background image

W11558569A

IMPORTANT:

Installer:

Leave installation instructions with the homeowner.

Homeowner:

Keep installation instructions for future reference.

IMPORTANT :

Installateur :

Remettre les instructions d’installation au propriétaire.

Propriétaire :

Conserver les instructions d’installation pour référence ultérieure.

GAS BUILT-IN COOKTOP OWNER'S MANUAL

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DE LA TABLE DE

CUISSON À GAZ ENCASTRÉE

Table of Contents/Table des matières

COOKTOP SAFETY

.........................................................2

Cooktop Safety..............................................................2

COOKTOP MAINTENANCE AND CARE

..............................5

General Cleaning...........................................................5

INSTALLATION INSTRUCTIONS

........................................6

REQUIREMENTS

.............................................................6

Tools and Parts .............................................................6

Location Requirements ...................................................6

Electrical Requirements ..................................................7

Gas Supply Requirements ...............................................8

INSTALLATION

...............................................................9

Prepare Cooktop for Installation ........................................9

Install Cooktop ..............................................................9

Make Gas Connection .................................................. 10

Attach Cooktop to Countertop......................................... 11

Complete Installation .................................................... 12

GAS CONVERSIONS

...................................................... 13

Convert from Natural Gas to Propane Gas ........................ 13

Convert from Propane Gas to Natural Gas ........................ 15

Lighting the Electronic Igniters ....................................... 17

Low Flame Height Adjustment ....................................... 18

Complete Burner Adjustment ......................................... 18

Moving the Cooktop ..................................................... 18

SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON

............................. 19

Sécurité de la table de cuisson........................................ 19

ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA TABLE DE

CUISSON

..................................................................... 22

Nettoyage général........................................................ 22

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

................................... 23

SPÉCIFICATIONS

.......................................................... 23

Outils et pièces............................................................ 23

Exigences d’emplacement ............................................. 24

Spécifications électriques .............................................. 25

Spécifications de l’alimentation en gaz ............................. 25

INSTALLATION

............................................................. 27

Préparation de la table de cuisson pour l’installation ............ 27

Installation de la table de cuisson .................................... 27

Raccordement au gaz................................................... 29

Fixation de la table de cuisson au plan de travail................. 30

Achever l’installation..................................................... 30

CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ

................. 31

Conversion du gaz naturel au propane ............................. 31

Conversion pour changement de gaz propane au gaz

naturel....................................................................... 34

Allumeurs électroniques – allumage ................................ 36

Réglage pour le débit thermique minimum ........................ 36

Achever le réglage des brûleurs ..................................... 37

Déplacement de la table de cuisson................................. 37

Содержание GLT3057

Страница 1: ...S 13 Convert from Natural Gas to Propane Gas 13 Convert from Propane Gas to Natural Gas 15 Lighting the Electronic Igniters 17 Low Flame Height Adjustment 18 Complete Burner Adjustment 18 Moving the Cooktop 18 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 19 Sécurité de la table de cuisson 19 ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA TABLE DE CUISSON 22 Nettoyage général 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 23 SPÉCIFICATIONS 23 ...

Страница 2: ... instructions is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch Do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from ...

Страница 3: ...liance This type of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installation and repairs must be performed by a qualified or licensed contractor plumber or gas fitter qualified or licensed by the State of Massachusetts Ac...

Страница 4: ...the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Do not use replacement parts that have not been recommended by the manufacturer e g parts made at home using a 3D printer Clean Cooktop With Caution If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area be careful to avoid steam burn Some cleaners can produce nox...

Страница 5: ... Scraper Affresh Cooktop Cleaner Blue Cooktop Cleaning Pads Refer to the Quick Start Guide for contact information EXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES on some models Food spills containing acids such as vinegar and tomato should be cleaned as soon as the cooktop grates and caps are cool These spills may affect the finish To avoid chipping do not bang grates and caps against each other or hard surfa...

Страница 6: ...de screwdriver T20 TORX screwdriver Wrench 7 0 mm nut driver Masking tape Parts Supplied Propane orifice package 8286320 Conversion instructions 8286620 Conversion label 8286315 Parts needed Check local codes and consult gas supplier Check existing gas supply and electrical supply See Electrical Requirements and Gas Supply Requirements sections NOTE Be sure to purchase only Whirlpool factory certi...

Страница 7: ...or anywhere within 6 15 2 cm of rear wall is recommended M 24 61 cm minimum countertop depth is required NOTE After making the countertop cutout some installations may require notching down the base cabinet side walls to clear the cooktop base To avoid this modification use a base cabinet with sidewalls wider than the cutout If cabinet has a drawer a 4 10 2 cm depth clearance from the countertop t...

Страница 8: ...s supplier See the Gas Conversion instructions provided in the package containing literature Gas Supply Line Provide a gas supply line of 3 4 19 mm rigid pipe to the cooktop location A smaller size pipe on longer runs may result in insufficient gas supply Pipe joint compounds that resist the action of Propane gas must be used Do not use TEFLON tape With Propane gas piping or tubing size should be ...

Страница 9: ...ove backing from foam strip Apply foam strip adhesive side down around bottom of cooktop flush with edge NOTE The foam strip keeps debris away from the underside of the cooktop and helps the cooktop to sit flat on uneven counters A Cooktop base B Foam strip C Cooktop Install Cooktop Style 1 Cooktop over undercounter built in oven IMPORTANT Clamping brackets should not be used 1 Using two or more p...

Страница 10: ...ackets to cooktop base bottom with bracket attachment screws using the bracket mounting holes selected in Step 3 Securely tighten screws Make Gas Connection WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to propane have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water c...

Страница 11: ... leak found 3 Remove surface burner caps and grates from parts package Align notches in burner caps with pins in burner base Burner caps should be level when properly positioned If burner caps are not properly positioned surface burners will not light Place burner grates over burners and caps A Igniter electrode B Burner cap C Burner base WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 pron...

Страница 12: ...on Check that burner caps are properly positioned on burnerbases Recheck operation of surface burners If a burner does not light at this point contact your dealer or authorized service company for assistance Check Flame Height Adjust the height of surface burner flames The surface burner low flame should be a steady blue flame approximately 1 4 6 4 mm high A Low flame B High flame If the low flame...

Страница 13: ...rd Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to propane have a qualified person make sure gas pressure does not exceed 14 36 cm water column Examples of a qualified person include licensed heating personnel authorized gas company personnel and authorized service personnel Failure to do so can result in death expl...

Страница 14: ...any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 5 kPa Line pressure testing at 1 2 psi 3 5 kPa gauge 14 35 5 cm WCP or lower The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 psi 3 5 kPa 5 If they are insta...

Страница 15: ...e in the burner base The igniter electrode is ceramic and could break during installation of the burner base 12 Replace burner cap 13 Repeat steps 1 12 for the remaining burners 14 Open shut off valve in the gas supply line The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe REMEMBER Once you have completed converting all of the cooktop burners test the appliance for leaks by brushing on...

Страница 16: ...rements section of your Owner s Manual 5 If they are installed remove the burner grates Use the following chart to match the correct gas orifice spud with the burner location and model being converted Natural Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Size 5 000 BTUs 1 09 mm A A Stamped number 6 000 BTUs 1 25 mm 9 100 BTUs 1 55 mm 10 500 BTUs 1 61 mm 12 500 BTUs 1 74 mm 17 000 BTUs 2 15 mm Four Burner M...

Страница 17: ... Correct any leaks found WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock 15 Plug cooktop into grounded 3 prong outlet or reconnect power Lighting the Electronic Igniters The cooktop burners use electronic igniters in pla...

Страница 18: ... attach label to bottom of the cooktop next to the rating tag Do not cover the rating tag with the conversion label 3 Save the orifices removed from the cooktop along with these instructions for future reference 4 Read the Sealed Surface Burners section in the Use and Care Guide supplied with your appliance Moving the Cooktop WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Failur...

Страница 19: ...on qui pourrait entraîner des dommages matériels des blessures ou la mort Ne pas remiser de l essence ou tout autre liquide ou vapeur inflammable à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil QUE FAIRE EN CAS DE DÉTECTION D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un quelconque appareil Ne toucher aucun interrupteur électrique N utiliser aucun téléphone dans votre immeuble Appeler immédiat...

Страница 20: ...e of ventilation system may cause ignition and combustion problems with this gas cooking appliance resulting in personal injury or unintended operation Dans l État du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou monteur d installations au gaz qualifié ou licencié ou par le personnel qualif...

Страница 21: ...inflammation des matières inflammables et d éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec l ustensile la poignée d un ustensile doit toujours être positionnée vers l intérieur et ne doit pas dépasser au dessus des surfaces de cuisson adjacentes Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n ont pas été recommandées par le fabricant c à d pièces fabriquées à la maison à l aide d une imprim...

Страница 22: ...es plus tenaces ou incrustées Le nécessaire complet de nettoyage pour tables de cuisson est offert sur commande Il contient Grattoir pour table de cuisson Nettoyant pour table de cuisson affresh Tampons bleus pour nettoyer les tables de cuisson Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées SURFACES EN ÉMAIL VITRIFIÉ UNIQUEMENT sur certains modèles Les renversements d aliments contena...

Страница 23: ...ille et plateau d égouttement pour installation à gaz Pièce no 31617 non fournie Consulter le Guide de démarrage rapide pour les coordonnées BRÛLEURS DE SURFACE Modèles à brûleurs scellés Voir la section Brûleurs de surface scellés du guide de contrôle en ligne PLAQUE DE MIJOTAGE sur certains modèles Ne pas nettoyer au lave vaisselle Méthode de nettoyage Détergent liquide et eau Essuyer avec un ch...

Страница 24: ...ue cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations ANSI A225 1 NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux Au Canada l installation de cette cuisinière doit satisfaire aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN CSA Z240 1 ou des codes locaux en vigueur Dimensions de l armoire IMPORTANT En c...

Страница 25: ...onique fonctionnement avec des limites de tension étendues mais une liaison à la terre correcte et une polarité appropriée sont nécessaires Vérifier que la prise fournit une alimentation de 120 V et qu elle est correctement reliée à la terre Les schémas de câblage sont fournis avec cette table de cuisson Voir les schémas de câblage Spécifications de l alimentation en gaz AVERTISSEMENT Risque d exp...

Страница 26: ...sion minimale 5 po 12 70 cm de colonne d eau 1 2 kPa 0 17 psi Pression maximale 7 po 17 78 cm à 14 po 35 56 cm de colonne d eau 1 7 kPa 0 24 psi à 3 5 kPa 0 50 psi Gaz propane Pression minimale 11 po 27 94 cm de colonne d eau 2 7 kPa 0 39 psi Pression maximale 14 po 35 56 cm de colonne d eau 3 5 kPa 0 50 psi En cas d incertitude quant à la pression d alimentation à établir contacter le fournisseur...

Страница 27: ...able de cuisson dans l ouverture en orientant la bonne surface vers le haut REMARQUE S assurer que le bord avant de la table de cuisson est parallèle au bord avant du comptoir S il est nécessaire de repositionner la table de cuisson la soulever entièrement de l ouverture pour éviter de rayer le comptoir Style 2 Table de cuisson sur placards 1 Déterminer si l installation des armoires permet le dég...

Страница 28: ...et faire tourner les brides pour qu elles soient perpendiculaires au bord de la base de la table de cuisson et qu elles dépassent de son bord Bien serrer les vis Installation des brides après avoir positionné la table de cuisson dans l ouverture 1 À l aide d au moins deux personnes placer la table de cuisson dans l ouverture en orientant la bonne surface vers le haut REMARQUE S assurer que le bord...

Страница 29: ...r et une fuite de gaz Lors du serrage d un raccord empêcher le détendeur de tourner sur le tuyau Utiliser uniquement un composé d étanchéité des tuyauteries conçu pour l utilisation avec le gaz naturel ou le propane Ne pas utiliser de ruban TEFLON Il sera nécessaire de choisir les raccords à utiliser en fonction de la configuration d installation Raccordement typique par raccord flexible 1 Appliqu...

Страница 30: ...la position Lite allumage le système génère des étincelles pour l allumage du brûleur La génération d étincelles se poursuit aussi longtemps que le bouton de commande est laissé à la position Lite allumage Contrôle du fonctionnement des brûleurs de surface Enfoncer et tourner les boutons de commande des brûleurs de surface à la position LITE allumage Le gaz doit s enflammer sur le brûleur de surfa...

Страница 31: ...tte allumée près d un brûleur et tourner le bouton dans le sens antihoraire pour le placer sur LITE allumage Une fois le brûleur allumé tourner le bouton au réglage souhaité Ne pas utiliser de gril ou de plaque à frire pendant une coupure de courant le ventilateur d évacuation ne fonctionnerait pas CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT L opération de conversion de l appareil pour l alimenta...

Страница 32: ...a dépose Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l ouverture d accès faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire Dégager le ressort de retenue du chapeau en poussant contre le côté plat du ressort de retenue Examiner le ressort de retenue pour identifier la position NAT gaz naturel ou LP gaz GPL butane propane Orienter correctement le ressort de retenue pour que la mention LP soit au fon...

Страница 33: ...20 pour enlever la base du brûleur REMARQUE Retirer une base de brûleur à la fois puis la remettre en place après la conversion Ne pas démonter la totalité de la table de cuisson A B C D A Électrode d allumage B Ouverture du tube d arrivée de gaz C Chapeau de brûleur D Base du brûleur 8 Appliquer du ruban adhésif de masquage à l extrémité d un tourne écrou de 7 mm pour retenir l injecteur du brûle...

Страница 34: ... l ouverture d accès B Arrière de la table de cuisson C Détendeur D Sens de circulation 3 Déterminer le type du détendeur Style 1 Le chapeau comporte une rainure et la mention LP Utiliser un tournevis à lame plate ou une pièce de monnaie pour dévisser le chapeau de l ouverture d accès faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire Deux réglages sont possibles pour le détendeur l information cor...

Страница 35: ...s B D C E A A Avant gauche B Arrière gauche C Centre D Arrière droit E Avant droit 6 Ôter le chapeau de brûleur 7 Utiliser un tournevis Torx T20 pour enlever la base du brûleur REMARQUE Retirer une base de brûleur à la fois puis la remettre en place après la conversion Ne pas démonter la totalité de la table de cuisson A B C D A Électrode d allumage B Ouverture du tube d arrivée de gaz C Chapeau d...

Страница 36: ...e du brûleur La génération d étincelles se poursuit jusqu au moment où l utilisateur ramène le bouton de commande au réglage désiré Contrôle du fonctionnement des brûleurs de la table de cuisson 1 Enfoncer et tourner les boutons à Lite allumage Le gaz doit s enflammer sur le brûleur en moins de 4 secondes Lors de l allumage initial du brûleur le délai d allumage peut être supérieur à 4 secondes du...

Страница 37: ...ilisation et d entretien fourni avec l appareil Déplacement de la table de cuisson AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou une décharge électrique AVERTISSEMENT Risque d explosion Utiliser une canalisation neuve d arrivée de gaz approuvée par la CSA International Installer ...

Страница 38: ...38 Remarques ...

Страница 39: ...39 Remarques ...

Страница 40: ...W11558569A 2021 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 09 21 ...

Отзывы: