background image

18

LAUNDRY TIPS

Preparing clothes for washing

Follow these recommendations to help you prolong the life of 
your garments.

Close zippers, snaps, and hooks to avoid snagging other 
items. Remove pins, buckles, and other hard objects to avoid 
scratching the washer interior. Remove non-washable trim 
and ornaments.

Empty pockets and turn them inside-out.

Turn down cuffs; brush away lint and dirt.

Turn synthetic knits inside-out to avoid pilling.

Tie strings and sashes so they will not tangle.

Mend tears, loose hems, and seams.

Treat spots and stains.

Stained or wet garments should be washed promptly for best 
results.

Sorting

Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if 
they would normally be washed together. Separate lint-givers 
(towels, chenille) from lint-takers (corduroy, synthetics, 
permanent press). When possible, turn lint-givers inside-out.

Separate dark colors from light colors, colorfast items from 
noncolorfast items.

Sort by fabric and construction (sturdy cottons, knits, delicate 
items).

When washing waterproof items, such as plastic-lined 
mattress pads, shower curtains, tarpaulin (tarps) or 
waterproof or water-resistant sleeping bags, use the Delicate 
or Handwash cycle with the lowest spin speed setting 
available for the washer model that you have.

Unloading

Remove clothes from washer after the cycle is completed. 
Metal objects such as zippers, snaps, and buckles may rust if 
left in the washer basket for a long time.

WASHER CARE

Cleaning Your Washer

Use a soft, damp cloth or sponge to wipe up any spills such as 
detergent or bleach from the outside of your washer.

Clean your washer interior by mixing 1 cup (250 mL) of chlorine 
bleach and 2 cups (500 mL) of detergent. Pour this mixture into 
your washer and run it through a complete cycle using hot water. 
Repeat this process if necessary.

Remove any hard water deposits using only cleaners labeled as 
washer safe.

Cleaning the liquid fabric softener dispenser:

1. To remove the fabric softener dispenser from the agitator, 

wrap both hands behind the top of the fabric softener 
dispenser and interlock fingers. Lift up while pulling toward 
you.

2. Separate the top and base of the dispenser. Rinse all three 

dispenser parts (the base, the inner cone-shaped cup and the 
top) under warm water.

3. For ease of assembly, reassemble the dispenser with the 

parts upside down. 

IMPORTANT: Be sure the inner cone-shaped cup is straight 
and placed completely in the top of the dispenser before 
installing the base. 

NOTE: To avoid damage to the washer or clothing, do not wash 
clothes with the liquid fabric softener dispenser removed or add 
detergent or bleach to this dispenser; it is for liquid fabric 
softener only.

Содержание CABRIO W10026592A

Страница 1: ... tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 800 253 1301 En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestro sitio web en www whirlpool com o www whirlpool ca LAVEUSE AUTOMATIQUE CABRIO Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site inter...

Страница 2: ...reanudación de la marcha de la lavadora 36 Cómo detener la lavadora 36 Cambio de ciclos modificadores y opciones 36 Luces de estado 37 Ciclos 37 Modificadores 38 Opciones 39 Controles de funcionamiento 40 Sonidos normales 40 CONSEJOS DE LAVANDERÍA 41 CUIDADO DE LA LAVADORA 41 Cómo limpiar su lavadora 41 Mangueras de entrada de agua 41 Cuidado durante las vacaciones el almacenamiento y las mudanzas...

Страница 3: ...able or explosive substances to the wash water These substances give off vapors that could ignite or explode Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE If the hot water system has not been used for such a period before using the washing machine turn on all hot water faucets and let the water flow ...

Страница 4: ... optional A Drain hose form B Water inlet hoses 2 C Flat water inlet hose washers 4 D Beaded tie strap Adjustable or open end wrench 14 mm Level Wood block Ruler or measuring tape A B C D If You Have You Will Need to Buy Laundry tub or standpipe taller than 96 2 4 m Sump pump system if not already available 1 2 5 cm diameter standpipe 2 5 cm diameter to 1 2 5 cm diameter standpipe adapter Part Num...

Страница 5: ...r ease of installation and servicing Additional spacing should be considered on all sides of the washer to reduce noise transfer For closet installation with a door minimum ventilation openings in the top and bottom of the door are required Louvered doors with equivalent ventilation openings are acceptable Companion appliance spacing should also be considered Required spacing DrainSystem The washe...

Страница 6: ...Do not use an adapter Do not use an extension cord Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded cord connected washer This washer must be grounded In the event of a malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for electric current This washer is ...

Страница 7: ...r onto its back and place on cardboard supports 4 Remove foam shipping base 5 Set washer upright 6 Remove tape from lid Open lid and remove foam packing ring from washer tub Keep foam packing ring in case you need to move the washer in the future ConnectDrainHose Proper connection of the drain hose protects your floors from damage due to water leakage Read and follow these instructions The drain h...

Страница 8: ...n additional two thirds turn NOTE Do not overtighten or use tape or sealants on the valve Damage to the valves can result Clear the water lines Run water through both faucets and inlet hoses into a laundry tub drainpipe or bucket to get rid of particles in the water lines that might clog the inlet valve screens Check the temperature of the water to make sure that the hot water hose is connected to...

Страница 9: ...ace hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found SecuretheDrainHose 1 Drape the power cord over the console 2 Remove any cardboard used to move washer 3 Fasten the drain hose to the laundry tub leg or drain standpipe with the beaded tie strap See view A or B If the washer faucets and the drain standpipe are recessed put the formed end of the drain hose into the standpipe Tightly wrap the tie...

Страница 10: ...ts 2 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 3 Check that you have all of your tools 4 Keep the foam packing ring from the washer tub in case you need to move the washer in the future Dispose of recycle all packaging materials 5 Check that the water faucets are on 6 Check for leaks around faucets and inlet hoses 7 Plu...

Страница 11: ...determining how much water is needed to clean it the 6th Sense combination of intuitive features takes the guesswork out of clothes care Three levels of off balance protection and a suds detection sensor help ensure worry and error free operation for further peace of mind Electronic Controls Electronic controls with preset cycles are easy to use whether you are a beginner or an expert Quiet Operat...

Страница 12: ...ket as shown Overloading can cause poor cleaning Items should move easily through the wash water 2 Pour measured powdered or liquid detergent into the detergent dispenser Do not put detergent directly into the wash tub or onto clothes in the washer 3 Add color safe bleach powdered or liquid to the detergent dispenser if needed Be sure to match powdered color safe bleach with powdered detergent or ...

Страница 13: ...You can place additional clothing in the wash when the Add a Garment status light is glowing without sacrificing wash performance To add a garment or pause the washer at any time 1 Press PAUSE CANCEL once 2 Wait until the Lid Lock light turns off then open the lid 3 Add items To restart the washer 1 Close the lid and press START 2 To unlock the lid after the Add a Garment period press PAUSE CANCEL...

Страница 14: ...loading can cause poor cleaning See Starting Your Washer Whitest Whites This cycle introduces liquid chlorine bleach to the load at the proper time for improved whitening of your heavily soiled white fabrics Cycle combines high speed wash action and high speed spin The default option setting for this cycle is Extra Rinse to thoroughly remove detergent and bleach For maximum soil and stain removal ...

Страница 15: ...followed by a high speed spin The time display will include an estimate of how long it will take to fill and drain the washer When to use Rinse Spin For loads that need rinsing only For completing a cycle after the power has been off To use or change Rinse Spin setting 1 Turn knob to RINSE SPIN until the Rinse Spin indicator light glows 2 Press START Drain Spin An extra drain and spin may help sho...

Страница 16: ... 5 Press DELAY WASH 1H one hour will be displayed in the time display window The indicator light for Delay Wash will glow 6 For a longer delay time press DELAY WASH The Start time will increase by 1 hour steps 7 Press START The countdown in hours to the wash cycle will show in the time display window and the indicator light will begin to flash NOTE The Start indicator light will not flash when Del...

Страница 17: ...urn the washer on or off Start Press START to start your washer after a cycle has been selected Be sure all desired Modifiers and Options have been selected The lid must be closed for the washer to start Pause Cancel Press PAUSE CANCEL once to pause or stop the washer at any time Press PAUSE CANCEL once to unlock the lid and add a garment Press START to complete the cycle from where it was stopped...

Страница 18: ... for the washer model that you have Unloading Remove clothes from washer after the cycle is completed Metal objects such as zippers snaps and buckles may rust if left in the washer basket for a long time WASHER CARE CleaningYourWasher Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills such as detergent or bleach from the outside of your washer Clean your washer interior by mixing 1 cup 250 mL o...

Страница 19: ...y cycle and a Super Load Size water level to clean the washer and remove the antifreeze if used Use the manufacturer s recommended amount for a medium size load To transport the washer 1 Shut off both water faucets 2 Disconnect and drain water inlet hoses 3 If the washer will be moved during freezing weather put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the basket Run washer on the Rinse Spin setting for...

Страница 20: ...r Lid cannot unlock Is there excessive weight on the lid such as a basket of laundry Excessive weight will keep the lid from unlocking Press PAUSE CANCEL once to clear the code F code Press PAUSE CANCEL once to clear code Press START If code appears again call for service Noisy vibrating off balance Is the washer level Does the washer rock when pushed against the corners The washer must be level T...

Страница 21: ...einstall hoses turn on water and check for leaks Are the hot and cold water faucets turned on Turn on the water Is the water inlet hose kinked Straighten the hoses Does the water level seem too low or does the washer appear to not fill completely The Auto Water Level feature senses the size of the load and adds the correct amount of water for the load size Are you using Auto Water Level The Auto f...

Страница 22: ...water The Deep Clean option is a default in the Heavy Duty cycle and may be added to other cycles ClothingCare Load too wet Did you use the right cycle for the load being washed Select a higher spin speed Did you use a cold rinse Cold rinses leave loads wetter than warm rinses This is normal Did you wash an extra large load A large unbalanced load could result in a reduced spin speed and wet cloth...

Страница 23: ...Is there above average iron rust in water You may need to install an iron filter Did you add detergent to the dispenser For best results use the dispenser to dissolve the detergent Did you add fabric softener directly to the load Use your fabric softener dispenser Do not drip fabric softener onto clothes Did you use a fabric softener dispensing ball Use the fabric softener dispenser provided with ...

Страница 24: ...Referrals to local dealers repair parts distributors and service companies Whirlpool designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the Whirlpool designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistanc...

Страница 25: ... appliance is used in a country other than the country in which it was purchased DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LA...

Страница 26: ...e lavado Estas sustancias emanan vapores que podrían encenderse o causar una explosión En ciertas condiciones puede generarse gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado por dos semanas o un período mayor EL GAS HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO Si no se ha usado el agua caliente durante dicho período antes de usar la lavadora abra todos los grifos de agua caliente y deje que corra el a...

Страница 27: ...de entrada de agua 2 C Arandelas planas para la manguera de desagüe 4 D Fleje de atadura rebordeado Llave de tuercas ajustable o de extremo abierto de 14 mm Nivel Bloque de madera Regla o cinta para medir A B C D Si tiene Debe comprar Tina de lavandería o tubo vertical de más de 96 2 4 m de altura Sistema de bomba de sumidero si no está disponible aún Tubo vertical de 1 2 5 cm de diámetro Un adapt...

Страница 28: ...acio adicional en todos los lados de la lavadora para reducir la transferencia de ruidos Para la instalación en clóset con una puerta se requieren aberturas de ventilación mínimas en la parte superior e inferior de la puerta Se aceptan puertas tipo persiana con aberturas de ventilación equivalentes También se debe considerar espacio adicional para otro electrodoméstico que le acompañe Espacio nece...

Страница 29: ... terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para una lavadora conectada a tierra con cable eléctrico Esta lavadora debe conectarse a tierra En caso de funcionamiento defectuoso o avería la conexión a tierra ...

Страница 30: ...es de cartón 4 Quite la base de embalaje de espuma 5 Ponga la lavadora en posición vertical 6 Saque la cinta de la tapa Abra la tapa y saque el anillo de embalaje de espuma de la tina de la lavadora Conserve el anillo de embalaje de espuma en caso de que necesite mover la lavadora en el futuro Conectelamangueradedesagüe Para proteger sus pisos de los daños ocasionados por las fugas de agua conecte...

Страница 31: ...iete los acoplamientos con los alicates girándolos dos tercios de vuelta adicional NOTA No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la válvula Se pueden dañar las válvulas Limpie el agua de las líneas Deje correr el agua de los grifos y las mangueras de entrada en un lavadero tubo de desagüe o cubeta para eliminar las partículas que se encuentran en las tuberías del agua las cuales podrían o...

Страница 32: ...erá tapar el otro puerto de entrada de agua Inspeccione periódicamente y reemplace las mangueras si aparecen bultos torceduras cortaduras desgaste o filtraciones de agua Fijacióndelamangueradedesagüe 1 Coloque el cable eléctrico encima de la consola 2 Quite cualquier cartón que haya usado para mover la lavadora 3 Sujete la manguera de desagüe a la pata del lavadero o al tubo vertical utilizando el...

Страница 33: ...do de conexión a tierra Vea Requisitos eléctricos 2 Verifique que todas las piezas estén instaladas Si hay alguna pieza extra vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió 3 Controle para verificar que tiene todas las herramientas 4 Guarde el anillo de embalaje de espuma que vino en la tina de la lavadora por si necesita cambiar de lugar la lavadora en el futuro Deshágase de todos los m...

Страница 34: ...6th Sense de características intuitivas elimina el cálculo para el cuidado de las prendas Los tres niveles de protección contra el desequilibrio y el sensor de detección de espuma aseguran un funcionamiento sin preocupaciones ni errores para brindarle así mayor tranquilidad Controles electrónicos Los controles electrónicos con ciclos prefijados son fáciles de usar tanto sea usted principiante o ex...

Страница 35: ...argar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria Las prendas deben moverse con facilidad en el agua de lavado 2 Vierta una medida de detergente en polvo o líquido en el depósito del detergente No ponga detergente directamente en la tina de lavadero o sobre las prendas en la lavadora 3 Agregue el blanqueador no decolorante en polvo o líquido en este depósito si fuera necesario Asegúrese ...

Страница 36: ...e apaga automáticamente Pausaoreanudacióndelamarchadelalavadora Agregado de prendas Puede colocar prendas adicionales en la lavadora cuando se encienda la luz de estado de agregado de prendas Add a Garment sin sacrificar el rendimiento del lavado Para agregar una prenda o hacer una pausa en el lavado en cualquier momento 1 Oprima Pausa Anulación PAUSE CANCEL una vez 2 Espere hasta que la luz de ta...

Страница 37: ...girando la perilla Aparecerán en la pantalla los ajustes prefijados del ciclo vea el cuadro siguiente NOTA Los tiempos prefijados de ciclos pueden variar levemente según el modelo 3 Presione Inicio START Comenzará el ciclo de lavado Ajustes prefijados de ciclos El tiempo del ciclo aparecerá en minutos en la pantalla mientras usted realiza las selecciones Una vez que se presiona Inicio aparecerá el...

Страница 38: ... el ajuste más bajo de velocidad de exprimido que haya disponible en el modelo de lavadora que usted tenga Las prendas llevan la etiqueta Lavado a mano porque La construcción de la fibra puede ser sensible a la acción de lavado La fibra contiene tintes sensibles que pueden desteñir NOTA Algunas prendas de Lavado a mano encogen naturalmente cuando se lavan Recuerde esto cuando compre prendas etique...

Страница 39: ...río Hot Cold depende de la temperatura del agua en los grifos de entrada de agua El control de cuidado asegura una limpieza homogénea Los detergentes actuales funcionan bien a temperaturas por encima de 60 F 15 6 C Lavado con retraso en algunos modelos Delay Wash Puede usar la característica de Lavado con retraso Delay Wash para retrasar el inicio del ciclo de lavado hasta 8 horas dependiendo del ...

Страница 40: ...endido Power Oprima Encendido para encender o apagar la lavadora Inicio Start Oprima START para iniciar la lavadora después de haber seleccionado un ciclo Asegúrese de que todos los modificadores y opciones deseados han sido seleccionados La tapa deberá estar cerrada para que la lavadora comience a funcionar Pausa Anulación Pause Cancel Oprima Pausa Anulación PAUSE CANCEL una vez para hacer una pa...

Страница 41: ... taza 250 mL de blanqueador con cloro y 2 tazas 500 mL de detergente Vierta esta mezcla en su lavadora y deje funcionar su lavadora durante un ciclo completo utilizando agua caliente Repita este proceso si fuera necesario Quite los depósitos endurecidos de agua usando solamente productos de limpieza cuya etiqueta indica que pueden emplearse en lavadoras Limpieza del depósito del suavizante líquido...

Страница 42: ...y Exprimido Rinse Spin por unos 30 segundos para mezclar el anticongelante y el agua restante 4 Desconecte y elimine el agua del sistema de drenaje 5 Desenchufe el cable eléctrico 6 Coloque las mangueras de admisión en la canasta 7 Cuelgue el cable eléctrico y la manguera de desagüe sobre el borde y hacia adentro de la canasta 8 Coloque el anillo de embalaje de espuma de los materiales de empaque ...

Страница 43: ... Se invirtieron las mangueras de agua caliente y de agua fría Este código aparece al final del ciclo de lavado para indicar que las mangueras de entrada de agua fría y de agua caliente están invertidas Si no aparece un código de error pero está experimentando un rendimiento insatisfactorio del lavado fíjese si están invertidas las mangueras de entrada Vea Conexión de las mangueras de entrada dL La...

Страница 44: ... de combinar el blanqueador en polvo no decolorante con el detergente en polvo o de combinar el blanqueador líquido no decolorante con el detergente líquido Use solamente blanqueador con cloro líquido en el depósito para el blanqueador Queda agua en el fondo del depósito Se ha desagüado debidamente el depósito Al final del ciclo puede quedar una pequeña cantidad de agua en el depósito Esto es norm...

Страница 45: ... la lavadora Está obstruida la manguera de desagüe o el extremo de la manguera de desagüe está a más de 96 244 cm por encima del piso Vea Sistema de desagüe Está abierta la tapa La tapa debe estar cerrada durante el funcionamiento La lavadora no funcionará con la tapa abierta Temperatura de Lavado Enjuague Se han invertido las mangueras de entrada del agua caliente y del agua fría Si se invierten ...

Страница 46: ...vado para reducir las posibilidades de que la ropa se arrugue enrosque y enrede Estaba el agua de lavado lo suficientemente tibia para suavizar las arrugas Si no va a afectar las prendas use agua tibia o caliente para el lavado Para el enjuague emplee agua fría Se han invertido las mangueras del agua caliente y del agua fría Un enjuague con agua caliente seguido de un exprimido producirá arrugas C...

Страница 47: ...Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 253 1301 o al centro de servicio designado más cercano a su localidad En Canadá llame al 1 800 807 6777 o al centro de servicio designado más cercano a su localidad EnlosEE UU Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Whirlpool sin costo alguno al 1 800 253 1301 Nuestros consultores ofrecen asistencia con respecto a Características y especif...

Страница 48: ...ezas de repuesto o gastos de reparación cuando el electrodoméstico principal se use en un país diferente del país en donde se compró EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL CLIENTE SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA PRESENTE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCI...

Страница 49: ...ceptibles de s enflammer ou d exploser Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser la laveuse ouvrir tous les robinets d eau chaude et laisser l eau s écouler pendant plusieurs mi...

Страница 50: ...r tuyau de vidange B Tuyaux d admission d eau 2 C Rondelles plates pour tuyau d arrivée d eau 4 D Attache de fixation perlée Clé plate ou clé à molette de 14 mm Niveau Cale en bois Règle ou mètre ruban A B C D Si vous avez Vous devrez acheter Évier de buanderie ou tuyau de rejet à l égout plus haut que 96 2 4 m Système de pompe de puisard si non déjà disponible Tuyau de rejet à l égout de 1 2 5 cm...

Страница 51: ...ciliter l installation et l entretien Un espace supplémentaire doit être envisagé de tous les côtés de la laveuse afin de réduire le transfert de bruit Pour installation dans un placard avec porte on doit prévoir des ouvertures minimums d entrée d air en haut et en bas de la porte Les portes à claire voie offrant des ouvertures équivalentes de passage de l air sont acceptables Il faut aussi prendr...

Страница 52: ...aison à la terre Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de ces instructions peut causer un décès un incendie ou un choc électrique INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une laveuse reliée à la terre et connectée par un cordon Cette laveuse doit être reliée à la terre En cas d anomalie de fonctionnement ou de panne la liaison à la terre réduira le risque...

Страница 53: ...rts de carton 4 Ôter la base d expédition en mousse 5 Redresser la laveuse en position verticale 6 Retirer le ruban adhésif du couvercle Ouvrir le couvercle et ôter l anneau d emballage en mousse de la cuve de la laveuse Conserver l anneau d emballage en mousse en cas de déplacement ultérieur de la laveuse Raccordementdutuyaudevidange Le bon acheminement du tuyau de vidange protège vos planchers c...

Страница 54: ... pas serrer excessivement ou utiliser du ruban adhésif ou un calfeutrant sur la valve Les valves risquent d être endommagées Vider les canalisations d eau Laisser s écouler l eau des deux robinets et des tuyaux d alimentation dans un évier de buanderie un tuyau de rejet à l égout ou un seau pour éliminer les particules se trouvant dans les canalisations d eau qui pourraient obstruer les tamis de l...

Страница 55: ... orifice d entrée d eau restant Inspecter périodiquement les tuyaux les remplacer en cas de renflement de déformation de coupure d usure ou si une fuite se manifeste Immobilisationdutuyaudevidange 1 Faire passer le cordon d alimentation par dessus la console 2 Ôter tout carton utilisé pour le déplacement de la laveuse 3 Fixer le tuyau de vidange au pied de l évier de buanderie ou au tuyau rigide d...

Страница 56: ...enablement reliée à la terre Voir Spécifications électriques 2 Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées S il reste une pièce passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée 3 Vérifier la présence de tous les outils 4 Conserver l anneau de l emballage en mousse qui se trouve dans la cuve de la laveuse en cas de déplacement ultérieur de la laveuse J...

Страница 57: ... la combinaison de caractéristiques intuitives 6th Sense évite les réglages approximatifs pour le soin des vêtements Trois niveaux de protection contre le déséquilibre et un capteur de détection de la mousse garantissent un fonctionnement sans inquiétude et sans erreur pour une plus grande tranquillité d esprit Commandes électroniques Les commandes électroniques avec les programmes préréglés sont ...

Страница 58: ...yage médiocre Les articles doivent pouvoir se déplacer facilement dans l eau de lavage 2 Verser la quantité mesurée de détergent en poudre ou liquide dans le distributeur de détergent Ne pas verser le détergent directement dans la cuve de lavage ou sur les vêtements dans la laveuse 3 Verser l agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les couleurs à ce distributeur si nécessaire Ve...

Страница 59: ...tes après avoir appuyé sur Power alimentation la laveuse s arrête automatiquement Pauseouremiseenmarchedelalaveuse Add a Garment ajouter un vêtement Il est possible d ajouter un vêtement supplémentaire à la charge lorsque le témoin lumineux Add a Garment clignote sans diminuer la performance de lavage Pour ajouter un vêtement ou pour mettre la laveuse en pause à tout moment 1 Appuyer une fois sur ...

Страница 60: ... POWER alimentation 2 Sélectionner le programme désiré en tournant le bouton Les préréglages de programme seront affichés voir tableau suivant REMARQUE Les durées préréglées peuvent varier légèrement en fonction du modèle 3 Appuyer sur START mise en marche Le programme de lavage commencera Préréglages de programme La durée du programme en minutes apparaîtra sur l afficheur pendant que vous faites ...

Страница 61: ...cles délicats ou Handwash lavage à la main avec le réglage de vitesse d essorage le plus bas disponible sur votre modèle de laveuse L étiquette des vêtements mentionne Handwash lavage à la main parce que Les fibres peuvent être sensibles à l action de lavage Le tissu contient des teintures sensibles qui peuvent déteindre REMARQUE Certains articles lavables à la main rétrécissent naturellement au l...

Страница 62: ...ay Wash lorsqu on souhaite différer la mise en marche du programme de lavage jusqu à 8 heures selon le modèle 1 Charger la laveuse et remplir les distributeurs 2 Rabattre le couvercle de la laveuse 3 Appuyer sur POWER alimentation 4 Sélectionner le programme les modificateurs et les options désirés 5 Appuyer sur DELAY WASH lavage différé 1H une heure s affichera sur la fenêtre d affichage de la du...

Страница 63: ...sélectionnés Le couvercle doit être fermé pour que la laveuse se mette en marche Pause Cancel pause annulation Appuyer une fois sur PAUSE CANCEL pour arrêter ou mettre la laveuse en pause à tout moment Appuyer une fois sur PAUSE CANCEL pour déverrouiller le couvercle et ajouter un vêtement Appuyer sur START mise en marche pour reprendre le programme là où il s était arrêté Appuyer deux fois sur PA...

Страница 64: ...s boutons pression et les boucles peuvent rouiller si on les laisse longtemps dans le panier de la laveuse ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyagedelalaveuse Utiliser un linge doux humide ou une éponge pour essuyer les renversements de détergents ou d eau de Javel à l extérieur de votre laveuse Nettoyer l intérieur de votre laveuse en mélangeant 1 tasse 250 mL d eau de Javel et 2 tasses 500 mL de déterg...

Страница 65: ...ecommandée par le fabricant pour une charge de taille moyenne Transport de la laveuse 1 Fermer les deux robinets d eau 2 Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau 3 Si la laveuse doit être déplacée en temps de gel mettre une pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le panier Faire fonctionner la laveuse au réglage Rinse Spin rinçage et essorage pendant environ 30 secondes pour méla...

Страница 66: ...Ce code s affiche à la fin du programme de lavage pour indiquer que les tuyaux d arrivée d eau chaude et d eau froide sont inversés Si aucun code d erreur n apparaît mais que la performance de lavage n est pas satisfaisante vérifier que les tuyaux d arrivée d eau ne sont pas inversés Voir Raccordement des tuyaux d alimentation dL verrouillage porte couvercle impossible Indique que le couvercle n e...

Страница 67: ... détergent liquide approprié Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide dans le distributeur d agent de blanchiment Reste t il de l eau au fond d un distributeur Le distributeur s est il vidangé correctement Une petite quantité d eau peut être restée dans un distributeur à la fin du programme Ceci est normal Avez vous placé un agent de blanchiment en poudre ou liquide sans danger pour les ...

Страница 68: ...e vidange se trouve t elle à plus de 96 244 cm au dessus du plancher Voir Système de vidange Le couvercle est il ouvert Le couvercle doit être fermé lorsque la laveuse est en marche La laveuse ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert Température de lavage rinçage Les robinets d arrivée d eau chaude et froide ont ils été inversés Si les robinets d eau chaude et d eau froide ont été inversés l...

Страница 69: ...iminution de la durée et de la vitesse de lavage constituent un moyen de réduire la charpie Avez vous versé le détergent dans le distributeur Pour des résultats optimaux utiliser le distributeur pour dissoudre le détergent La charge est froissée entortillée ou enchevêtrée Avez vous déchargé la laveuse immédiatement Décharger la laveuse dès qu elle s arrête Avez vous utilisé le bon programme pour l...

Страница 70: ... éviter le transfert de teinture décharger la laveuse dès qu elle s arrête Avez vous versé le détergent l agent de blanchiment liquide ou l assouplissant de tissu trop tard dans le programme Le détergent l agent de blanchiment liquide et l assouplissant de tissu doivent être ajoutés aux distributeurs avant la mise en marche de la laveuse Endommagement des vêtements Les articles pointus ont ils été...

Страница 71: ...tc Références aux marchands compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux Les techniciens de service désignés par Whirlpool sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par Whirlpool dans votre région vous pouvez consulter les Pages jaunes Pour plus d...

Страница 72: ...E EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI WHIRLPOOL N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS O...

Отзывы: