sliding range into its final location check that the anti tip bracket will slide under the range and onto the rear leveling leg prior to anti...

Страница 8: ...he gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe 2 Test all connections by brushing on an approved noncorrosive leak detection solution If bubbles appear a leak is indicated Correct any leak found Floor Mounting Wall Mounting A 12 x 1 screws B Anti tip bracket A 12 x 1 screws B Anti tip bracket A B A B WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved ga...

Страница 9: ...ge foot is inserted into the slot of the anti tip bracket IMPORTANT If the back of the range is more than 2 5 1 cm from the mounting wall the rear range foot may not engage the bracket Slide the range forward and determine if there is an obstruction between the range and the mounting wall Changes to the gas supply must be performed by a qualified service technician If you need assistance or servic...

Страница 10: ...om LO to HI checking the flame at each setting 5 Repeat steps 1 4 for each burner Check Operation of Both Oven Bake Burners 1 Press the BAKE keypad for the desired oven BAKE scrolls down in the upper text display area or scrolls up in the lower text display area depending on oven selection and 350 F is displayed After 3 seconds Set temp scrolls in the selected oven text display area followed by Pu...

Страница 11: ...s open press the CANCEL button on the oven control panel and contact a qualified technician If you need Assistance or Service Please reference the Assistance or Service section of the Use and Care Guide or the cover of the User Instructions or contact the dealer from whom you purchased your range GAS CONVERSIONS Gas conversions from Natural gas to LP gas or from LP gas to Natural gas must be done ...

Страница 12: ...ner 1 Remove oven racks from inside the oven cavity 2 Remove oven door See Oven Door section in the Use and Care Guide for oven door removal instructions 3 Push the bake burner cover to the right 4 Lift up and remove oven bake burner cover 5 Unscrew wing nut and remove oven baffle 6 Remove the oven bake burner screw and set aside 7 Gently set the bake burner to the side A Gas pressure regulator A ...

Страница 13: ...tural gas orifice spud in the upper oven and replace with a Number 0 037 LP gas orifice spud 14 Reverse steps to reinstall the orifice covers oven bake burners oven baffles and oven bake covers in both ovens To Convert Oven Broil Burner 1 Remove broil burner screw and set aside 2 Remove the broil burner from the broil burner orifice hood The broil burner will hang in the back of the oven while cha...

Страница 14: ...ifice spuds for each burner location LP Gas Orifice Spud Chart 5 Replace the Natural gas orifice spud with the correct LP gas orifice spud See the LP Gas Orifice Spud Chart 6 Replace burner base and hand tighten the screws 7 Replace burner cap 8 Repeat steps 1 through 7 for the remaining burners 9 Place Natural gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with literature package ...

Страница 15: ...the Use and Care Guide for oven door removal instructions 3 Push the bake burner cover to the right 4 Lift up and remove oven bake burner cover A To range B Shutoff valve closed position C Gas supply line A Gas pressure regulator WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install anti tip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear ...

Страница 16: ...reinstall using screw To Convert Upper Oven Bake Burner 12 Repeat steps 1 through 8 above for conversion of the upper oven bake burner 13 Remove the Number 0 037 LP gas orifice spud in the upper oven and replace with a Number 0 055 Natural gas orifice spud 14 Reverse steps to reinstall the orifice covers oven bake burners oven baffles and oven bake covers in both ovens A Oven baffle B Wing nut A I...

Страница 17: ...talled remove them 2 Remove the burner caps 3 Using a Phillips or Torx screwdriver remove the burner base 4 Apply masking tape to the end of a 7 0 mm nut driver to help hold the LP gas orifice spud in the nut driver while changing it Press nut driver down onto the LP gas orifice spud and remove by turning it counterclockwise and lifting out Set the LP gas orifice spud aside Use the following chart...

Страница 18: ...plete installation See Make Gas Connection and Electronic Ignition System sections Checking for proper cooktop burner flame is very important The small inner cone should have a very distinct blue flame to long The outer cone is not as distinct as the inner cone Natural gas flames do not have yellow tips IMPORTANT You may have to adjust the LO setting for each cooktop burner See Adjust Flame Height...

Страница 19: ...VERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observés un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un décès Ne pas entreposer ni utiliser de l essence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d all...

Страница 20: ... doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilisé sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied a...

Страница 21: ... CSA International et respecte les températures maximales permises de 194 F 90 C pour les placards en bois Résidence mobile Spécifications additionnelles à respecter lors de l installation L installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 anciennement Federal Standard for Mobile Home Construc...

Страница 22: ...cy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V 60 Hz CA seulement protégé par fusible de 15 A On recommande aussi l emploi de fusibles temporisés ou de disjoncteurs On recommande que la cuisinière soit alimentée par un circuit indépendant Les dispositifs d allumage électronique peuvent fonctionner correctem...

Страница 23: ...Ne pas utiliser de ruban TEFLON Raccord métallique flexible Si le code local le permet on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz un raccord métallique flexible neuf homologation CSA de 4 à 5 pi 122 à 152 4 cm de longueur de diamètre interne de 1 3 cm ou 1 9 cm Un raccord avec filetage mâle de 1 3 cm est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l...

Страница 24: ...élicatement sur sa partie postérieure sur les coins de protection 5 Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le retirer 6 Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de nivellement 7 Placer le carton ou le panneau de fibres dur devant la cuisinière À l aide de deux personnes ou plus relever la cuisinière et la placer sur le carton ou sur le panneau de fibres dur Réglagedespi...

Страница 25: ...errer les deux adaptateurs A Bride antibasculement B Marquage de l emplacement du bord de la cuisinière C 2 4 cm Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions d installation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière...

Страница 26: ...ncher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Vérifierquelabrideantibasculementest bieninstalléeetengagée 1 Placer l extérieur du pied contre la partie inférieure avant du tiroir réchaud et saisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau de commande tel qu indiqué REMARQUE Si le plan de travail comporte un dosseret il faudra peut être saisir la cuisinière plus haut que ce qu in...

Страница 27: ...la cuisinière n est pas d aplomb la tirer de nouveau de façon à ce que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibasculement 4 Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusqu à ce que la cuisinière soit d aplomb Pousser pour remettre la cuisinière en place 5 Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement R...

Страница 28: ...e l allumeur est chaud le brûleur de cuisson au four devrait s allumer Dans certaines circonstances il peut mettre jusqu à 60 secondes à s allumer Si les brûleurs ne s allument pas correctement Appuyer sur OFF CANCEL arrêt annulation pour éteindre le four Vérifier que la cuisinière est branchée que le disjoncteur ne s est pas déclenché et qu aucun fusible du domicile n a grillé Vérifier que chaque...

Страница 29: ... d eau Par personne qualifiée on comprend le personnel autorisé de chauffage le personnel autorisé d une compagnie de gaz et le personnel d entretien autorisé Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt position de fermeture C Canalisation d alimentation en gaz A Détendeur Risque de basculement Un enfant ou une personn...

Страница 30: ...e dépose de la porte du four 3 Pousser le couvercle du brûleur de cuisson au four vers la droite 4 Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le retirer 5 Dévisser l écrou à oreilles et retirer le déflecteur du four 6 Retirer la vis du brûleur de cuisson au four et la mettre de côté 7 Mettre le brûleur de cuisson au four de côté avec précaution 8 Dévisser et retirer le couvercle situ...

Страница 31: ...sion du brûleur du gril 1 Retirer la vis du brûleur de cuisson au gril et la mettre de côté 2 Retirer le brûleur de cuisson au gril de l injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril Le brûleur de cuisson au gril pend à l arrière du four pendant que l on change l injecteur femelle 3 Tourner l injecteur femelle du brûleur pour gaz naturel numéro 0 054 dans le sens antihoraire pour le retirer 4 In...

Страница 32: ...l par le gicleur pour propane correct Voir le Tableau de sélection des gicleurs pour gaz propane 6 Réinstaller la base de brûleur et serrer les vis 7 Réinstaller le chapeau de brûleur 8 Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs 9 Placer les gicleurs pour gaz naturel dans le sachet de plastique et avec les documents fournis avec l appareil pour pouvoir les réutiliser ultérieurement 10 Réins...

Страница 33: ...e du brûleur de cuisson au four vers la droite 4 Soulever le couvercle de brûleur de cuisson au four pour le retirer A Vers la cuisinière B Robinet d arrêt position de fermeture C Canalisation d alimentation en gaz A Détendeur Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur con...

Страница 34: ...u brûleur de cuisson au four four supérieur 12 Répéter les étapes 1 à 8 ci dessus pour la conversion du brûleur de cuisson au four du four supérieur 13 Retirer le gicleur pour gaz propane numéro 0 037 du four supérieur et le remplacer par un gicleur pour gaz naturel numéro 0 055 14 Inverser les étapes pour réinstaller dans les deux fours les couvercles de gicleurs les brûleurs de cuisson au four l...

Страница 35: ... numéro 0 054 en le tournant dans le sens horaire de 4 ou 5 tours Ne pas serrer excessivement 5 Placer le brûleur de cuisson au gril sur l injecteur femelle du brûleur de cuisson au gril Insérer la tige de positionnement du brûleur de cuisson au gril dans le trou situé à l arrière du four 6 Positionner le brûleur de cuisson au gril contre la partie supérieure de la cavité du four et le fixer avec ...

Страница 36: ...ller le chapeau de brûleur 8 Répéter les étapes 1 à 7 pour les autres brûleurs 9 Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de plastique et avec les documents fournis avec l appareil pour pouvoir les réutiliser ultérieurement 10 Réinstaller les grilles des brûleurs 11 Achever l installation Voir les sections Raccordement au gaz et Système d allumage électronique Il est très important de vérif...

Страница 37: ...37 ...

Страница 38: ...38 ...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...W10430959A 2011 All rights reserved Tous droits réservés 11 11 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Отзывы: