background image

ES

GT 384

TIPO DE ALIMENTO

CANTIDAD

SUGERENCIAS

q

C

ARNE

100 

G

 - 2 

KG

Carne picada, chule-
tas, bistecs o asados.

w

A

VES

100 

G

 - 2,5 

KG

Pollo entero, en trozos 
o en fi letes.

e

P

ESCADO

100 

G

 - 1,5 

KG

Entero, en medallones 
o en fi letes.

r

V

ERDURA

100 

G

 - 1,5 

KG

Verdura mixta, gui-
santes, brécol, etc.

t

P

AN

100 

G

 - 1 

KG

Pan de molde, pan de 
obrador o bollería.

S

I

 

EL

 

ALIMENTO

 

NO

 

APARECE

 

RECOGIDO

 

EN

 

ESTA

 

TABLA

 

  o su peso es 

inferior o superior al recomendado, consulte la sección 
“Cocción y calentamiento con microondas”; elija una po-
tencia de 160 W si desea llevar a cabo una descongel-
ación.

E

STA

 

FUNCIÓN

 

PERMITE

 

 dorar rápidamente la superfi cie de un alimento.

q

  P

ULSE

 

EL

 

BOTÓN

 G

RILL

 (P

ARRILLA

). 

w

 

G

IRE

 

EL

 

MANDO

 

DE

 

AJUSTE

 

 para establecer el 

tiempo de cocción que desee.

e

  P

ULSE

 

EL

 

BOTÓN

 J

ET

 S

TART

 (I

NICIO

 

RÁPIDO

). 

D

URANTE

 

EL

 

PERIODO

 

DE

 

COCCIÓN

, es posible  establecer el 

tiempo de cocción girando el mando de ajuste.

A

SEGÚRESE

 

DE

 

QUE

 

LOS

 

UTENSILIOS

 

 empleados son re-

sistentes al calor y aptos para horno antes de uti-
lizarlos con la parrilla.

N

O

 

EMPLEE

 

UTENSILIOS

 

 de plástico durante el uso 

de la función Grill (Parrilla); se derretirían. Los 
artículos de madera o cartón tampoco son ad-
ecuados.

idam

en

te

l

 l

su

pe

pe

fi

rfi

rfi

c

 c

i

ie

ie

d

d

 d

e

un

un

a

 a

li

li

li

me

me

nt

nt

o

o.

PARRILLA

E

STA

 

FUNCIÓN

 

PERMITE

 

 cocinar lasaña, pescados gratinados o verduras gratinadas.

N

O

 

EMPLEE

 

UTENSILIOS

 

 de plástico durante el uso 

de la función Grill (Parrilla); se derretirían. Los 
artículos de madera o cartón tampoco son ad-
ecuados.

S

I

 

DECIDE

 

USAR

 

ESTA

 

FUNCIÓN

ASEGÚRESE

 

DE

 

QUE

 

LOS

 

 

utensilios empleados sean aptos para el uso en 
microondas y resistentes al calor. Coloque los 

utensilios sobre el plato giratorio de cristal.

q

  P

ULSE

 

EL

 

BOTÓN

 G

RATIN

 (G

RATINADOR

). 

w

  G

IRE

 

EL

 

MANDO

 

DE

 

AJUSTE

 

 para establecer el 

tiempo de cocción que desee.

e

  P

ULSE

 

EL

 

BOTÓN

 S

TART

 (I

NICIO

). 

N

O

 

ES

 

POSIBLE

 

CAMBIAR

 

EL

 

NIVEL

 

DE

 

POTENCIA

  

ni activar/

desactivar la función Grill (Parrilla) durante el uso 
de la función Gratin (Gratinador). 

D

URANTE

 

EL

 

PERIODO

 

DE

 

COCCIÓN

, es posible  establecer el 

tiempo de cocción girando el mando de ajuste.

l

ñ

d

i

d

d

i

d

GRATINADOR

ALIMENTOS CONGELADOS:  

S

I

 

EL

 

PESO

 

ES

 

INFERIOR

 

O

 

SUPERIOR

 

AL

 

RECOMENDADO

 

Consulte la sección “Cocción y calentamiento 
con microondas” y elija una potencia de 160 
W para llevar a cabo la descongelación.

S

I

 

LA

 

TEMPERATURA

 

DEL

 

ALIMENTO

 

ES

 

SUPERIOR

 

 a la de 

congelación  (-18 °C), elija un peso inferior al real.

S

I

 

LA

 

TEMPERATURA

 

DEL

 

ALIMENTO

 

 es inferior a la de 

congelación (-18 °C), elija un  peso superior al real.

E

STA

 

FUNCIÓN

 

PERMITE

 

 descongelar carne, aves, pescado, verduras y pan. La función Jet Defrost (Descongel-

ación rápida) sólo es apta para alimentos cuyo peso neto se encuentre comprendido entre 100 g y 2,5 Kg.

C

OLOQUE

 

SIEMPRE

 

EL

 

ALIMENTO

 

 sobre el plato giratorio de cristal.

q

 

P

ULSE

 

VARIAS

 

VECES

 

EL

 

BOTÓN

 J

ET

 D

EFROST

 (D

ESCONGEL

-

ACIÓN

 

RÁPIDA

 para seleccionar el tipo de alimento.

w

 

G

IRE

 

EL

 

MANDO

 

DE

 

AJUSTE

 

 para establecer el peso del 

alimento.

e

  P

ULSE

 

EL

 

BOTÓN

 J

ET

 S

TART

 (I

NICIO

 

RÁPIDO

). 

A

L

 

ALCANZAR

 

EL

 

PUNTO

 

MEDIO

 

DEL

 

PROCESO

 

 de descongelación, el 

horno se detendrá y mostrará en la pantalla el mensaje 

TURN     

FOOD

 (Voltear el alimento).

 

Abra la puerta.

 

Dé la vuelta al alimento.

 

Cierre la puerta y pulse el botón Start 
(Inicio) para reanudar el proceso.

N

OTA

 El horno reanudará el proceso au-

tomáticamente al cabo de 2 minutos si no se 
ha dado la vuelta al alimento. En este caso, 
la duración del proceso de descongelación 
será mayor.

ar car

ne

,

av

es

,

pesc

d

d

ad

o,

v

v

er

er

d

du

du

ra

ras y

pan.

L

L

a

f

fu

nc

n Je

t

DESCONGELACIÓN RÁPIDA

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA 

MENÚ RÁPIDO

E

STA

 

FUNCIÓN

 

PERMITE

  cocinar distintos tipos de alimentos 

congelados.

E

L

 

HORNO

 

SELECCIONARÁ

 

 automáticamente el método de 

cocción, así como el tiempo y la potencia necesarios.

q

 

P

ULSE

 

VARIAS

 

VECES

 

EL

 

BOTÓN

 J

ET

 M

ENU

 (M

ENÚ

 

RÁPIDO

 

para seleccionar el tipo de alimento (consulte la 

tabla).

D

EPENDIENDO

 

DEL

 

TIPO

 

DE

 

ALIMENTO

ES

 

POSIBLE

 

 que sea nec-

esario depositar el alimento o removerlo durante la 
cocción (el momento y la necesidad de hacerlo varían 
según el modelo). En tales casos, el horno se detendrá 
y le pedirá que lleve a cabo la acción necesaria. 

 

Abra la puerta.

 

Deposite o remueva el alimento.

 

Cierre la puerta y pulse el botón Start (Inicio) para 
reanudar el proceso. 

N

OTA

Si la puerta del horno no se abre (antes de 2 minutos)

 

cuando la pantalla muestre el mensaje “add food” (Depositar ali-
mento), el horno se detendrá y activará el “modo de espera”. Si la 
puerta no se abre antes de los 2 minutos indicados y el mensaje 
presentado en la pantalla es “turn food” (Voltear alimento)/“stir 
food” (Remover alimento), el horno continuará cocinando.

TIPO DE ALIMENTO

CANTIDAD RECOMENDADA

ACCESORIO

DURANTE LA 

COCCIÓN

q

A

RROZ

 

MIXTO

300

G

 - 650

G

R

ECIPIENTE

 

APTO

 

PARA

 

MI

-

CROONDAS

.

R

EMOVER

 

EL

 

ALIMENTO

.

w

P

ASTA

 

MIXTA

250

G

 - 550

G

R

ECIPIENTE

 

APTO

 

PARA

 

MI

-

CROONDAS

.

R

EMOVER

 

EL

 

ALIMENTO

.

e

S

OPA

250

G

 - 1.000

G

R

ECIPIENTE

 

APTO

 

PARA

 

MI

-

CROONDAS

.

R

EMOVER

 

EL

 

ALIMENTO

.

r

C

ENA

/

ALMUERZO

 

CONGELADO

200

G

 - 500

G

R

ECIPIENTE

 

APTO

 

PARA

 

MI

-

CROONDAS

.

t

V

ERDURA

 

MIXTA

150 

G

 - 600 

G

R

ECIPIENTE

 

APTO

 

PARA

 

MI

-

CROONDAS

.

R

EMOVER

 

EL

 

ALIMENTO

.

S

I

 

EL

 

ALIMENTO

 

NO

 

APARECE

 

RECOGIDO

 

EN

 

ESTA

 

TABLA

 

  o su peso es inferior o superior al recomendado, consulte la sección 

“Cocción y calentamiento con microondas”.

T

ENSIÓN

 

DE

 

SUMINISTRO

 

ELÉCTRICO

230 V/50 H

Z

E

NTRADA

 

DE

 

POTENCIA

 

NOMINAL

1900 W

F

USIBLE

10 A (R

EINO

 U

NIDO

13 A)

P

OTENCIA

 

DE

 

SALIDA

 

DE

 

MICROONDAS

700 W

P

ARRILLA

900 W

D

IMENSIONES

 

EXTERIORES

 

(A

L

 

X

 A

N

 

X

 P

R

)

299 

X

 521 

X

 391

D

IMENSIONES

 

INTERIORES

 

(A

L

 

X

 A

N

 

X

 P

R

)

200 

X

 326 

X

 320

w

  G

IRE

 

EL

 

MANDO

 

DE

 

AJUSTE

 

PARA

 

es-

tablecer el peso del alimento.

e

  P

ULSE

 

EL

 

BOTÓN

 S

TART

 (I

NICIO

). 

 

8/8

Ó

É

230 V/50 H

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

  W 1 0 4 2 3 2 4 4

Содержание GT384BL

Страница 1: ...OP button NOTE After cooking ends the fan turntable and cavity lamp is on before pressing STOP button it s normal A BEEP WILL SIGNAL once a minute for 10 minutes when the cooking is finished Press the STOP button or open the door to cancel the signal NOTE The oven will only hold the settings for 60 seconds if the door is opened and then closed after the cooking is finished COOK REHEAT WITH MICROWA...

Страница 2: ...at Fish vegetables and bread JET Defrost should only be used if the net weight is between 100 g 2 5 kg ALWAYS PLACE THE FOOD on the glass turntable q PRESS THE JET DEFROST BUTTON repeatedly to select food class w TURN THE ADJUST KNOB to set the weight of the food e PRESS THE JET START BUTTON MIDWAY THROUGH THE DEFROSTING PROCESS the oven stops and prompts you to TURN FOOD Open the door Turn the fo...

Страница 3: ...t normal UN SIGNAL SONORE RETENTIT toutes les minutes pendant 10 minutes une fois la cuisson termi née Pour désactiver le signal appuyez sur la touche STOP ou ouvrez la porte REMARQUE Le four ne conserve les paramètres que pendant 60 secondes si la porte est ouverte puis re fermée une fois la cuisson terminée CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC LA FONCTION MICRO ONDES UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuiss...

Страница 4: ...lation rapide ne doit être utilisée que si le poids net des aliments se situe entre 100g et 2 5kg PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le plateau tournant en verre q APPUYEZ PLUSIEURS FOIS SUR LA TOUCHE JET DEFROST DÉCONGÉLATION RAPIDE pour sélectionner une caté gorie d aliments w TOURNEZ LE BOUTON DE RÉGLAGE pour sélectionner le poids des aliments e APPUYEZ SUR LA TOUCHE JET START À LA MOITIÉ DU TEMP...

Страница 5: ...N DIESE FUNKTION DIENT ZUM normalen Garen und Aufwär men von z B Gemüse Fisch Kartoffeln und Fleisch Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Starttaste in Schritten von 30 Sekunden ver längert werden Mit jedem Tastendruck wird die Garzeit um 30 Sekunden verlängert Sie können die Garzeit auch durch Drehen des Einstellknop fes verlängern oder verkürzen q DRÜCKEN SIE WIEDERHOLT DIE LEISTUNGSTAS...

Страница 6: ... bei einem Nettogewicht zwischen 100 g und 2 5 kg verwendet werden STELLEN SIE DIE SPEISE stets auf den Glasdrehteller q DRÜCKEN SIE WIEDERHOLT DIE JET AUFTAUTASTE um die Lebensmittelkategorie auszuwählen w DREHEN SIE DEN EINSTELLKNOPF um das Gewicht der Speise zu wählen e DRÜCKEN SIE DIE JET STARTTASTE IN DER MITTE DES AUFTAUVORGANGS hält der Herd an und es erscheint die Meldung TURN FOOD Speise ...

Страница 7: ...lampje aan voordat er op de STOP toets wordt gedrukt Dit is normaal ER KLINKT GEDURENDE 10 MINUTEN om de minuut een piep signaal wanneer de bereiding voltooid is Druk op de STOP toets of open de deur om het signaal uit te schakelen OPMERKING de oven houdt de instellingen slechts 60 seconden vast als de deur geopend en vervolgens gesloten wordt nadat de bereiding voltooid is BEREIDEN EN OPWARMEN ME...

Страница 8: ...en van vlees gevogelte vis groente en brood JET Ontdooien dient alleen gebruikt te worden bij een nettogewicht tussen 100g 2 5kg PLAATS HET VOEDSEL altijd op het glazen draaiplateau q DRUK OP HERHAALDELIJK DE JET DEFROST KNOP voor het selecteren van de voedingsklasse w DRAAI AAN DE AFSTELKNOP voor het instellen van het gewicht van het voedsel e DRUK OP DE JET START KNOP HALVERWEGE HET ONTDOOIEN st...

Страница 9: ...otevřete a pak zavřete nastavené hodnoty se zachovají jen po dobu 60 vteřin VAŘENÍ A OHŘÍVÁNÍ S MIKROVLNAMI TUTO FUNKCI POUŽIJTE k běžnému vaření a ohřívání zeleniny ryb brambor a masa q STISKNĚTE TLAČÍTKO POWER opakovaně k nasta vení výkonu w OTOČTE NASTAVOVACÍM OVLADA ČEM k nastavení požadované ho času vaření e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START PO SPUŠTĚNÍ VAŘENÍ Čas lze snadno prodlužovat ve 30 vteř...

Страница 10: ... čistou váhu 100 g 2 5 kg JÍDLO VŽDY POKLÁDEJTE na skleněný otočný talíř q STISKNĚTE TLAČÍTKO JET DEFROST opakovaně ke zvolení druhu potravin w OTOČNÝM OVLADAČEM nastavte hmotnost po travin e STISKNĚTE TLAČÍTKO JET START UPROSTŘED ROZMRAZOVÁNÍ se trouba zastaví a vyzve vás k obrácení jídla TURN FOOD Otevřete dvířka Obraťte jídlo Zavřete dvířka a znovu troubu zapněte stiskem tlačítka Start POZNÁMKA...

Страница 11: ...orné osvetlenie rúry fungovať kým nestlačíte tlačenie STOP je to normálne PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy po minúte počas 10 minút Stlačením tlačidla STOP alebo otvorením dvierok signál zrušíte POZNÁMKA Ak dvierka po skončení varenia otvoríte a zatvoríte rúra si udrží nastavenia iba 60 sekúnd VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve zeleniny rýb ze...

Страница 12: ...INY VŽDY ULOŽTE na sklenený otočný tanier q OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA NA RÝCHLE ROZMRAZOVANIE JET DEFROST zvoľte triedu potravín w OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte hmotnosť potravín e STLAČTE TLAČIDLO JET START V POLOVICI DOBY ROZMRAZOVANIA sa rúra zastaví a vyzve vás nápisom TURN FOOD aby ste jedlo obrátili Otvorte dvierka Jedlo obráťte Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlače...

Страница 13: ...ORNO DEVE ESSERE APERTO QUINDI RI CHIUSO ad esempio per inserire il cibo prima del ri lascio del blocco di sicurezza In caso contrario sul display apparirà il messaggio DOOR LA FUNZIONE DI RISCALDAMENTO BEVANDE FORNISCE un modo semplice per riscaldare rapidamente 1 4 tazze di bevande q PREMERE PIÙ VOLTE IL PULSANTE RISCALDAMENTO BEVANDE per selezionare il quantitativo di tazze che si in tende risc...

Страница 14: ...eso netto è tra 100 g e 2 5 kg DISPORRE SEMPRE IL CIBO sul piatto rotante in vetro q PREMERE PIÙ VOLTE IL TASTO SCONGELAMENTO RAPIDO per selezionare la classe di alimenti w RUOTARE LA MANOPOLA DI REGOLAZIONE per impostare il peso del cibo e PREMERE IL TASTO DI AVVIO RAPIDO A METÀ DEL PROCESSO DI SCONGELAMENTO il forno si arresta il forno e visualizza il messaggio TURN FOOD Aprire lo sportello Ruot...

Страница 15: ...lato giratorio y la luz del interior del horno permanezcan en funcionamiento hasta pulsar el botón Stop Parada EL HORNO EMITIRÁ UNA SEÑAL una vez por minuto durante 10 minutos cuando fi nalice la cocción Pulse el botón Stop Parada o abra la puerta para detener la señal NOTA Si la puerta se abre y se cierra una vez finalizada la cocción el horno sólo conservará los ajustes durante 60 segundos COCCI...

Страница 16: ...IEMPRE EL ALIMENTO sobre el plato giratorio de cristal q PULSE VARIAS VECES EL BOTÓN JET DEFROST DESCONGEL ACIÓN RÁPIDA para seleccionar el tipo de alimento w GIRE EL MANDO DE AJUSTE para establecer el peso del alimento e PULSE EL BOTÓN JET START INICIO RÁPIDO AL ALCANZAR EL PUNTO MEDIO DEL PROCESO de descongelación el horno se detendrá y mostrará en la pantalla el mensaje TURN FOOD Voltear el ali...

Отзывы: