background image

19

19

19

6.

Fixer le gabarit avec du ruban adhésif - aligner l'axe central
du gabarit et le bas du gabarit avec les lignes
correspondantes tracées sur le mur (bas de la hotte et axe
central).

7.

À travers le gabarit, marquer sur le mur la position des 6
organes de fixation.

IMPORTANT :

Il faut qu'au moins deux des vis de fixation

soient ancrées dans du bois.

Enlever le gabarit.

8.

Percer un avant-trou de 

⁷⁄₆₄

" (2,75 mm) à chaque

emplacement de pose d'une vis dans le bois.

9.

Pour le passage du circuit d'évacuation, déterminer les
emplacements appropriés, et réaliser les ouvertures
nécessaires dans le mur. Installer le circuit d'évacuation avant
d'installer la hotte. Voir la section “Exigences concernant
l'évacuation”.

10.

Déterminer la hauteur nécessaire pour le conduit de 

¹⁄₂

";

percer un trou de 1

¹⁄₄

" (3,2 cm) à cet endroit.

11.

Installer les conducteurs nécessaires dans le conduit de 

¹⁄₂

" -

respecter les prescriptions du Code national de l'électricité ou
de la norme CSA en vigueur, ou des codes et règlements
locaux en vigueur. Il faut que la longueur des conducteurs et
du conduit de 

¹⁄₂

" soit suffisante pour qu'il soit possible de

réaliser la liaison entre le tableau de distribution et les
connexions dans la boîte de connexion de la hotte.

12.

Utiliser un calfeutrant pour assurer l'étanchéité au niveau de
chaque ouverture.

NOTE :

Ne pas mettre le système sous tension avant d'avoir

complètement terminé l'installation.

13.

Fixer 2 crochets de montage sur le mur aux emplacements
marqués sur le gabarit.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Préparation de l'emplacement

On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que
si c'est absolument nécessaire. S'il est nécessaire de couper
un poteau ou une solive, on devra construire une structure de
support appropriée. 

Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un
espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le
conduit d'évacuation.

Nous recommandons que la hotte soit installée à 30"-36"
(76,2 cm - 94,1 cm) au-dessus du plan de travail.

Avant de sélectionner la hotte à installer, mesurer la hauteur
libre sous plafond et la hauteur maximum disponible pour la
hotte.

1.

Si c'est possible, débrancher et déplacer la cuisinière
(cuisinière autonome ou encastrée); retirer la cuisinière de son
espace d'installation entre les placards pour faciliter l'accès
au mur arrière. Si ce n'est pas possible, placer un épais
matériau de protection sur le plan de travail et la table de
cuisson ou la cuisinière, pour la protection contre des
dommages et contre les souillures.

2.

Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte.
Recouvrir cette surface avec un matériau de protection.

3.

Pour l'opération de levage de la hotte (pour la placer sur la
surface de travail protégée), faire intervenir 2 personnes 
ou plus.

4.

Déterminer la position appropriée et marquer l'axe central de
la hotte sur le mur, à l'endroit où la hotte sera installée.

5.

Sélectionner une hauteur de montage entre 30" et 36" (76,2
cm et 94,1 cm) au-dessus de la cuisinière (entre la cuisinière
et la rive inférieure de la hotte). Marquer cette ligne de
référence sur le mur.

NOTE :

Lorsque la hauteur libre sous plafond à

l'emplacement d'installation est réduite, il est possible
d'utiliser le cache-conduit plus court pour l'installation de la
hotte - pour une installation avec conduit d'évacuation et une
installation sans décharge à l'extérieur (recyclage).

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

A

B

A. Crochets de montage
B. Axe central tracé sur le mur

A

B

B

C

D

A. Axe central
B. Position de montage pour crochets
C. Position pour organes de fixation
D. Ligne de référence - position selon la hauteur de montage

Содержание 9760266

Страница 1: ...IAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les ins...

Страница 2: ...important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE DES MATIÈRES SÉCUR...

Страница 3: ...haust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave the surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settin...

Страница 4: ...per or utility knife measuring tape or ruler pliers caulking gun and weatherproof caulking compound duct tape jig saw or keyhole saw flat blade screwdriver metal snips Phillips screwdriver Parts needed 1 x conduit 1 wall or roof cap metal vent system 2 charcoal filters for non vented recirculating installations only Parts supplied Remove parts from packages Check that all parts were included hood ...

Страница 5: ...ent system enters the heated portion of the house Make up air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods This canopy hood is factory set for venting through the roof or wal...

Страница 6: ... accordance with local codes and ordinances or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or Canadian Electrical Code CSA C22 1 If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Pro...

Страница 7: ...ate with hood bottom line and with the centerline marked on the wall 7 Mark centers of the 6 fastener locations through the template to the wall IMPORTANT At least two of the screws must be installed into wood Remove the template 8 Drill 2 75 mm pilot holes at all locations where screws are being installed into wood 9 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install th...

Страница 8: ...od with leveling screws in mounting hooks or rectangular cutouts using a level across bottom of hood 3 Secure hood with 4 screws through remaining 4 holes in hood Install Vent for vented installations only 1 Fit vent system over transition piece 2 Seal connection with duct tape A A Conduit A A Transition WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood Failure ...

Страница 9: ...e 1 position for low speed 2 position for medium speed 3 position for high speed 5 Move the blower switch to the 0 position The blower should turn off 6 If range hood does not operate check that the circuit breaker has not been tripped of the house fuse blown Disconnect power supply and check that the wiring is correct O I O 1 2 3 A A Light switch B Blower switch B Install Filters 1 For non vented...

Страница 10: ...wise 9 Repeat to install other charcoal filter To Replace the metal grease filters 10 Insert back edge of filter into rear channel of the filter opening 11 Push handle toward the rear and push filter up 12 Pull filter towards the front and insert into front channel Cleaning and Maintenance Be sure lights are cool before cleaning the hood Exterior surfaces Clean the range hood with a mild detergent...

Страница 11: ...ates To locate the designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you use only factory authorized parts These parts will fit right and work right because they are made to the same exacting specifi cations used to build every new Whirlpool appliance To locate fa...

Страница 12: ...u This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province Outside the 50 United States and Canada this warranty does not apply Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies f you need service see the Requesting Assistance or Service section or call the Whirlpool Customer Interact...

Страница 13: ...NG DIAGRAM WHITE 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 M BLACK WHITE YELLOW WHITE BLACK BLUE GREEN RED WHITE RED BROWN YELLOW YELLOW BLACK Y G Y G Y G L N BLACK BLACK WHITE L N L N BROWN YELLOW GREY BLACK WHITE Y G ...

Страница 14: ...n cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potent...

Страница 15: ...r ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale san...

Страница 16: ...couteau utilitaire mètre ruban ou règle pince pistolet de calfeutrage et composé de calfeutrage résistant à l eau ruban adhésif pour conduits scie sauteuse ou scie à guichet tournevis à lame plate cisaille de ferblantier tournevis Phillips Pièces nécessaires conduit 1 x 1 bouche de décharge pour toit ou mur circuit d évacuation conduit métallique 2 filtres à charbon pour installation sans décharge...

Страница 17: ...lique isolant thermique pour minimiser la conduction de chaleur entre l extérieur et l intérieur de la maison Par rapport à l isolant thermique le clapet anti reflux devrait être situé du côté froid L isolant thermique doit être placé aussi près que possible de l endroit où le circuit d évacuation pénètre dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l ut...

Страница 18: ...ducteur de liaison à la terre La hotte doit être raccordée au réseau électrique uniquement avec des conducteurs de cuivre La hotte de cuisinière doit être reliée directement au tableau de distribution coupe circuit avec fusibles ou disjoncteurs par un câble blindé flexible ou un conduit métallique flexible La taille des conducteurs doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du Na...

Страница 19: ...dons que la hotte soit installée à 30 36 76 2 cm 94 1 cm au dessus du plan de travail Avant de sélectionner la hotte à installer mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible pour la hotte 1 Si c est possible débrancher et déplacer la cuisinière cuisinière autonome ou encastrée retirer la cuisinière de son espace d installation entre les placards pour faciliter l accès au ...

Страница 20: ... de la bride de fixation au plafond Installation du circuit d évacuation Installation avec décharge à l extérieur Installer le raccord de transition au sommet de la hotte s il a été enlevé pour expédition avec 2 vis de tôlerie Installation sans décharge à l extérieur recyclage 1 Installer le raccord de transition au sommet de la hotte s il a été enlevé pour expédition avec 2 vis de tôlerie 2 Fixer...

Страница 21: ... fixée dans sa douille 10 Reconnecter la source de courant électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électriqu...

Страница 22: ...onctionnement 1 Pour contrôler le fonctionnement de la hotte rétablir l alimentation électrique 2 Pousser le commutateur d éclairage à la position 1 La lampe devrait s allumer 3 Pousser le commutateur d éclairage à la position 0 La lampe devrait s éteindre 4 Placer le commutateur du ventilateur à la position 1 pour le fonctionnement à basse vitesse à la position 2 pour le fonctionnement à vitesse ...

Страница 23: ...on ne sont pas lavables ou réutilisables On doit normalement changer les filtres à charbon à intervalle de 6 mois service normal Les filtres à charbon ont pour fonction de retenir les composés responsables des odeurs de cuisson UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Fonctionnement La hotte est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs au dessus de la table de cuisson Pour obtenir les ...

Страница 24: ...ique 5 Installer le filtre à charbon sur le carter du ventilateur faire tourner la manette du blocage du filtre dans le sens horaire 6 Répéter ces opérations pour la dépose de l autre filtre à charbon Réinstallation des filtres à graisse métalliques 7 Insérer le bord arrière du filtre métallique dans la rainure arrière de l ouverture d installation du filtre 8 Pousser la manette vers l arrière et ...

Страница 25: ...ion de chaque nouvel appareil Whirlpool Pour localiser des pièces de rechange d origine dans votre région téléphoner au Centre d interaction avec la clientèle au centre de service désigné le plus proche ou appeler le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à Customer Interaction Center c ...

Страница 26: ...tre applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d un État à un autre ou d une province à une autre À l extérieur du Canada et des 50 États des États Unis cette garantie ne s applique pas Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s applique Si vous av...

Страница 27: ...GE BLANC 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 M NOIR BLANC JAUNE BLANC NOIR BLEU VERT ROUGE BLANC ROUGE MARRON JAUNE JAUNE NOIR JA VERT JA VERT JA VERT L NEU NOIR NOIR BLANC L N L N MARRON JAUNE GRIS NOIR BLANC JA VERT 27 ...

Страница 28: ...Printed in Italy 9760266 Imprimé en Italie 2005 Whirlpool Corporation 1 2005 ...

Отзывы: