Convection 4 x 2/3GN Analogic electric models
14
ISTRUZIONI PER L’UTENTE
INSTRUCTIONS FOR THE USER
ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER
INSTRUCTIONS POUR L’USAGER
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
INDICE
INDEX
INHALTSVERZEICHNIS
INDEX
INDICE
Premessa Vorwort Preámbulo
4.0
Foreword
Avant-propos
Programmazione e funzionamento.
Programmierung und funktionsweise.
Programación y funcionamiento.
4.1
Programming and operation.
Programmation et fonctionnement.
Analogic
Avviamento Start
Arranque
4.2
Starting
Mise en marche
Analogic
Descrizione componenti cruscotto.
Beschreibunge der Bestandteile.
Descripción componentes.
4.3
Components description of control panel.
Description des éléments.
Analogic
Comandi e controlli ausiliari.
Zusätzliche Steuerung- und Kontrollvorrichtungen. Mandos
y controles auxiliares.
5.0
Auxiliary commands and controls.
Commandes et contr
ô
les auxiliaires
Analogic
Preriscaldamento della camera forno.
Vorheizen des Backraums
Precalentamiento cámara horno
5.2
Pre-heating of the oven’s cooking chamber.
Préchauffage de l'enceinte du four.
Analogic
Spegnimento del forno.
Ausschalten des Backofens.
Apagado del horno.
5.3
Turning the oven off.
Arrêt du four.
Analogic
Manutenzione. Wartung.
Mantenimiento.
8.0
Maintenance. Maintenance.
Comportamento in caso di guasto e/o di un prolungato
non funzionamento
Anweisungen bei störung bzw. längerem gerätestillstand
Comportamiento en caso de avería y/o de un largo plazo
de inactividad.
8.1
What to do in the case of a breakdown and/or extended
period of non use
Que faire en cas de panne et/ou d’arrêt prolongé de
l’appareil
Consigli per le cotture.
Nützliche hinweise beim garen.
Consejos para las cocciones.
9.0
Cooking tips.
Conseils pour les cuissons.
Modalita’ e suggerimenti per le cotture a convezione.
Methoden und ratschläge beim garen mit konvektion.
Modalidades y sugerencias para las cocc.por convección.
9.1
Tips for convection cooking.
Modalités et conseils pour les cuissons à convection.
Rimedi alle anomalie di cottura.
Abhilfe bei abnormalem garen.
Remedios para las anomalías de cocción.
9.2
Remedies to cooking hitches.
Que faire pour résoudre les problèmes de cuisson.
4.0 PREMESSA
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, con particolare attenzione alle norme relative ai dispositivi di sicurezza.
Questa apparecchiatura dovrà essere destinata solo all’uso per il quale è stata espressamente progettata e costruita e cioè: per tutte le cotture o
lessature di carni, pesci e verdure, per la gratinatura, la grigliatura e per il rigenerazione dei cibi precotti e/o surgelati.
4.0 FOREWORD
Read the instructions for use very carefully paying particular attention to the rules concerning safety devices.
This appliance must only be used for what it has been designed for and built for and that is: all baking and boiling of meat, fish and vegetables, for
browning, grilling and regenerating pre-cooked and/or frozen.
4.0 VORWORT
Diese Bedienungsanleitung und insbesondere die gültigen Richtlinien bezüglich der Sicherheitsvorrichtungen sorgfältig lesen und während des
Gerätebetriebs beachten.
Das Gerät darf nur für den ursprünglich vorgesehenen Zweck, d. h. zum Garen und Kochen von Fleisch, Fisch und Gemüse, zum Gratinieren, Grillen
und Regenerieren von vorgekochten bzw. tiefgekühlten Speisen,
4.0 AVANT-PROPOS
Lire attentivement la notice d'emploi en faisant particulièrement attention aux normes qui concernent les dispositifs de sécurité.
Cet appareil ne devra être destiné qu’à l’emploi pour lequel il a été expressément conçu et construit, à savoir: pour toutes les cuissons au four ou à l’eau
de viandes, poissons et légumes, pour les gratins, la cuisson au gril et la régénération d’aliments précuits et/ou surgelés.
4.0 PREÁMBULO
Leer detenidamente las instrucciones de uso, con particular atención para las normas correspondientes a los dispositivos de seguridad.
Este aparato debe ser destinado sólo para el uso para el cual ha sido expresamente diseñado y fabricado, es decir: para todas las cocciones o
salcochados de carnes, pescados y verduras, para gratinar, asar a la parrilla y regenerar comidas precocidas y/o congeladas.