background image

18

18

18

Spécifications électriques 

IMPORTANT :

La hotte doit être correctement reliée à la terre en

conformité avec les codes et règlements locaux en vigueur, ou en
l'absence d'un tel code, conformément aux prescriptions de la
plus récente édition du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
ou du Code canadien des installations électriques, CSA C22.1.

Si les codes en vigueur le permettent et si on utilise un
conducteur distinct de liaison à la terre, il est recommandé qu'un
électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire des codes mentionnés ci-dessus,
contacter :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park, Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, Ohio 44131-5575

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA, 
60 Hz, CA seulement, 15 ampères, protégé par fusible. On
recommande également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur
temporisé. Il est recommandé d'alimenter la hotte par un
circuit distinct qui n'alimente que cet appareil.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement à
la terre.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la
hotte, consulter un électricien qualifié.

Ne pas installer un fusible dans le conducteur neutre ou dans
le conducteur de liaison à la terre.

La hotte doit être raccordée au réseau électrique uniquement
avec des conducteurs de cuivre.

La hotte de cuisinière doit être reliée directement au tableau
de distribution (coupe-circuit avec fusibles ou disjoncteurs)
par un câble blindé flexible ou un conduit métallique flexible.

La taille des conducteurs doit satisfaire aux prescriptions de
la plus récente édition du National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70, ou du Code canadien des installations
électriques, normes CSA C22.1-94 et C22.2 n° 0-M91, et aux
prescriptions de tous les codes et règlements locaux en
vigueur.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant 
l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise 
en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès ou un choc électrique.

Coude à 90°

bouche de
décharge murale

1 coude à 90°

= 5 pi  (1,5 m)

section droite de 8 pi (2,4 m)

= 8 pi  (2,4 m)

1 bouche de décharge murale = 0 pi

(0 m)

Longueur équivalente totale 
du système 

=13 pi (3,9 m)

6 pi (1,8 m)

2 pi

(0,6 m)

Exemple 

de circuit

d'évacuation

Calcul de la longueur effective du circuit
d'évacuation

Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation
nécessaire, ajouter les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de
tous les composants utilisés dans le système.

La longueur équivalente du circuit ne doit pas dépasser 35 pieds
(10,7 mètres).

Composant du circuit 

Conduit rond dia. 6" (15,2 cm)

Coude à 45°

2,5 pi

(0,8 m)

Coude à 90°

5,0 pi

(1,5 m)

Содержание 9760266

Страница 1: ...IAL USE ONLY IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT IMPORTANT Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local inspector s use IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propriétaire Propriétaire Conserver les ins...

Страница 2: ...important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING TABLE DES MATIÈRES SÉCUR...

Страница 3: ...haust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls ceilings attics crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave the surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settin...

Страница 4: ...per or utility knife measuring tape or ruler pliers caulking gun and weatherproof caulking compound duct tape jig saw or keyhole saw flat blade screwdriver metal snips Phillips screwdriver Parts needed 1 x conduit 1 wall or roof cap metal vent system 2 charcoal filters for non vented recirculating installations only Parts supplied Remove parts from packages Check that all parts were included hood ...

Страница 5: ...ent system enters the heated portion of the house Make up air Local building codes may require the use of make up air systems when using ventilation systems greater than specified CFM of air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods This canopy hood is factory set for venting through the roof or wal...

Страница 6: ... accordance with local codes and ordinances or in the absence of local codes with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition or Canadian Electrical Code CSA C22 1 If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualified electrical installer determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Pro...

Страница 7: ...ate with hood bottom line and with the centerline marked on the wall 7 Mark centers of the 6 fastener locations through the template to the wall IMPORTANT At least two of the screws must be installed into wood Remove the template 8 Drill 2 75 mm pilot holes at all locations where screws are being installed into wood 9 Determine and make all necessary cuts in the wall for the vent system Install th...

Страница 8: ...od with leveling screws in mounting hooks or rectangular cutouts using a level across bottom of hood 3 Secure hood with 4 screws through remaining 4 holes in hood Install Vent for vented installations only 1 Fit vent system over transition piece 2 Seal connection with duct tape A A Conduit A A Transition WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range hood Failure ...

Страница 9: ...e 1 position for low speed 2 position for medium speed 3 position for high speed 5 Move the blower switch to the 0 position The blower should turn off 6 If range hood does not operate check that the circuit breaker has not been tripped of the house fuse blown Disconnect power supply and check that the wiring is correct O I O 1 2 3 A A Light switch B Blower switch B Install Filters 1 For non vented...

Страница 10: ...wise 9 Repeat to install other charcoal filter To Replace the metal grease filters 10 Insert back edge of filter into rear channel of the filter opening 11 Push handle toward the rear and push filter up 12 Pull filter towards the front and insert into front channel Cleaning and Maintenance Be sure lights are cool before cleaning the hood Exterior surfaces Clean the range hood with a mild detergent...

Страница 11: ...ates To locate the designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you use only factory authorized parts These parts will fit right and work right because they are made to the same exacting specifi cations used to build every new Whirlpool appliance To locate fa...

Страница 12: ...u This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state or province to province Outside the 50 United States and Canada this warranty does not apply Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty applies f you need service see the Requesting Assistance or Service section or call the Whirlpool Customer Interact...

Страница 13: ...NG DIAGRAM WHITE 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 M BLACK WHITE YELLOW WHITE BLACK BLUE GREEN RED WHITE RED BROWN YELLOW YELLOW BLACK Y G Y G Y G L N BLACK BLACK WHITE L N L N BROWN YELLOW GREY BLACK WHITE Y G ...

Страница 14: ...n cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potent...

Страница 15: ...r ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale san...

Страница 16: ...couteau utilitaire mètre ruban ou règle pince pistolet de calfeutrage et composé de calfeutrage résistant à l eau ruban adhésif pour conduits scie sauteuse ou scie à guichet tournevis à lame plate cisaille de ferblantier tournevis Phillips Pièces nécessaires conduit 1 x 1 bouche de décharge pour toit ou mur circuit d évacuation conduit métallique 2 filtres à charbon pour installation sans décharge...

Страница 17: ...lique isolant thermique pour minimiser la conduction de chaleur entre l extérieur et l intérieur de la maison Par rapport à l isolant thermique le clapet anti reflux devrait être situé du côté froid L isolant thermique doit être placé aussi près que possible de l endroit où le circuit d évacuation pénètre dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l ut...

Страница 18: ...ducteur de liaison à la terre La hotte doit être raccordée au réseau électrique uniquement avec des conducteurs de cuivre La hotte de cuisinière doit être reliée directement au tableau de distribution coupe circuit avec fusibles ou disjoncteurs par un câble blindé flexible ou un conduit métallique flexible La taille des conducteurs doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du Na...

Страница 19: ...dons que la hotte soit installée à 30 36 76 2 cm 94 1 cm au dessus du plan de travail Avant de sélectionner la hotte à installer mesurer la hauteur libre sous plafond et la hauteur maximum disponible pour la hotte 1 Si c est possible débrancher et déplacer la cuisinière cuisinière autonome ou encastrée retirer la cuisinière de son espace d installation entre les placards pour faciliter l accès au ...

Страница 20: ... de la bride de fixation au plafond Installation du circuit d évacuation Installation avec décharge à l extérieur Installer le raccord de transition au sommet de la hotte s il a été enlevé pour expédition avec 2 vis de tôlerie Installation sans décharge à l extérieur recyclage 1 Installer le raccord de transition au sommet de la hotte s il a été enlevé pour expédition avec 2 vis de tôlerie 2 Fixer...

Страница 21: ... fixée dans sa douille 10 Reconnecter la source de courant électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à la terre dans la boîte de la borne Le non respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électriqu...

Страница 22: ...onctionnement 1 Pour contrôler le fonctionnement de la hotte rétablir l alimentation électrique 2 Pousser le commutateur d éclairage à la position 1 La lampe devrait s allumer 3 Pousser le commutateur d éclairage à la position 0 La lampe devrait s éteindre 4 Placer le commutateur du ventilateur à la position 1 pour le fonctionnement à basse vitesse à la position 2 pour le fonctionnement à vitesse ...

Страница 23: ...on ne sont pas lavables ou réutilisables On doit normalement changer les filtres à charbon à intervalle de 6 mois service normal Les filtres à charbon ont pour fonction de retenir les composés responsables des odeurs de cuisson UTILISATION DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Fonctionnement La hotte est conçue pour extraire fumée vapeurs de cuisson et odeurs au dessus de la table de cuisson Pour obtenir les ...

Страница 24: ...ique 5 Installer le filtre à charbon sur le carter du ventilateur faire tourner la manette du blocage du filtre dans le sens horaire 6 Répéter ces opérations pour la dépose de l autre filtre à charbon Réinstallation des filtres à graisse métalliques 7 Insérer le bord arrière du filtre métallique dans la rainure arrière de l ouverture d installation du filtre 8 Pousser la manette vers l arrière et ...

Страница 25: ...ion de chaque nouvel appareil Whirlpool Pour localiser des pièces de rechange d origine dans votre région téléphoner au Centre d interaction avec la clientèle au centre de service désigné le plus proche ou appeler le 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à Whirlpool en soumettant toute question ou problème à Customer Interaction Center c ...

Страница 26: ...tre applicable dans votre cas Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d autres droits qui peuvent varier d un État à un autre ou d une province à une autre À l extérieur du Canada et des 50 États des États Unis cette garantie ne s applique pas Contacter votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s applique Si vous av...

Страница 27: ...GE BLANC 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 10 9 M NOIR BLANC JAUNE BLANC NOIR BLEU VERT ROUGE BLANC ROUGE MARRON JAUNE JAUNE NOIR JA VERT JA VERT JA VERT L NEU NOIR NOIR BLANC L N L N MARRON JAUNE GRIS NOIR BLANC JA VERT 27 ...

Страница 28: ...Printed in Italy 9760266 Imprimé en Italie 2005 Whirlpool Corporation 1 2005 ...

Отзывы: