background image

24

DÉPANNAGE

Essayer d'a

b

ord les solutions suggérées ici ce qui vous évitera peut-être le coût d'une visite de service... 

Pour plus de recommandations, consulter les Instructions d'installation.

Fonctionnement de la sécheuse

La sécheuse ne fonctionne pas

La porte de la sécheuse est-elle 

b

ien fermée?

A-t-on 

b

ien appuyé sur le 

b

outon Power (mise sous 

tension)?

A-t-on 

b

ien enfoncé le 

b

outon Start (mise en marche)?

 

Appuyer sur le bouton Start pendant 1 seconde.

Un fusi

b

le est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il 

déclenché?

 

Il peut y avoir 2 fusibles ou disjoncteurs pour la sécheuse. 
Vérifier que les deux fusibles sont intacts et serrés ou que les 
deux disjoncteurs ne sont pas déclenchés. Remplacer le 
fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème 
persiste, appeler un électricien.

Une alimentation électrique correcte est-elle disponi

b

le?

 

Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation 
électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié.

A-t-on utilisé un fusi

b

le ordinaire?

 

Utiliser un fusible temporisé.

Bruits inha

b

ituels

La sécheuse est-elle restée hors service pendant un 
certain temps?

 

Si la sécheuse n'a pas été utilisée depuis quelque temps, il 
est possible qu'elle émette des bruits saccadés au cours des 
premières minutes de fonctionnement. 

Une pièce de monnaie, un 

b

outon ou un trom

b

one sont-

ils coincés entre le tam

b

our et l'avant ou l'arrière de la 

sécheuse? 

 

Vérifier les bords avant et arrière du tambour pour voir si de 
petits objets y sont coincés. Vider les poches avant de faire la 
lessive.

S'agit-il d'une sécheuse à gaz? 

 

Le déclic du robinet à gaz est un bruit de fonctionnement 
normal.

Les quatre pieds sont-ils installés et la sécheuse est-elle 
d'aplom

b

 de l'avant vers l'arrière et transversalement?

 

La sécheuse peut vibrer si elle n'est pas correctement 
installée. Voir les Instructions d'installation.

Les vêtements sont-ils emmêlés ou en 

b

oule? 

 

Une charge en boule rebondit, ce qui fait vibrer la sécheuse. 
Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en 
marche.

A

b

sence de chaleur

Un fusi

b

le est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il 

déclenché?

 

Le tambour peut tourner, mais sans chaleur. Les sécheuses 
électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs. Remplacer le 
fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème 
persiste, appeler un électricien.

Le ro

b

inet de la conduite d'alimentation en gaz est-il 

ouvert (modèles à gaz)?

La sécheuse affiche un message codé

“PF” (panne de courant), vérifier ce qui suit :

 

Le programme de séchage a-t-il été interrompu par une 
panne de courant? Appuyer sans relâcher sur START (mise 
en marche) pour remettre la sécheuse en marche.

Codes de service varia

b

les “F” (F-01, F-22, F-23, F-26) 

(sur l'affichage clignotent alternativement le “F-” puis le 
numéro du code d'erreur) :

 

Faire un appel de service.

Résultats de la sécheuse

Le séchage des vêtements n'est pas satisfaisant, les durées de 
séchage sont trop longues, la charge est trop chaude

Le filtre à charpie est-il o

b

strué de charpie?

 

Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge.

Ris

q

ue 

d

’incen

d

ie

Utiliser un con

d

uit 

d

’évacuation en métal lour

d

.

Ne pas utiliser un con

d

uit 

d

’évacuation en plasti

q

ue.

Ne pas utiliser un con

d

uit 

d

’évacuation en feuille 

d

e métal.

Le non-respect 

d

e ces instructions peut causer 

un 

d

écès ou un incen

d

ie.

AVERTISSEMENT

Le conduit d'évacuation ou le clapet d'évacuation à 
l'extérieur est-il o

b

strué de charpie, restreignant le 

mouvement de l'air?

 

Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la 
main sous le clapet d'évacuation à l'extérieur pour vérifier le 
mouvement de l'air. Si vous ne ressentez pas de l'air en 
mouvement, nettoyer le système d'évacuation ou remplacer 
le conduit d'évacuation par un conduit en métal lourd ou 
flexible. Voir les “Exigences concernant l'évacuation” dans 
les Instructions d'installation.

Des feuilles d'assouplissant de tissus 

b

loquent-elles la 

grille de sortie?

 

Utiliser seulement une feuille d'assouplissant par charge et 
ne l'utiliser qu'une seule fois.

Le conduit d'évacuation a-t-il la longueur appropriée?

 

Vérifier que le conduit d'évacuation n'est pas trop long ou ne 
comporte pas trop de changements de direction. Un long 
conduit augmentera les durées de séchage. Voir 
“Planification du système de ventilation” dans les Instructions 
d'installation. 

Содержание DUET SPORT W10260035A

Страница 1: ...Option 8 DRYER CARE 9 Cleaning the Dryer Location 9 Cleaning the Lint Screen 9 Cleaning the Dryer Interior 9 Removing Accumulated Lint 9 Vacation and Moving Care 10 TROUBLESHOOTING 11 WARRANTY 13 ASSISTANCE OR SERVICE BACK COVER TABLEDESMATIÈRES Page SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE 14 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE UTILISATION DE LA SÉCHEUSE 16 Conseils pour le séchage et les programmes 18 Programmes 18 Caract...

Страница 2: ...instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word...

Страница 3: ...vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any electrical switch do not use any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified instal...

Страница 4: ... can result in death explosion or fire WARNING Fire Hazard No washer can completely remove oil Do not dry anything that has ever had any type of oil on it including cooking oils Items containing foam rubber or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle Failure to follow these instructions can result in death or fire For a summary of how to use your dryer following installation...

Страница 5: ...Dry Cycle 1 Press PAUSE CANCEL once 2 Adjust the Time Temperature WRINKLE SHIELD feature and End of Cycle Signal 3 Press and Hold START TIMED DRY Use this cycle if items are still damp after an Auto cycle QUICK DRY Use for items requiring a short drying time TOUCH UP Use this cycle to help smooth out wrinkles from clean dry clothes MANUAL CYCLES AUTO CYCLES Auto Cycles match the cycle setting to t...

Страница 6: ...ture is selected NOTE You cannot choose a Dryness Level with Manual Cycles Cycles Select the drying cycle that matches the type of load you are drying See Auto Preset or Manual Preset Cycle Settings chart Cycle Control knob Automatic Cycles Auto Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying See the following Auto Preset Cycle Settings chart Each cycle dries certain fabrics at the ...

Страница 7: ...t turned on the SENSING light illuminates until a wet item is detected In an Auto Cycle if a wet item has not been detected within 5 minutes the Sensing light will turn off In a Manual Cycle if a wet item is not detected within 5 minutes the Sensing light will turn off and the Damp light will turn on Wet The WET light will turn on when a wet item has been detected in the dryer The Wet light will r...

Страница 8: ...dge of the inner dryer back panel Push down on front edge of drying rack to secure over the lint screen A B A Drying rack front edge B Dryer back panel 3 Put the wet items on top of the drying rack Leave space between the items so air can reach all the surfaces NOTE Do not allow items to hang over the edge of the drying rack 4 Close the door 5 Press the POWER button 6 Select a timed drying cycle a...

Страница 9: ...ith a nylon brush every 6 months or more frequently if it becomes clogged due to a residue buildup To wash 1 Roll lint off the screen with your fingers 2 Wet both sides of lint screen with hot water 3 Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup 4 Rinse screen with hot water 5 Thoroughly dry lint screen with a clean towel Replace ...

Страница 10: ...ected dryers 1 Unplug the power supply cord 2 Gas models only Close shutoff valve in gas supply line 3 Gas models only Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached to dryer pipe 4 Gas models only Cap the open fuel supply line 5 Make sure leveling legs are secure in dryer base 6 Use masking tape to secure dryer door For direct wired dryers WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect ...

Страница 11: ...start the dryer No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but you may not have heat Electric dryers use 2 household fuses or circuit breakers Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Is the valve open on the gas supply line for gas models Dryer displaying code message PF power failure check the foll...

Страница 12: ...evel setting on Auto Cycles Increasing or decreasing the dryness level will change the amount of drying time in a cycle Do not use a drying rack with an Auto Cycle Lint on load Is the lint screen clogged Clean lint screen Check for air movement Stains on load or drum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added ...

Страница 13: ...ccessible location or is not installed in accordance with Whirlpool s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR IMPLIED WARRANTY OF FITNESS FOR A P...

Страница 14: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Страница 15: ... en faire l entretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utlilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplis...

Страница 16: ... DE DÉMARRAGE RAPIDE UTILISATION DE LA SÉCHEUSE Risque d explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables telle que l essence loin de la sécheuse Ne pas faire sécher un article qui a déjà été touché par un produit inflammable même après un lavage Le non respect de ces instructions peut causer un décès une explosion ou un incendie AVERTISSEMENT Risque d incendie Aucune laveuse ne peut comp...

Страница 17: ...gnal de fin de programme 3 Appuyer sans relâcher sur START mise en marche TIMED DRY séchage minuté Sélectionner ce programme si des articles sont toujours humides après un programme automatique QUICK DRY séchage rapide Utiliser pour des articles qui nécessitent une durée de séchage plus courte TOUCH UP retouche Sélectionner ce programme pour aider à aplanir les faux plis des vêtements propres et s...

Страница 18: ...és lorsqu on choisit un programme automatique On peut choisir un niveau différent de séchage selon la charge en appuyant sur le bouton DRYNESS degré de séchage pour choisir MORE DRY plus sec ou LESS DRY moins sec Si vous désirez ajuster la durée du programme d un programme manuel vous devez appuyer sur TIMING vers le haut ou vers le bas Ajuster la température du programme manuel en appuyant sur TE...

Страница 19: ...s que le caoutchouc le plastique et les tissus sensibles à la chaleur Ce tableau donne des exemples d articles qui peuvent être séchés au réglage Air Only Type de charge Durée Minutes Caoutchouc mousse oreillers soutiens gorge rembourrés jouets rembourrés 20 30 Plastique rideaux de douche nappes 20 30 Tapis à endos de caoutchouc 40 50 Plastique oléfinique polypropylène nylon diaphane 10 20 Régler ...

Страница 20: ... sélection ne sera pas acceptée Changement de programme après avoir appuyé sur Start 1 Appuyer deux fois sur STOP arrêt Ceci met fin au programme en cours 2 Sélectionner le programme et les options désirés 3 Appuyer sans relâcher sur START La sécheuse commence au début du nouveau programme REMARQUE Si l on n appuie pas sur Start dans les 5 minutes suivant la sélection du programme la sécheuse s ét...

Страница 21: ...on 1 seconde Ce tableau montre des exemples d articles qui peuvent sécher sur la grille de séchage ainsi que le programme le réglage de température et la durée de séchage suggérés La durée de séchage réelle dépend de la quantité d humidité retenue par les articles Séchage sur grille Réglage Temp Durée Chandails en laine Remettre en forme et mettre à plat sur la grille de séchage Timed Dry séchage ...

Страница 22: ...e tombe du filtre le filtre est probablement encrassé Nettoyer le filtre à charpie avec une brosse en nylon tous les 6 mois ou plus fréquemment s il devient obstrué par suite d une accumulation de résidus Lavage 1 Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts 2 Mouiller les deux côtés du filtre à charpie avec de l eau chaude 3 Mouiller une brosse en nylon avec de l eau chaude et du dé...

Страница 23: ...oyer le filtre à charpie Voir Nettoyage du filtre à charpie Précautions à prendre avant un déménagement Sécheuses alimentées par cordon d alimentation 1 Débrancher le cordon d alimentation électrique 2 Modèles à gaz uniquement fermer le robinet de la conduite d alimentation en gaz 3 Modèles à gaz uniquement Déconnecter le tuyau d alimentation en gaz et retirer les raccords fixés au tuyau de la séc...

Страница 24: ...eur Un fusible est il grillé ou un disjoncteur s est il déclenché Le tambour peut tourner mais sans chaleur Les sécheuses électriques utilisent 2 fusibles ou disjoncteurs Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Le robinet de la conduite d alimentation en gaz est il ouvert modèles à gaz La sécheuse affiche un message codé PF panne de couran...

Страница 25: ...n Régler l aplomb de la sécheuse Modifier le réglage du degré de séchage pour les programmes automatiques L augmentation ou la diminution du degré de séchage modifiera la durée de séchage d un programme Ne pas utiliser de grille de séchage avec un programme automatique Charpie sur la charge Le filtre à charpie est il obstrué Nettoyer le filtre à charpie Vérifier le mouvement de l air Taches sur la...

Страница 26: ...s installé conformément aux instructions d installation fournies par Whirlpool 10 Les pièces de rechange ou la main d oeuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTI...

Страница 27: ...27 Notes ...

Страница 28: ...E Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Dépannage ou consulter www whirlpool com help Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de réparation Si vous avez encore besoin d aide suivre les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil Ces r...

Отзывы: